I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (61ec90aad9638d).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-02-10 16:30:36 +01:00
parent 7451a1d016
commit 34b6faf85a
48 changed files with 5832 additions and 4574 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'5c1749f7b7d3')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Beta (b'aad0bd21487d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-03 14:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Sarfaraz Baig <iamsarfarazbaig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ur/>\n"
@@ -63,6 +63,10 @@ msgid "F-Curves"
msgstr "ﮟﯿﻤﺧ-ﻑ"
msgid "Slot"
msgstr "ﭦﻼﺳ"
msgid "Action F-Curves"
msgstr "ﮟﯿﻤﺧ-ﻑ ﻡﺍﺪﻗﺍ"
@@ -247,34 +251,6 @@ msgid "Collection of action groups"
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ ﺎﮐ ﮦﻭﺮﮔ ﻡﺍﺪﻗﺍ"
msgid "Influence"
msgstr "ﺎﻧﻮﮨ ﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﺛﺍ"
msgid "Mix Mode"
msgstr "ﮈﻮﻣ ﺲﮑﻣ"
msgid "Replace"
msgstr "ﮟﯾﺩ ﻝﺪﺑ"
msgid "Offset"
msgstr "ﭧﯿﺴﻓﺁ"
msgid "Add"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ"
msgid "Subtract"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﭩﮭﮔ"
msgid "Multiply"
msgstr "ﺏﺮﺿ"
msgid "Strips"
msgstr "ﺲﭘﺮﭩﺳ"
@@ -818,6 +794,10 @@ msgid "Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack
msgstr "ﮧﻘﯾﺮﻃ ﺎﺗﺎﺟ ﺎﯿﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﻼﻣ ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﮯﺠﯿﺘﻧ ﮯﮐ ﮏﯿﭩﺳﺍ NLA ﻮﮐ ﮯﺠﯿﺘﻧ ﮯﮐ ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻝﺎﻌﻓ"
msgid "Replace"
msgstr "ﮟﯾﺩ ﻝﺪﺑ"
msgid "The strip values replace the accumulated results by amount specified by influence"
msgstr "ﮟﯿﮨ ﯽﺘﯾﺩ ﻝﺪﺑ ﮯﺳ ﻢﻗﺭ ﮦﺩﺮﮐ ﻥﺎﯿﺑ ﮧﻌﯾﺭﺫ ﮯﮐ ﺥﻮﺳﺭ ﻭ ﺮﺛﺍ ﻮﮐ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﮦﺪﺷ ﻊﻤﺟ ﮟﯾﺭﺪﻗ ﯽﮐ ﯽﭩﭘ"
@@ -830,14 +810,26 @@ msgid "The strip values are combined with accumulated results by appropriately u
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺎﺟ ﺍﮌﻮﺟ ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﮦﺪﺷ ﻊﻤﺟ ﮯﮐﺮﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺎﮐ ﯽﺿﺎﯾﺮﯾﮍﮐﻮﭼﺎﯾ ،ﺏﺮﺿ ،ﯽﻓﺎﺿﺍ ﺮﭘ ﺩﺎﯿﻨﺑ ﯽﮐ ﻢﺴﻗ ﯽﮐ ﻞﻨﯿﭼ ﻮﮐ ﮞﻭﺭﺪﻗ ﯽﮐ ﯽﭩﭘ"
msgid "Add"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻣﺎﺷ"
msgid "Weighted result of strip is added to the accumulated results"
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺎﺟ ﺎﯿﮐ ﻞﻣﺎﺷ ﮟﯿﻣ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﮦﺪﺷ ﻊﻤﺟ ﮧﺠﯿﺘﻧ ﯽﻧﺯﻭ ﺎﮐ ﯽﭩﭘ"
msgid "Subtract"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﭩﮭﮔ"
msgid "Weighted result of strip is removed from the accumulated results"
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺎﺟ ﺎﯾﺩ ﺎﭩﮨ ﮯﺳ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﮦﺪﺷ ﻊﻤﺟ ﮧﺠﯿﺘﻧ ﯽﻧﺯﻭ ﺎﮐ ﯽﭩﭘ"
msgid "Multiply"
msgstr "ﺏﺮﺿ"
msgid "Weighted result of strip is multiplied with the accumulated results"
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺎﺟ ﺎﯿﮐ ﺏﺮﺿ ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﮦﺪﺷ ﻊﻤﺟ ﮧﺠﯿﺘﻧ ﯽﻧﺯﻭ ﺎﮐ ﯽﭩﭘ"
@@ -5388,6 +5380,10 @@ msgid "In a local override camera, whether this background image comes from the
msgstr "ﻮﮨ ﯽﻣﺎﻘﻣ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮉﯿﺋﺍﺭ ﺭﻭﻭﺍ ﺎﯾ ،ﻮﮨ ﯽﺋﺁ ﮯﺳ ﮮﺮﻤﯿﮐ ﮯﻟﺍﻭ ﮧﻟﺍﻮﺣ ﮏﻠﺴﻨﻣ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﯽﮐﻮﯾﻭ ﺲﭘ ﮧﯾ ﮯﮨﺎﭼ ،ﮟﯿﻣ ﮮﺮﻤﯿﮐ ﮉﯿﺋﺍﺭ ﺭﻭﻭﺍ ﯽﻣﺎﻘﻣ"
msgid "Offset"
msgstr "ﭧﯿﺴﻓﺁ"
msgid "Rotation"
msgstr "ﺵﺩﺮﮔ"
@@ -7053,6 +7049,10 @@ msgid "Amount of residual error in radians for constraints that work on orientat
msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ ﯽﮐ ﯽﻄﻠﻏ ﺎﯾﺎﻘﺑ ﮟﯿﻣ ﺰﻨﯾﮉﯾﺭ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮞﻮﭨﻭﺎﮐﺭ ﯽﻟﺍﻭ ﮯﻧﺮﮐ ﻡﺎﮐ ﺮﭘ ﯼﺪﻨﺑ ﺖﻤﺳ"
msgid "Influence"
msgstr "ﺎﻧﻮﮨ ﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﺛﺍ"
msgid "Amount of influence constraint will have on the final solution"
msgstr "ﯽﮔﻮﮨ ﺮﭘ ﻞﺣ ﯽﻤﺘﺣ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﯽﮐ ﭦﻭﺎﮐﺭ ﯽﮐ ﺥﻮﺳﺭ ﻭ ﺮﺛﺍ"
@@ -7429,6 +7429,10 @@ msgid "Minimum value for target channel range"
msgstr "ﺭﺪﻗ ﻢﮐ ﺯﺍ ﻢﮐ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﺪﺣ ﯽﮐ ﻞﻨﯿﭼ ﻑﺪﮨ"
msgid "Mix Mode"
msgstr "ﮈﻮﻣ ﺲﮑﻣ"
msgid "Specify how existing transformations and the action channels are combined"
msgstr "ﮯﮨ ﺎﺗﺎﺟ ﺎﯾﻼﻣ ﺡﺮﻃ ﺲﮐ ﻮﮐ ﺰﻠﻨﯿﭼ ﻡﺍﺪﻗﺍ ﺭﻭﺍ ﮞﺎﯿﻠﯾﺪﺒﺗ ﮦﺩﻮﺟﻮﻣ ﮧﮐ ﮟﯾﺮﮐ ﺢﺿﺍﻭ"
@@ -33206,14 +33210,30 @@ msgid "Editor menu containing buttons"
msgstr "ﻮﻨﯿﻣ ﺮﭩﯾﮉﯾﺍ ﻞﻤﺘﺸﻣ ﺮﭘ ﮞﻮﻨﭩﺑ"
msgid "Metaball"
msgstr "ﻝﺎﺑ ﺎﭩﯿﻣ"
msgid "Show/Hide"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﭙﮭﭼ/ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ"
msgid "Clean Up"
msgstr "ﯽﺋﺎﻔﺻ"
msgid "Special Characters"
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯽﺻﻮﺼﺧ"
msgid "Kerning"
msgstr "ﮓﻨﻧﺮﮐ"
msgid "Text"
msgstr "ﻦﺘﻣ"
msgid "Metaball"
msgstr "ﻝﺎﺑ ﺎﭩﯿﻣ"
msgid "Names"
msgstr "ﻡﺎﻧ"
@@ -33222,10 +33242,6 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "ﻝﻭﺭ ﻥﻮﺑ"
msgid "Clean Up"
msgstr "ﯽﺋﺎﻔﺻ"
msgid "Pivot Point"
msgstr "ﭧﻨﺋﺍﻮﭘ ﭦﻮﯿﭘ"
@@ -33426,18 +33442,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "ﺎﻧﺮﮐ ﻢﺿ"
msgid "Special Characters"
msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯽﺻﻮﺼﺧ"
msgid "Kerning"
msgstr "ﮓﻨﻧﺮﮐ"
msgid "Text"
msgstr "ﻦﺘﻣ"
msgid "Keyframe Insert Pie"
msgstr "Pie ﮟﯾﺮﮐ ﻞﺧﺍﺩ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮐ"
@@ -52919,11 +52923,6 @@ msgid "Copy Pose as Asset"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﯽﭘﺎﮐ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﺭﻮﻄﺑ ﻮﮐ ﺯﻮﭘ"
msgctxt "Operator"
msgid "Create Pose Asset"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﺯﻮﭘ"
msgctxt "Operator"
msgid "Paste as New Asset"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﮞﺎﭙﺴﭼ ﺮﭘ ﺭﻮﻃ ﮯﮐ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﮯﺌﻧ"
@@ -76044,10 +76043,6 @@ msgid "Create a new pose asset on the clipboard, to be pasted into an Asset Brow
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﺯﺍﺪﻧﺍ ﺎﯿﻧ ﮏﯾﺍ ﺮﭘ ﮈﺭﻮﺑ ﭗﻠﮐ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﮞﺎﭙﺴﭼ ﮟﯿﻣ ﺭﺯﺅﺍﺮﺑ ﮧﺛﺎﺛﺍ"
msgid "Create a new Action that contains the pose of the selected bones, and mark it as Asset. The asset will be stored in the current blend file"
msgstr "ﺎﮔ ﮯﺋﺎﺟ ﺎﯿﮐ ﻅﻮﻔﺤﻣ ﮟﯿﻣ ﻞﺋﺎﻓ ﺐﮐﺮﻣ ﮦﺩﻮﺟﻮﻣ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﮟﯾﺮﮐ ﺩﺯ ﻥﺎﺸﻧ ﺭﻮﻄﺑ ﮯﮐ Asset ﮯﺳﺍ ﺭﻭﺍ ،ﻮﮨ ﺯﺍﺪﻧﺍ ﺎﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﮟﯿﻣ ﺲﺟ ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﻡﺍﺪﻗﺍ ﺎﯿﻧ ﮏﯾﺍ"
msgid "Activate New Action"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻮﻟﺎﭼ ﻮﮐ ﯽﺋﺍﻭﺭﺭﺎﮐ ﯽﺌﻧ"
@@ -87854,6 +87849,10 @@ msgid "Transform Orientations"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻞﯾﺪﺒﺗ ﻮﮐ ﺖﯿﻔﻗﺍﻭ"
msgid "glTF Material Variants"
msgstr "glTF ﮟﯿﺘﻟﺎﺣ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﯽﮐ ﺩﺍﻮﻣ"
msgid "Stroke Placement"
msgstr "ﭧﻨﻤﺴﯿﻠﭘ ﮎﻭﺮﭩﺳﺍ"
@@ -87878,8 +87877,8 @@ msgid "Multi Frame"
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﭩﻠﻣ"
msgid "glTF Material Variants"
msgstr "glTF ﮟﯿﺘﻟﺎﺣ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﯽﮐ ﺩﺍﻮﻣ"
msgid "glTF Animations"
msgstr "glTF ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﮎﺮﺤﺘﻣ"
msgid "Auto-Masking"
@@ -87902,10 +87901,6 @@ msgid "Viewport Debug"
msgstr "ﮓﺒﯾﮈ ﭦﺭﻮﭘ ﻮﯾﻭ"
msgid "glTF Animations"
msgstr "glTF ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﮎﺮﺤﺘﻣ"
msgid "VR"
msgstr "ﺭﺁ ﯼﻭ"
@@ -88235,10 +88230,6 @@ msgid "OpenVDB File"
msgstr "ﻞﺋﺎﻓ ﯽﺑ ﯼﮈ ﯼﻭ ﻦﭘﻭﺍ"
msgid "Slot"
msgstr "ﭦﻼﺳ"
msgid "Create Pose Asset"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﺯﻮﭘ"
@@ -91868,10 +91859,6 @@ msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ ﯽﻋﻮﻤﺠﻣ ﯽﮐ ﺱﺅﺎﻣ 3D ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮓﻨﻨﯿﭘ"
msgid "Show Navigation Guide"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ ﮉﯿﺋﺎﮔ ﻦﺸﯿﮕﯾﻮﯿﻧ"
msgid "Display the center and axis during rotation"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮭﮐﺩ ﺭﻮﺤﻣ ﺭﻭﺍ ﺰﮐﺮﻣ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﮯﮐ ﺵﺩﺮﮔ"
@@ -114243,6 +114230,11 @@ msgid "Apply Pose Flipped"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﮕﻟ ﺮﮐ ﭧﻠﭘ ﺯﻮﭘ"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Selected Bones"
msgstr "ﮞﺎﯾﮉﮨ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﮟﯾﺩ ﺎﭩﮨ"
msgctxt "Operator"
msgid "Blend Pose"
msgstr "ﺯﻮﭘ ﮉﻨﯿﻠﺑ"
@@ -114253,10 +114245,6 @@ msgid "Blend Pose Flipped"
msgstr "ﺎﭩﻠﭘ ﺯﻮﭘ ﮉﻨﯿﻠﺑ"
msgid "Action %s marked Fake User to prevent loss"
msgstr "ﺎﯿﮐ ﺩﺯ ﻥﺎﺸﻧ ﻮﮐ ﻑﺭﺎﺻ ﯽﻠﻌﺟ ﮯﻧ %s ﯽﺋﺍﻭﺭﺭﺎﮐ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻨﮐﻭﺭ ﻮﮐ ﻥﺎﺼﻘﻧ"
msgid "Pose Asset copied, use Paste As New Asset in any Asset Browser to paste"
msgstr "ﮟﯾﺮﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﭧﺴﯾﺍ ﻮﯿﻧ ﺭﻮﻄﺑ ﭧﺴﯿﭘ ﮟﯿﻣ ﺭﺯﺅﺍﺮﺑ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﯽﮭﺑ ﯽﺴﮐ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﭧﺴﯿﭘ ،ﺎﯿﮔ ﺎﯿﮐ ﯽﭘﺎﮐ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﺯﻮﭘ"
@@ -114273,18 +114261,6 @@ msgid "Converted %d poses to pose assets"
msgstr "%d ﺎﯿﮔ ﺎﯾﺩ ﺮﮐ ﻞﯾﺪﺒﺗ ﮟﯿﻣ ﮞﻮﺛﺎﺛﺍ ﺯﺍﺪﻧﺍ ﻮﮐ ﺯﺍﺪﻧﺍ"
msgid "An active armature object in pose mode is needed"
msgstr "ﮯﮨ ﺕﺭﻭﺮﺿ ﯽﮐ ﭧﮑﯿﺠﺑﺁ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻝﺎﻌﻓ ﮏﯾﺍ ﮟﯿﻣ ﮈﻮﻣ ﺯﻮﭘ"
msgid "Asset Browser must be set to the Current File library"
msgstr "ﮯﮨ ﯼﺭﻭﺮﺿ ﺎﻧﻮﮨ ﭧﯿﺳ ﺮﭘ ﯼﺮﯾﺮﺒﺋﻻ ﻞﺋﺎﻓ ﮦﺩﻮﺟﻮﻣ ﺎﮐ ﺭﺯﺅﺍﺮﺑ ﮧﺛﺎﺛﺍ"
msgid "No keyframes were found for this pose"
msgstr "ﮯﻠﻣ ﮟﯿﮩﻧ ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯽﺋﻮﮐ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﺯﺍﺪﻧﺍ ﺱﺍ"
msgid "No animation data found to create asset from"
msgstr "ﻼﻣ ﮟﯿﮩﻧ ﺎﭩﯾﮈ ﺕﺎﯿﮐﺮﺣ ﯽﺋﻮﮐ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺎﻨﺑ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﮯﺳ"
@@ -114297,6 +114273,10 @@ msgid "Current editor is not an asset browser"
msgstr "ﺭﺯﺅﺍﺮﺑ ﮧﺛﺎﺛﺍ is not an ﺮﭩﯾﮉﯾﺍ ﭧﻧﺮﮐ"
msgid "Asset Browser must be set to the Current File library"
msgstr "ﮯﮨ ﯼﺭﻭﺮﺿ ﺎﻧﻮﮨ ﭧﯿﺳ ﺮﭘ ﯼﺮﯾﺮﺒﺋﻻ ﻞﺋﺎﻓ ﮦﺩﻮﺟﻮﻣ ﺎﮐ ﺭﺯﺅﺍﺮﺑ ﮧﺛﺎﺛﺍ"
msgid "Clipboard is empty"
msgstr "ﮯﮨ ﯽﻟﺎﺧ ﮈﺭﻮﺑ ﭗﻠﮐ"
@@ -116232,11 +116212,6 @@ msgid "Assign Selected Bones"
msgstr "ﮞﺎﯾﮉﮨ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﮟﯾﺮﮐ ﺾﯾﻮﻔﺗ"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Selected Bones"
msgstr "ﮞﺎﯾﮉﮨ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﮟﯾﺩ ﺎﭩﮨ"
msgctxt "Operator"
msgid "Deselect Bones"
msgstr "ﮞﺎﯾﮉﮨ ﮟﯾﺮﮐ ﺐﺨﺘﻨﻣ ﺮﯿﻏ"
@@ -116488,14 +116463,6 @@ msgid "Only Axis Aligned"
msgstr "ﮏﻠﺴﻨﻣ ﮯﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺮﺻ"
msgid "Keyframes Before"
msgstr "ﺰﻤﯾﺮﻓ ﯽﮐ ﮯﻠﮩﭘ ﮯﺳ ﺱﺍ"
msgid "Keyframes After"
msgstr "ﺪﻌﺑ ﮯﮐ ﺰﻤﯾﺮﻓ ﯽﮐ"
msgid "Stroke Thickness"
msgstr "ﯽﺋﺎﭨﻮﻣ ﮎﻭﺮﭩﺳﺍ"
@@ -116553,6 +116520,14 @@ msgid "Delete Group"
msgstr "ﮦﻭﺮﮔ ﮟﯾﺮﮐ ﻑﺬﺣ"
msgid "Keyframes Before"
msgstr "ﺰﻤﯾﺮﻓ ﯽﮐ ﮯﻠﮩﭘ ﮯﺳ ﺱﺍ"
msgid "Keyframes After"
msgstr "ﺪﻌﺑ ﮯﮐ ﺰﻤﯾﺮﻓ ﯽﮐ"
msgid "Interpolation U"
msgstr "ﻮﯾ ﻦﺸﯿﻟﻮﭘﺮﭩﻧﺍ"
@@ -124816,6 +124791,18 @@ msgid "Workbench"
msgstr "ﭻﻨﯿﺑ ﮎﺭﻭ"
msgid "Create"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ"
msgid "Failed to load asset library"
msgstr "ﯼﺮﯾﺮﺒﺋﻻ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﻡﺎﮐﺎﻧ ﮟﯿﻣ ﮯﻧﺮﮐ ﮈﻮﻟ ،"
msgid "Asset blend file is not editable"
msgstr "ﻦﯾﻭﺪﺗ ﻞﺑﺎﻗ is not ﻞﺋﺎﻓ ﮉﻨﯿﻠﺑ ﮧﺛﺎﺛﺍ"
msgid "NLA Strip Controls"
msgstr "NLA ﺰﻟﻭﺮﭩﻨﮐ ﯽﭩﭘ"
@@ -125250,10 +125237,6 @@ msgid "Move to New Bone Collection"
msgstr "ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ ﺎﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ to New ﮟﯾﺮﮐ ﻞﻘﺘﻨﻣ"
msgid "Create"
msgstr "ﮟﯿﺋﺎﻨﺑ"
msgid "Bone collection with index %d not found on Armature %s"
msgstr "ﻼﻣ ﮟﯿﮩﻧ ﺮﭘ %s ﺮﭽﻣﺭﺁ ﮧﻋﻮﻤﺠﻣ ﺎﮐ ﮞﻮﯾﮉﮨ ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ %d ﺲﮑﯾﮉﻧﺍ"
@@ -125919,14 +125902,6 @@ msgid "The object has only one layer"
msgstr "ﮯﮨ ﺕﺮﭘ ﮏﯾﺍ ﻑﺮﺻ ﮟﯿﻣ ﭧﮑﯿﺠﺑﺁ"
msgid "No active Grease Pencil layer"
msgstr "ﮯﮨ ﮟﯿﮩﻧ ﺕﺮﭘ ﻞﺴﻨﭘ ﯽﺋﺎﻨﮑﭼ ﻝﺎﻌﻓ ﯽﺋﻮﮐ"
msgid "Active layer is locked or hidden"
msgstr "ﮯﮨ ﮦﺪﯿﺷﻮﭘ ﺎﯾ ﻞﻔﻘﻣ ﺕﺮﭘ ﻝﺎﻌﻓ"
msgid "No Grease Pencil frame to draw on"
msgstr "ﮟﯿﮩﻧ ﻢﯾﺮﻓ ﻞﺴﻨﭘ ﺲﯾﺮﮔ ﯽﺋﻮﮐ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻨﭽﻨﯿﮭﮐ"
@@ -125979,6 +125954,14 @@ msgid "No active object, or active object isn't a Grease Pencil object"
msgstr "ﮯﮨ ﮟﯿﮩﻧ ﭧﮑﯿﺠﺑﺁ ﻞﺴﻨﭘ ﺲﯾﺮﮔ ﭧﮑﯿﺠﺑﺁ ﻮﭩﮑﯾﺍ ﺎﯾ ،ﭧﮑﯿﺠﺑﺁ ﻮﭩﮑﯾﺍ ﯽﺋﻮﮐ"
msgid "No active Grease Pencil layer"
msgstr "ﮯﮨ ﮟﯿﮩﻧ ﺕﺮﭘ ﻞﺴﻨﭘ ﯽﺋﺎﻨﮑﭼ ﻝﺎﻌﻓ ﯽﺋﻮﮐ"
msgid "Active layer is locked or hidden"
msgstr "ﮯﮨ ﮦﺪﯿﺷﻮﭘ ﺎﯾ ﻞﻔﻘﻣ ﺕﺮﭘ ﻝﺎﻌﻓ"
msgid "Active Vertex Group is locked"
msgstr "ﮯﮨ ﻞﻔﻘﻣ ﮦﻭﺮﮔ ﮯﻧﻮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
@@ -129619,10 +129602,6 @@ msgid "Unable to activate brush, wrong object mode"
msgstr "ﮈﻮﻣ ﭧﮑﯿﺠﺑﺁ ﻂﻠﻏ ،ﺮﺻﺎﻗ ﮯﺳ ﮯﻧﺮﮐ ﻮﻟﺎﭼ ﻮﮐ ﺵﺮﺑ"
msgid "Failed to load asset library"
msgstr "ﯼﺮﯾﺮﺒﺋﻻ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﻡﺎﮐﺎﻧ ﮟﯿﻣ ﮯﻧﺮﮐ ﮈﻮﻟ ،"
msgid "Unable to activate just-saved brush asset"
msgstr "ﮯﮨ ﺮﺻﺎﻗ ﮯﺳ ﮯﻧﺮﮐ ﻮﻟﺎﭼ ﻮﮐ ﮧﺛﺎﺛﺍ ﺵﺮﺑ ﮦﺩﺮﮐ ﻅﻮﻔﺤﻣ ﯽﮭﺑﺍ"
@@ -129643,10 +129622,6 @@ msgid "Asset file is not editable"
msgstr "ﻦﯾﻭﺪﺗ ﻞﺑﺎﻗ is not ﻞﺋﺎﻓ ﮧﺛﺎﺛﺍ"
msgid "Asset blend file is not editable"
msgstr "ﻦﯾﻭﺪﺗ ﻞﺑﺎﻗ is not ﻞﺋﺎﻓ ﮉﻨﯿﻠﺑ ﮧﺛﺎﺛﺍ"
msgid "Original surface mesh is empty"
msgstr "ﮯﮨ ﯽﻟﺎﺧ ﻝﺎﺟ ﺎﮐ ﺢﻄﺳ ﻞﺻﺍ"
@@ -130883,10 +130858,6 @@ msgid "Images cannot be copied while rendering"
msgstr "ﺎﺘﮑﺳ ﺎﺟ ﺎﯿﮐ ﮟﯿﮩﻧ ﯽﭘﺎﮐ ﻮﮐ ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﮯﮐ ﮓﻧﺭﮉﻨﯾﺭ"
msgid "Packing movies or image sequences not supported"
msgstr "ﮯﮨ ﮟﯿﮩﻧ ﮧﺘﻓﺎﯾ ﻥﻭﺎﻌﺗ ﺎﻧﺮﮐ ﮏﯿﭘ ﻮﮐ ﮯﻠﺴﻠﺳ ﯼﺮﯾﻮﺼﺗ ﺎﯾ ﮞﻮﻤﻠﻓ"
msgid "Image is not editable"
msgstr "ﻦﯾﻭﺪﺗ ﻞﺑﺎﻗ is not ﺮﯾﻮﺼﺗ"
@@ -139024,14 +138995,6 @@ msgid "Blend between diffuse surface and subsurface scattering. Typically should
msgstr "(ﻦﯿﻣﺯ ﺮﯾﺯ ﺎﯾ ﺍﻮﮨ ﻼﯿﮭﭘ ﺮﭘ ﺭﻮﻃ ﻞﻤﮑﻣ ﻮﺗ ﺎﯾ) ﮯﺌﮨﺎﭼ ﺎﻧﻮﮨ ﮏﯾﺍ ﺎﯾ ﺮﻔﺻ ﺮﭘ ﺭﻮﻃ ﻡﺎﻋ ﺐﮐﺮﻣ ﻥﺎﯿﻣﺭﺩ ﮯﮐ ﮯﻧﺮﮭﮑﺑ ﮯﮐ ﺢﻄﺳ ﯽﻠﯾﺫ ﺭﻭﺍ ﺢﻄﺳ ﺍﻮﮨ ﻼﯿﮭﭘ"
msgid "Scattering radius to use for subsurface component (multiplied with Scale)"
msgstr "(ﺏﺮﺿ ﮫﺗﺎﺳ ﮯﮐ ﮧﻧﺎﻤﯿﭘ ) ﺱﺍﺩﺭ ﮯﺋﻮﮨ ﮮﺮﮭﮑﺑ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮯﻧﺮﮐ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ءﺍﺰﺟﺍ ﮯﮐ ﺢﻄﺳ ﯽﻠﯾﺫ"
msgid "Scale of the subsurface scattering (multiplied with Radius)"
msgstr "(ﺏﺮﺿ ﮯﺳ ﺱﺍﺩﺭ) ﮧﻧﺎﻤﯿﭘ ﺎﮐ ﮯﻧﺮﮭﮑﺑ ﮯﮐ ﺢﻄﺳ ﯽﻠﯾﺫ"
msgid "Index of Refraction (IOR) used for rays that enter the subsurface component"
msgstr "ﮟﯿﮨ ﯽﺗﻮﮨ ﻞﺧﺍﺩ ﮟﯿﻣ ﻭﺰﺟ ﻦﯿﻣﺯ ﺮﯾﺯ ﻮﺟ ﮯﮨ ﺎﺗﻮﮨ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﮯﯿﻟ ﮯﮐ ﮞﻮﻋﺎﻌﺷ ﻥﺍ (IOR) ﻦﺸﮑﯾﺮﻔﯾﺭ ﻑﺁ ﺲﮑﯾﮉﻧﺍ"