Updated from SVN trunk (r6393).
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
|
||||
@@ -16934,6 +16934,10 @@ msgid "Weight of feather point"
|
||||
msgstr "ﺶﻣﺎﻬﻟﺍ ﺔﻄﻘﻧ ﻥﺯﻭ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "ﺔﻟﺎﻌﻔﻟﺍ ﺔﻄﻘﻨﻟﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "ﺓﺍﺫﺎﺤﻤﻟﺍ"
|
||||
|
||||
@@ -30389,10 +30393,6 @@ msgid "Camera Presets"
|
||||
msgstr "ﺍﺮﻴﻤﻜﻠﻟ ﺔﻘﺒﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "ﺔﻟﺎﻌﻔﻟﺍ ﺔﻄﻘﻨﻟﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Footage Settings"
|
||||
msgstr "ﺓﺩﺎﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
|
||||
|
||||
|
||||
5818
locale/po/ca.po
5818
locale/po/ca.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Mostra la IU de glTF per gestionar variants de materials"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Displays glTF Material Output node in Shader Editor (Menu Add > Output)"
|
||||
msgstr "Mostra el node de material glTF emès a l'editor d'aspecte (Menú afegir > emissió)"
|
||||
msgstr "Mostra el node de material glTF egressat a l'editor d'aspecte (Menú afegir > egressió)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fribidi Library"
|
||||
@@ -1110,6 +1110,10 @@ msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copyright notice for this asset. An empty copyright notice does not necessarily indicate that this is copyright-free. Contact the author if any clarification is needed"
|
||||
msgstr "Avís de copyright d'aquest recurs. Un avís buit no indica necessàriament que estigui lliure de copyright. Contacteu l'autor per qualsevol aclariment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
@@ -1118,6 +1122,14 @@ msgid "A description of the asset to be displayed for the user"
|
||||
msgstr "Descripció del recurs que es mostrarà a la usuària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "Llicència"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The type of license this asset is distributed under. An empty license name does not necessarily indicate that this is free of licensing terms. Contact the author if any clarification is needed"
|
||||
msgstr "El tipus de llicència sota la que aquest recurs es distribueix. Una llicència buida no indica necessàriament que estigui lliure de condicions de llicència. Contacteu l'autor per qualsevol aclariment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetes"
|
||||
|
||||
@@ -1595,7 +1607,7 @@ msgstr "Indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse"
|
||||
msgstr "Difusa"
|
||||
msgstr "Difusiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Glossy"
|
||||
@@ -1635,7 +1647,7 @@ msgstr "Destinació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Where to output the baked map"
|
||||
msgstr "[Target]: Lloc d'emissió del mapa precuinat"
|
||||
msgstr "[Target]: Lloc d'egressió del mapa precuinat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image Textures"
|
||||
@@ -1655,7 +1667,7 @@ msgstr "Nom automàtic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically name the output file with the pass type (external only)"
|
||||
msgstr "Anomena automàticament el document emès amb el tipus de passada (només extern)"
|
||||
msgstr "Anomena automàticament el document egressat amb el tipus de passada (només extern)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cage"
|
||||
@@ -1679,7 +1691,7 @@ msgstr "Acolorir la passada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add diffuse contribution"
|
||||
msgstr "Afegir contribució de difusió"
|
||||
msgstr "Afegir contribució difusiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add direct lighting contribution"
|
||||
@@ -4157,11 +4169,11 @@ msgstr "[Hardness]: Gradació des del centre dels traços de punt i caixa (1 cor
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input Samples"
|
||||
msgstr "Ingressar mostres"
|
||||
msgstr "Inserir mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate intermediate points for very fast mouse movements. Set to 0 to disable"
|
||||
msgstr "[Input Samples]: Genera punts intermedis amb moviments de ratolí molt ràpids. Posar a 0 per a desactivar"
|
||||
msgstr "[Input Samples]: Genera punts intermedis quan es mou el ratolí molt ràpid. Posar a 0 per a desactivar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Material used for strokes drawn using this brush"
|
||||
@@ -5537,7 +5549,7 @@ msgstr "[No Convergence]: El procediment iteratiu no ha convergit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invalid Input"
|
||||
msgstr "Ingrés no vàlid"
|
||||
msgstr "Ingressió no vàlida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The inputs are invalid, or the algorithm has been improperly called"
|
||||
@@ -5689,15 +5701,15 @@ msgstr "Gestió del color pròpia de l'aparell des d'on es visualitza"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Device"
|
||||
msgstr "Aparell de visualització"
|
||||
msgstr "Dispositiu de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display device name"
|
||||
msgstr "[Display Device]: Nom de l'aparell de visualització"
|
||||
msgstr "[Display Device]: Nom del dispositiu de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input color space settings"
|
||||
msgstr "Ingressar paràmetres d'espai cromàtic"
|
||||
msgstr "paràmetres d'espai cromàtic d'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Data"
|
||||
@@ -5709,7 +5721,7 @@ msgstr "[Is Data]: Tracta la imatge com a dades de no-color sense gestió del co
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input Color Space"
|
||||
msgstr "Ingressar espai cromàtic"
|
||||
msgstr "Espai cromàtic d'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color space in the image file, to convert to and from when saving and loading the image"
|
||||
@@ -5853,7 +5865,7 @@ msgstr "[Color Mapping]: Configuració del mapejat cromàtic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blend color to mix with texture output color"
|
||||
msgstr "Color de fusió per a mesclar amb el color de textura emès"
|
||||
msgstr "Color de fusió per a mesclar amb el color de textura egressat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blend Factor"
|
||||
@@ -5865,7 +5877,7 @@ msgstr "Tipus de fusió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mode used to mix with texture output color"
|
||||
msgstr "[Blend Type]: Mode utilitzat per a mesclar amb el color de textura emès"
|
||||
msgstr "[Blend Type]: Mode utilitzat per a mesclar amb el color de textura egressat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mix"
|
||||
@@ -6025,11 +6037,11 @@ msgstr "Alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set alpha of selected color stop"
|
||||
msgstr "[Alpha]: Defineix l'alfa del pas de color seleccionat"
|
||||
msgstr "[Alpha]: Defineix l'alfa del salt de color seleccionat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set color of selected color stop"
|
||||
msgstr "Defineix el color del pas de color seleccionat"
|
||||
msgstr "Defineix el color del salt de color seleccionat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Position"
|
||||
@@ -6037,7 +6049,7 @@ msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set position of selected color stop"
|
||||
msgstr "Defineix la posició del pas de color seleccionat"
|
||||
msgstr "Defineix la posició del salt de color seleccionat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Ramp Elements"
|
||||
@@ -6053,15 +6065,15 @@ msgstr "Borns de sortida de documents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of File Output node slots"
|
||||
msgstr "[File Output Slots]: Col·lecció dels borns de node de document d'emissió"
|
||||
msgstr "[File Output Slots]: Col·lecció dels borns de node de document d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Console Input"
|
||||
msgstr "Ingrés de consola"
|
||||
msgstr "Ingressió de consola"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input line for the interactive console"
|
||||
msgstr "[Console Input]: Línia d'ingrés per a la consola interactiva"
|
||||
msgstr "[Console Input]: Línia d'ingressió per a la consola interactiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Text"
|
||||
@@ -6074,15 +6086,15 @@ msgstr "[Line]: Text de la línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Console line type when used in scrollback"
|
||||
msgstr "Tipus de línia de la consola quan es repassa el codi rodolant enrere"
|
||||
msgstr "Tipus de línia de consola quan es rodola enrere"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Emissió"
|
||||
msgstr "Egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Ingrés"
|
||||
msgstr "Ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
@@ -6110,7 +6122,7 @@ msgstr "[Lin Error]: Quantitat d'error residual d'una unitat d'espai Blender per
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation error"
|
||||
msgstr "Error de gir"
|
||||
msgstr "Error de rotació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount of residual error in radians for constraints that work on orientation"
|
||||
@@ -6138,11 +6150,11 @@ msgstr "La restricció té paràmetres vàlids i es pot avaluar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Desactiva"
|
||||
msgstr "Desactivar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable/Disable Constraint"
|
||||
msgstr "Activar/desactivar restricció"
|
||||
msgstr "Activa/desactiva la restricció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Constraint name"
|
||||
@@ -6262,7 +6274,7 @@ msgstr "Resolutor d'objectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy Location"
|
||||
msgstr "Copia la ubicació"
|
||||
msgstr "Copiar ubicació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy the location of a target (with an optional offset), so that they move together"
|
||||
@@ -6270,7 +6282,7 @@ msgstr "[Copy Location]: Copia la ubicació d'un objectiu (amb una separació op
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy Rotation"
|
||||
msgstr "Copia la rotació"
|
||||
msgstr "Copiar rotació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy the rotation of a target (with an optional offset), so that they rotate together"
|
||||
@@ -6278,7 +6290,7 @@ msgstr "[Copy Rotation]: Copia la rotació d'un objectiu (amb un desplaçament o
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy Scale"
|
||||
msgstr "Copia l'escala"
|
||||
msgstr "Copiar escala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy the scale factors of a target (with an optional offset), so that they are scaled by the same amount"
|
||||
@@ -6286,7 +6298,7 @@ msgstr "[Copy Scale]: Copia els factors d'escala d'un referent (amb una separaci
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy Transforms"
|
||||
msgstr "Copia les transformacions"
|
||||
msgstr "Copiar transformacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy all the transformations of a target, so that they move together"
|
||||
@@ -6294,7 +6306,7 @@ msgstr "[Copy Transfoms]: Copia totes les transformacions d'un referent, de mane
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit Distance"
|
||||
msgstr "Limita la distància"
|
||||
msgstr "Limitar distància"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Restrict movements to within a certain distance of a target (at the time of constraint evaluation only)"
|
||||
@@ -6302,7 +6314,7 @@ msgstr "[Limit Distance]: Restringeix els moviments dins una certa distància en
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit Location"
|
||||
msgstr "Limita la ubicació"
|
||||
msgstr "Limitar ubicació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Restrict movement along each axis within given ranges"
|
||||
@@ -6310,7 +6322,7 @@ msgstr "[Limit Location]: Restringeix el moviment seguint els eixos dins uns int
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit Rotation"
|
||||
msgstr "Limita la rotació"
|
||||
msgstr "Limitar rotació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Restrict rotation along each axis within given ranges"
|
||||
@@ -6318,7 +6330,7 @@ msgstr "[Limit Rotation]: Restringeix la rotació seguint cada eix dins uns inte
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit Scale"
|
||||
msgstr "Limita l'escala"
|
||||
msgstr "Limitar escala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Restrict scaling along each axis with given ranges"
|
||||
@@ -6326,7 +6338,7 @@ msgstr "[Limit Scale]: Restringeix el redimensionament seguint cada eix dins uns
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maintain Volume"
|
||||
msgstr "Conserva el volum"
|
||||
msgstr "Conservar volum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compensate for scaling one axis by applying suitable scaling to the other two axes"
|
||||
@@ -6342,7 +6354,7 @@ msgstr "[Transformation]: Utilitza una propietat de transformació del referent
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform Cache"
|
||||
msgstr "Transformació en memòria cau"
|
||||
msgstr "Transformar memòria cau"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Look up the transformation matrix from an external file"
|
||||
@@ -6366,7 +6378,7 @@ msgstr "[Damped Track]: Apunta enver un referent a base de realitzar la rotació
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inverse Kinematics"
|
||||
msgstr "Cinemàtica inversa"
|
||||
msgstr "Cinemàtica inversa (CI)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Control a chain of bones by specifying the endpoint target (Bones only)"
|
||||
@@ -6390,7 +6402,7 @@ msgstr "Alinea la cadena d'ossos al llarg d'una corba (només per a ossos)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stretch To"
|
||||
msgstr "Estira envers"
|
||||
msgstr "Estirar envers"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stretch along Y-Axis to point towards a target"
|
||||
@@ -6398,11 +6410,11 @@ msgstr "[Stretch]: Estira seguint l'eix Y per apuntar envers un referent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track To"
|
||||
msgstr "Rastreig dirigit"
|
||||
msgstr "Rastrejar envers"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Legacy tracking constraint prone to twisting artifacts"
|
||||
msgstr "[Track to]: Antiga restricció de seguiment de rastres propensa a vinclar artefactes"
|
||||
msgstr "[Track to]: Antiga restricció de seguiment de rastres propensa a tares de vinclatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use transform property of target to look up pose for owner from an Action"
|
||||
@@ -6422,7 +6434,7 @@ msgstr "Fill de"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make target the 'detachable' parent of owner"
|
||||
msgstr "[Child Of]: Fes que el referent sigui el pare «separable» del propietari"
|
||||
msgstr "[Child Of]: Fa que el referent sigui el pare «separable» del propietari"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Floor"
|
||||
@@ -6430,7 +6442,7 @@ msgstr "Basament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use position (and optionally rotation) of target to define a 'wall' or 'floor' that the owner can not cross"
|
||||
msgstr "[Basament]: Utilitza la posició (i opcionalment la rotació) del referent per a definir una «paret» o un «terra» que el propietari no pot travessar"
|
||||
msgstr "[Floor]: Utilitza la posició (i opcionalment la rotació) del referent per a definir una «paret» o un «terra» que el propietari no pot travessar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Follow Path"
|
||||
@@ -6438,11 +6450,11 @@ msgstr "Seguir trajecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use to animate an object/bone following a path"
|
||||
msgstr "[Follow Path]: Fer que un objecte/os es mogui seguint el trajecte definit"
|
||||
msgstr "[Follow Path]: Fa que un objecte/os es mogui seguint el trajecte definit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change pivot point for transforms (buggy)"
|
||||
msgstr "Canvia el punt sobre el que pivoten les transformacions (propens a errors)"
|
||||
msgstr "Canviar el punt sobre el que pivoten les transformacions (propens a errors)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkwrap"
|
||||
@@ -6474,11 +6486,11 @@ msgstr "[Evaluation Time]: Interpola entre els fotogrames d'inici i final de l'a
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Last frame of the Action to use"
|
||||
msgstr "Últim fotograma de l'acció a utilitzar"
|
||||
msgstr "Últim fotograma usat per l'acció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "First frame of the Action to use"
|
||||
msgstr "Primer fotograma de l'acció a utilitzar"
|
||||
msgstr "Primer fotograma usat per l'acció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
@@ -6634,11 +6646,11 @@ msgstr "[Target]: Ossos referents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Envelopes"
|
||||
msgstr "Usa fundes"
|
||||
msgstr "Usar fundes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply weights by envelope for all bones, instead of acting like Vertex Group based blending. The specified weights are still used, and only the listed bones are considered"
|
||||
msgstr "[Use Envelopes]: Multiplica els pesos per funda per a tots els ossos, enlloc d'actuar com una fusió basada en grup de vèrtexs. Els pesos definits encara s'utilitzen, i només es té en compte els ossos indicats"
|
||||
msgstr "[Use Envelopes]: Multiplica els pesos per funda per a tots els ossos, enlloc d'actuar com una fusió basada en grup de vèrtexs. Els pesos definits encara s'usen, i només es tenen en compte els ossos indicats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Current Location"
|
||||
@@ -6650,7 +6662,7 @@ msgstr "[Use Current Location]: Utilitza la ubicació de l'os actual per a funde
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Preserve Volume"
|
||||
msgstr "Conserva volum"
|
||||
msgstr "Conservar volum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
|
||||
@@ -6658,7 +6670,7 @@ msgstr "[Preserve Volume]: Deforma la interpolació de rotació amb quaternions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera Solver Constraint"
|
||||
msgstr "Restricció del resolutor de càmera"
|
||||
msgstr "Restricció de resolutor de càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
|
||||
@@ -6750,7 +6762,7 @@ msgstr "Utilitza la rotació en Z del pare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale X"
|
||||
msgstr "Escalat X"
|
||||
msgstr "Escala X"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use X Scale of Parent"
|
||||
@@ -6758,7 +6770,7 @@ msgstr "[Scale X]: Usa l'escalat en X del pare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale Y"
|
||||
msgstr "Escalat Y"
|
||||
msgstr "Escala Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Y Scale of Parent"
|
||||
@@ -6766,7 +6778,7 @@ msgstr "Usa l'escalat en Y del pare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale Z"
|
||||
msgstr "Escalat Z"
|
||||
msgstr "Escala Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Z Scale of Parent"
|
||||
@@ -6774,7 +6786,7 @@ msgstr "Usa l'escalat en Z del pare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp To Constraint"
|
||||
msgstr "Limita a la restricció"
|
||||
msgstr "Limitar a la restricció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
|
||||
@@ -8390,7 +8402,7 @@ msgstr "Per ordre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Explicitly specify the output euler rotation order"
|
||||
msgstr "[To Order]: Consigneu explícitament l'ordre de rotació Euler emès"
|
||||
msgstr "[To Order]: Consigneu explícitament l'ordre de rotació Euler d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "To Maximum X"
|
||||
@@ -8824,7 +8836,7 @@ msgstr "Segments"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Segments sampled from control points"
|
||||
msgstr "[Segments]: Mostra de segments recollida a partir de punts de control"
|
||||
msgstr "[Segments]: Segments generats a partir de punts de control"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Force the path view to fit a defined boundary"
|
||||
@@ -8832,19 +8844,19 @@ msgstr "Obliga que la visualització de trajecte s'ajusti a un límit definit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample Even Lengths"
|
||||
msgstr "Pren mostra de longituds uniformes"
|
||||
msgstr "Generar longituds uniformes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample edges with even lengths"
|
||||
msgstr "Identifica les arestes de longituds uniformes"
|
||||
msgstr "Genera arestes de longituds uniformes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample Straight Edges"
|
||||
msgstr "Identifica les vores rectilínies"
|
||||
msgstr "Generar arestes rectilínies"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample edges with vector handles"
|
||||
msgstr "Pren mostra de vores amb nanses vectorials"
|
||||
msgstr "Genera arestes amb nanses vectorials"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Point of a path used to define a profile"
|
||||
@@ -9532,14 +9544,14 @@ msgstr "Inverteix filtre de cerca"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multi-Word Fuzzy Filter"
|
||||
msgstr "Filtre difús multimot"
|
||||
msgstr "Filtre borrós multimot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform fuzzy/multi-word matching.\n"
|
||||
"Warning: May be slow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Multi-Word Fuzzy Filter]: Executa la detecció difusa/de múltiples paraules.\n"
|
||||
"[Multi-Word Fuzzy Filter]: Executa la detecció borrosa/de múltiples paraules.\n"
|
||||
"Avís: pot ser lent"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9616,7 +9628,7 @@ msgstr "Referent de controlador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Source of input values for driver variables"
|
||||
msgstr "Font dels valors d'ingrés per a les variables del controlador"
|
||||
msgstr "Font dels valors d'ingressió per a les variables del controlador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Name"
|
||||
@@ -9899,7 +9911,7 @@ msgstr "Nom que cal utilitzar en la redacció de protocols/funcions (no es perme
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sources of input data for evaluating this variable"
|
||||
msgstr "Fonts de les dades d'ingrés per avaluar aquesta variable"
|
||||
msgstr "Fonts de les dades d'ingressió per avaluar aquesta variable"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Single Property"
|
||||
@@ -10347,7 +10359,7 @@ msgstr "OpenEXR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output Path"
|
||||
msgstr "Camí d'emissions"
|
||||
msgstr "Camí per egressions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Directory to save the textures"
|
||||
@@ -10359,7 +10371,7 @@ msgstr "Resolució"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image resolution"
|
||||
msgstr "Resolució de la imatge emesa"
|
||||
msgstr "Resolució de la imatge egressada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Initial color of the surface"
|
||||
@@ -10399,11 +10411,11 @@ msgstr "Nom de superfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output Name"
|
||||
msgstr "Nom d'emissió"
|
||||
msgstr "Nom de l'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name used to save output from this surface"
|
||||
msgstr "[Output Name]: Nom utilitzat per desar el resultat de la superfície"
|
||||
msgstr "[Output Name]: Nom utilitzat per desar l'egressió de la superfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Point Cache"
|
||||
@@ -10499,11 +10511,11 @@ msgstr "[Incremental]: Tot nou desplaçament s'afegeix acumulativament a sobre d
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Output"
|
||||
msgstr "Usar emissió"
|
||||
msgstr "Usar egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save this output layer"
|
||||
msgstr "[Use Output]: Desa aquesta capa d'emissió"
|
||||
msgstr "[Use Output]: Desa aquesta capa d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Premultiply Alpha"
|
||||
@@ -10511,7 +10523,7 @@ msgstr "Premultiplica alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply color by alpha (recommended for Blender input)"
|
||||
msgstr "[Premultiply Alpha]: Multiplica el color per alfa (recomanat com a ingrés per Blender)"
|
||||
msgstr "[Premultiply Alpha]: Multiplica el color per alfa (recomanat per a ingressió en Blender)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Shrink"
|
||||
@@ -10963,7 +10975,7 @@ msgstr "Punts de mostreig"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sampled animation data"
|
||||
msgstr "Dades d'animació de mostreig"
|
||||
msgstr "Dades mostrejades d'animació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curve is selected for editing"
|
||||
@@ -11079,7 +11091,7 @@ msgstr "Sense àudio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disables audio output, for video-only renders"
|
||||
msgstr "[No Audio]: Desactiva l'emissió d'àudio per a revelats de només vídeo"
|
||||
msgstr "[No Audio]: Desactiva l'egressió d'àudio per a revelats de només vídeo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AAC"
|
||||
@@ -11115,11 +11127,11 @@ msgstr "Vorbis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Samplerate"
|
||||
msgstr "Freqüència de mostreig"
|
||||
msgstr "Taxa de mostreig"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Audio samplerate(samples/s)"
|
||||
msgstr "[Samplerate]: Freqüència de mostreig de l'àudio (mostres/s)"
|
||||
msgstr "[Samplerate]: Freqüència de mostreig d'àudio (mostres/s)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Sound"
|
||||
@@ -11144,7 +11156,7 @@ msgstr "Còdec de vídeo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "FFmpeg codec to use for video output"
|
||||
msgstr "Còdec FFmpeg a usar per a l'emissió de vídeo"
|
||||
msgstr "Còdec FFmpeg a usar per a l'egressió de vídeo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No Video"
|
||||
@@ -11152,7 +11164,7 @@ msgstr "Sense vídeo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disables video output, for audio-only renders"
|
||||
msgstr "[No Video]: Desactiva l'emissió de vídeo per a revelats només d'àudio"
|
||||
msgstr "[No Video]: Desactiva l'egressió de vídeo per a revelats només d'àudio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "DNxHD"
|
||||
@@ -11208,11 +11220,11 @@ msgstr "AV1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output Quality"
|
||||
msgstr "Qualitat d'emissió"
|
||||
msgstr "Qualitat d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Constant Rate Factor (CRF); tradeoff between video quality and file size"
|
||||
msgstr "[Output Quality]: Factor de velocitat constant (FVC/CRF); equilibri entre la qualitat del vídeo i la mida del document"
|
||||
msgstr "[Output Quality]: Factor de taxa constant (FVC/CRF); equilibri entre la qualitat del vídeo i la mida del document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Constant Bitrate"
|
||||
@@ -11220,7 +11232,7 @@ msgstr "Taxa de bits constant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Configure constant bit rate, rather than constant output quality"
|
||||
msgstr "[Constant Bitrate]: Configura la taxa de bits constant, preferiblement a la qualitat constant d'emissió"
|
||||
msgstr "[Constant Bitrate]: Configura la taxa de bits constant, preferiblement a la qualitat constant d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lossless"
|
||||
@@ -11288,7 +11300,7 @@ msgstr "Contenidor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output file container"
|
||||
msgstr "[Container]: Contenidor de document d'emissió"
|
||||
msgstr "[Container]: Contenidor de document d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MPEG-4"
|
||||
@@ -11368,15 +11380,15 @@ msgstr "[Mux Packet Size]: Mida del paquet multiplexat (byte)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Autosplit Output"
|
||||
msgstr "Emissió Autosegmentada"
|
||||
msgstr "Egressió d'autodivisió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Autosplit output at 2GB boundary"
|
||||
msgstr "[Autosplit Output]: L'emissió surt en segments de màxim 2GB"
|
||||
msgstr "[Autosplit Output]: L'egressió surt en segments de màxim 2GB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lossless Output"
|
||||
msgstr "Emetre sense pèrdua"
|
||||
msgstr "Egressió sense pèrdua"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use lossless output for video streams"
|
||||
@@ -13554,11 +13566,11 @@ msgstr "Mètode per al mostreig del flux d'alta resolució"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Full Sample"
|
||||
msgstr "Mostra completa"
|
||||
msgstr "Mostreig complet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Nearest"
|
||||
msgstr "El més proper"
|
||||
msgstr "Quasi complet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lower Concavity"
|
||||
@@ -13578,7 +13590,7 @@ msgstr "[Upper Concavity]: Límit superior de concavitat de malla (els valors el
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh generator"
|
||||
msgstr "Generador de malles"
|
||||
msgstr "Generador de malla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Which particle level set generator to use"
|
||||
@@ -13701,6 +13713,11 @@ msgid "Minimum number of particles per cell (ensures that each cell has at least
|
||||
msgstr "Nombre mínim de partícules per cel·la (s'assegura que cada cel·la té almenys aquesta quantitat de partícules )"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Amount"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Particle number factor (higher value results in more particles)"
|
||||
msgstr "Factor de nombre de partícules (un valor més alt dona més partícules)"
|
||||
|
||||
@@ -13714,7 +13731,7 @@ msgstr "Aleatorietat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Randomness factor for particle sampling"
|
||||
msgstr "[Randomness]: Factor aleatori per al mostreig de partícules"
|
||||
msgstr "[Randomness]: Factor aleatori per a generar partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Particle scale"
|
||||
@@ -13958,7 +13975,7 @@ msgstr "[Potential Radius]: Radi per a calcular el potencial per a cada cel·la
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trapped Air Sampling"
|
||||
msgstr "Mostreig d'aire capturat"
|
||||
msgstr "Mostreig d'aire atrapat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of particles generated per trapped air cell per frame"
|
||||
@@ -15002,7 +15019,7 @@ msgstr "Com a tanda de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Renders Freestyle output to a separate pass instead of overlaying it on the Combined pass"
|
||||
msgstr "[As Render Pass]: Revela l'emissió de traç manual en una passada per separat en lloc de sobreposar-lo en la passada combinada"
|
||||
msgstr "[As Render Pass]: Revela l'egressió de traç manual en una passada per separat en lloc de sobreposar-lo en la passada combinada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Crease Angle"
|
||||
@@ -15586,7 +15603,7 @@ msgstr "Capa de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only include Layer in this View Layer render output (leave blank to include always)"
|
||||
msgstr "[ViewLayer]: Inclou només la capa dins d'aquesta capa de visualització en el revelat finalment emès (deixa en blanc perquè sempre s'hi inclogui)"
|
||||
msgstr "[ViewLayer]: Inclou només la capa dins d'aquesta capa de visualització en el revelat finalment egressat (deixa en blanc perquè sempre s'hi inclogui)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Masking Layers"
|
||||
@@ -15738,7 +15755,7 @@ msgstr "[Lock Axis]: Alinea els traços al pla de visió actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Front (X-Z)"
|
||||
msgstr "Endavant (X-Z)"
|
||||
msgstr "Frontal (X-Z)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project strokes to plane locked to Y"
|
||||
@@ -15746,7 +15763,7 @@ msgstr "[Front (X-Z)]: Projecta els traços al pla travat en Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Side (Y-Z)"
|
||||
msgstr "De costat (Y-Z)"
|
||||
msgstr "Lateral (Y-Z)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project strokes to plane locked to X"
|
||||
@@ -15754,7 +15771,7 @@ msgstr "[Side (Y-Z)]: Projecta els traços del vers el pla travat en X"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Top (X-Y)"
|
||||
msgstr "Per damunt (X-Y)"
|
||||
msgstr "Superior (X-Y)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project strokes to plane locked to Z"
|
||||
@@ -16864,7 +16881,7 @@ msgstr "[Delay]: Nombre de fotogrames després de cada fotofita de L-dG abans qu
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output Vertex group"
|
||||
msgstr "Grup de vèrtexs emès"
|
||||
msgstr "Grup de vèrtexs egressat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Timing"
|
||||
@@ -17806,11 +17823,11 @@ msgstr "[Offset Towards Custom Camera]: Els traços se separen anant cap a la c
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Match Output"
|
||||
msgstr "Aparellar emissió"
|
||||
msgstr "Aparellar egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Match output vertex group based on name"
|
||||
msgstr "[Match Output]: Aparella els grups de vèrtexs emesos en base al nom"
|
||||
msgstr "[Match Output]: Aparella els grups de vèrtexs egressats en base al nom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overlapping Edge Types"
|
||||
@@ -18082,7 +18099,7 @@ msgstr "[Outline Material]: Material utilitzat per traços perimetrals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample Length"
|
||||
msgstr "Mostra de llargada"
|
||||
msgstr "Llargada de mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subdivisions"
|
||||
@@ -18238,11 +18255,11 @@ msgstr "[Adaptatiu]: Usa un algorisme Ramer-Douglas-Peucker per a simplificar el
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample"
|
||||
msgstr "Mostratge"
|
||||
msgstr "Mostreig"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Re-sample the stroke with segments of the specified length"
|
||||
msgstr "[Sample]: Re- pobla el traç amb segments de la longitud especificada"
|
||||
msgstr "[Sample]: Es repobla el traç amb segments de la longitud especificada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
@@ -18582,7 +18599,7 @@ msgstr "Espai de coordenades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert output weight values"
|
||||
msgstr "Invertir els valors de pesos emesos"
|
||||
msgstr "Invertir els valors de pesos egressats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply Weights"
|
||||
@@ -19043,11 +19060,11 @@ msgstr "[Visible Layers]: Visibilitat de la capa d'esquelet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layer Proxy Protection"
|
||||
msgstr "Protecció de capa de intermediaris"
|
||||
msgstr "Protecció de capa d'intermediaris"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Protected layers in Proxy Instances are restored to Proxy settings on file reload and undo"
|
||||
msgstr "[Layer Proxy Protection]: Les capes protegides en instàncies intermediades es retornen a la configuració dels intermediaris mediació quan es recarrega el document i es fa desfer"
|
||||
msgstr "[Layer Proxy Protection]: Les capes protegides en instàncies d'intermediaris es retornen a la configuració dels intermediaris quan es recarrega el document i es s'activa desfer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pose Position"
|
||||
@@ -19119,7 +19136,7 @@ msgstr "Radi d'àrea"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ratio between the brush radius and the radius that is going to be used to sample the area center"
|
||||
msgstr "[Area Radius]: Proporció entre el radi del pinzell i el radi que s'utilitzarà per recollir dades de l'àrea central"
|
||||
msgstr "[Area Radius]: Proporció entre el radi del pinzell i el radi que s'utilitzarà per mostrejar l'àrea central"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Smooth"
|
||||
@@ -19542,6 +19559,61 @@ msgid "Editable falloff curve"
|
||||
msgstr "Corba editable de decaïment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Curve Preset"
|
||||
msgstr "Predefinit de corba"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalitzat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "Suavitzar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Smoother"
|
||||
msgstr "Suavitzar més"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Sphere"
|
||||
msgstr "Esfera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Arrel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Sharp"
|
||||
msgstr "Aguda"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Lineal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Sharper"
|
||||
msgstr "Més aguda"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Inverse Square"
|
||||
msgstr "Quadrat invers"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr "Constant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curves Sculpt Settings"
|
||||
msgstr "Configuració de corbes d'escultura"
|
||||
|
||||
@@ -19599,7 +19671,7 @@ msgstr "Fracció de guionet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ratio of samples in a cycle that the brush is enabled"
|
||||
msgstr "[Dash Ratio]: Relació de moments dins un cicle en el qual el pinzell està habilitat"
|
||||
msgstr "[Dash Ratio]: Relació de mostres dins un cicle en el qual el pinzell està habilitat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dash Length"
|
||||
@@ -19947,7 +20019,7 @@ msgstr "Radi normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ratio between the brush radius and the radius that is going to be used to sample the normal"
|
||||
msgstr "[Normal Radius]: Relació entre el radi del pinzell i el radi que s'utilitzarà per a recollir la normal"
|
||||
msgstr "[Normal Radius]: Relació entre el radi del pinzell i el radi que s'utilitzarà per a mostrejar la normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normal Weight"
|
||||
@@ -20327,7 +20399,7 @@ msgstr "Alfa de sobrecobert de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture Sample Bias"
|
||||
msgstr "Biaix de mostra de textura"
|
||||
msgstr "Biaix de mostreig de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Value added to texture samples"
|
||||
@@ -20483,7 +20555,7 @@ msgstr "Fixa límit de simulació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lock the position of the vertices in the simulation falloff area to avoid artifacts and create a softer transition with unaffected areas"
|
||||
msgstr "[Pin Simulation Boundary]: Bloqueja la posició dels vèrtexs en el decaïment de la simulació per evitar artefactes i crear una transició més suau amb les àrees no afectades"
|
||||
msgstr "[Pin Simulation Boundary]: Bloqueja la posició dels vèrtexs en el decaïment de la simulació per evitar tares i crear una transició més suau amb les àrees no afectades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Displacement"
|
||||
@@ -20671,7 +20743,7 @@ msgstr "Usar esculpir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use this brush in sculpt mode"
|
||||
msgstr "[Use Sculpt]: Usa aquest pinzell en el mode d'esculpir"
|
||||
msgstr "[Use Sculpt]: Usa aquest pinzell en el mode escultura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use this brush in sculpt curves mode"
|
||||
@@ -20683,7 +20755,7 @@ msgstr "Usar esculpir UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use this brush in UV sculpt mode"
|
||||
msgstr "[Use UV Sculpt]: Usa aquest pinzell en el mode d'escultura UV"
|
||||
msgstr "[Use UV Sculpt]: Usa aquest pinzell en el mode escultura UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Vertex"
|
||||
@@ -20895,7 +20967,7 @@ msgstr "Radi de pintura humida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ratio between the brush radius and the radius that is going to be used to sample the color to blend in wet paint"
|
||||
msgstr "[Wet Paint Radius]: Relació entre el radi del pinzell i el radi que s'utilitzarà per a treure mostres de cara a la fusió en pintura humida"
|
||||
msgstr "[Wet Paint Radius]: Relació entre el radi del pinzell i el radi que s'utilitzarà per a mostrejar el color per gradualitzar la pintura humida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wet Persistence"
|
||||
@@ -20986,10 +21058,25 @@ msgid "Name of the Alembic attribute used for generating motion blur data"
|
||||
msgstr "[Velocity Attribute]: Nom de l'atribut d'Alembic utilitzat per generar dades de difuminat de moviment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Unit"
|
||||
msgid "Velocity Unit"
|
||||
msgstr "Unitat de velocitat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Define how the velocity vectors are interpreted with regard to time, 'frame' means the delta time is 1 frame, 'second' means the delta time is 1 / FPS"
|
||||
msgstr "[Velocity Unit]: Defineix com s'interpreten els vectors de velocitat respecte del temps, «fotograma» implica que el temps delta és 1 fotograma, «segon» significa que el temps delta és 1 / FPS"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Unit"
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Segon"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Unit"
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Fotograma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera data-block for storing camera settings"
|
||||
msgstr "Bloc de dades de càmera per guardar-hi la configuració de la càmera"
|
||||
|
||||
@@ -22175,7 +22262,7 @@ msgstr "Angle màxim 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum 2D angle for splitting chains"
|
||||
msgstr "Angle màxim 2D perquè les cadenes es parteixin"
|
||||
msgstr "Angle màxim 2D perquè les cadenes es divideixin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Min 2D Angle"
|
||||
@@ -22183,7 +22270,7 @@ msgstr "Angle mínim 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum 2D angle for splitting chains"
|
||||
msgstr "Angle mínim 2D perquè les cadenes es parteixin"
|
||||
msgstr "Angle mínim 2D perquè les cadenes es divideixin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Caps"
|
||||
@@ -22379,7 +22466,7 @@ msgstr "[Min 2D Length]: Longitud mínima curvilínia 2D per a la selecció de c
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
|
||||
msgstr "Si es defineix com a ver, les cadenes de secs es divideixen en els límits dels materials"
|
||||
msgstr "Si es defineix com a ver, les cadenes de secs es parteixen en els límits dels materials"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node Tree"
|
||||
@@ -23075,7 +23162,7 @@ msgstr "BMP"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in bitmap format"
|
||||
msgstr "Imatge emesa en format de mapa de bits"
|
||||
msgstr "Imatge egressada en format de mapa de bits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Iris"
|
||||
@@ -23083,11 +23170,11 @@ msgstr "Iris"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in SGI IRIS format"
|
||||
msgstr "Imatge emesa en format SGI IRIS"
|
||||
msgstr "Imatge egressada en format SGI IRIS"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in PNG format"
|
||||
msgstr "Imatge emesa en format PNG"
|
||||
msgstr "Imatge egressada en format PNG"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
@@ -23095,7 +23182,7 @@ msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in JPEG format"
|
||||
msgstr "Imatge emesa en format JPEG"
|
||||
msgstr "Imatge egressada en format JPEG"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "JPEG 2000"
|
||||
@@ -23103,7 +23190,7 @@ msgstr "JPEG 2000"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in JPEG 2000 format"
|
||||
msgstr "Imatge emesa en format JPEG 2000"
|
||||
msgstr "Imatge egressada en format JPEG 2000"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Targa"
|
||||
@@ -23111,7 +23198,7 @@ msgstr "Targa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in Targa format"
|
||||
msgstr "Imatge emesa en format Targa"
|
||||
msgstr "Imatge egressada en format Targa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Targa Raw"
|
||||
@@ -23119,7 +23206,7 @@ msgstr "Targa brut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in uncompressed Targa format"
|
||||
msgstr "Imatge emesa en format Targa sense comprimir"
|
||||
msgstr "Imatge egressada en format Targa sense comprimir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cineon"
|
||||
@@ -23127,7 +23214,7 @@ msgstr "Cineon"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in Cineon format"
|
||||
msgstr "Imatge emesa en format Cineon"
|
||||
msgstr "Imatge egressada en format Cineon"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "DPX"
|
||||
@@ -23135,7 +23222,7 @@ msgstr "DPX"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in DPX format"
|
||||
msgstr "Imatge emesa en format DPX"
|
||||
msgstr "Imatge egressada en format DPX"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OpenEXR MultiLayer"
|
||||
@@ -23143,11 +23230,11 @@ msgstr "OpenEXR multicapa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
|
||||
msgstr "Imatge emesa en format OpenEXR multicapa"
|
||||
msgstr "Imatge egressada en format OpenEXR multicapa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in OpenEXR format"
|
||||
msgstr "Imatge emesa en format OpenEXR"
|
||||
msgstr "Imatge egressada en format OpenEXR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Radiance HDR"
|
||||
@@ -23155,7 +23242,7 @@ msgstr "Radiance HDR o RGBE"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in Radiance HDR format"
|
||||
msgstr "Imatge emesa en format Radiance HDR o RGBE"
|
||||
msgstr "Imatge egressada en format Radiance HDR o RGBE"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "TIFF"
|
||||
@@ -23163,7 +23250,7 @@ msgstr "TIFF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in TIFF format"
|
||||
msgstr "Imatge emesa en format TIFF"
|
||||
msgstr "Imatge egressada en format TIFF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "WebP"
|
||||
@@ -23171,7 +23258,7 @@ msgstr "WebP"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output image in WebP format"
|
||||
msgstr "Imatge emesa en format WebP"
|
||||
msgstr "Imatge egressada en format WebP"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AVI JPEG"
|
||||
@@ -23179,7 +23266,7 @@ msgstr "AVI JPEG"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output video in AVI JPEG format"
|
||||
msgstr "Vídeo emesa en format AVI JPEG"
|
||||
msgstr "Vídeo egressada en format AVI JPEG"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AVI Raw"
|
||||
@@ -23187,7 +23274,7 @@ msgstr "AVI brut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output video in AVI Raw format"
|
||||
msgstr "Vídeo emesa en format AVI Raw o brut"
|
||||
msgstr "Vídeo egressada en format AVI Raw o brut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "FFmpeg Video"
|
||||
@@ -23628,7 +23715,7 @@ msgstr "Factor difusió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse reflection multiplier"
|
||||
msgstr "[Diffuse Factor]: Multiplicador de reflex de difusió"
|
||||
msgstr "[Diffuse Factor]: Multiplicador de reflex difusiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point"
|
||||
@@ -23838,7 +23925,7 @@ msgstr "Mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of shadow buffer samples"
|
||||
msgstr "[Samples]: Nombre de mostres que agafa el regulador d'ombra"
|
||||
msgstr "[Samples]: Nombre de mostres al regulador d'ombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Buffer Size"
|
||||
@@ -24226,7 +24313,7 @@ msgstr "Alfa resumit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use noise to dither the binary visibility (works well with multi-samples)"
|
||||
msgstr "[Alfa Hashed]: Utilitza el soroll per distorsionar la visibilitat binària (funciona bé amb múlti-mostres)"
|
||||
msgstr "[Alfa Hashed]: Utilitza el soroll per distorsionar la visibilitat binària (funciona bé amb multi-mostres)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alpha Blend"
|
||||
@@ -24246,7 +24333,7 @@ msgstr "[Cycles Material Settings]: Paràmetres de materials en Cycles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse Color"
|
||||
msgstr "Color de difusió"
|
||||
msgstr "Color difusiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse color of the material"
|
||||
@@ -24474,7 +24561,7 @@ msgstr "Autosuavitzar angle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum angle between face normals that will be considered as smooth (unused if custom split normals data are available)"
|
||||
msgstr "[Auto Smooth Angle]: Angle màxim entre les normals de les cares que es consideraran com a suaus (no s'utilitza si hi ha presents dades de normals partits personalitzades)"
|
||||
msgstr "[Auto Smooth Angle]: Angle màxim entre les normals de les cares que es consideraran com a suaus (no s'utilitza si hi ha presents dades de normals dividides personalitzades)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge Creases"
|
||||
@@ -24530,7 +24617,7 @@ msgstr "Té normals personalitzats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True if there are custom split normals data in this mesh"
|
||||
msgstr "[Has Custom Normals]: Ver si hi ha dades de normals partides personalitzades en aquesta malla"
|
||||
msgstr "[Has Custom Normals]: Ver si hi ha dades de normals dividides personalitzades en aquesta malla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loop Triangles"
|
||||
@@ -24682,7 +24769,7 @@ msgstr "Autosuavitzar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto smooth (based on smooth/sharp faces/edges and angle between faces), or use custom split normals data if available"
|
||||
msgstr "[Auto Smooth]: Suavitzat automàtic (basat en cares/vores suaus/sobtades i en l'angle entre les cares), o usa dades de normals partides personalitzades si estan disponibles"
|
||||
msgstr "[Auto Smooth]: Suavitzat automàtic (basat en cares/vores suaus/sobtades i en l'angle entre les cares), o usa dades de normals dividides personalitzades si estan disponibles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Topology Mirror"
|
||||
@@ -24942,11 +25029,11 @@ msgstr "Document de vídeo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Proxy / Timecode"
|
||||
msgstr "Usar simulació / timecode"
|
||||
msgstr "Usar simulació / cronofita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use a preview proxy and/or timecode index for this clip"
|
||||
msgstr "[Use Proxy / Timecode]: Usa un vídeo de simulació per previsualitzar i /o un índex de timecodes per a aquest clip"
|
||||
msgstr "[Use Proxy / Timecode]: Usa un vídeo de simulació per previsualitzar i /o un índex de cronofites per a aquest clip"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proxy Custom Directory"
|
||||
@@ -24962,19 +25049,19 @@ msgstr "Arbre de nodes que consisteix en nodes enllaçats utilitzats per a l'asp
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Input"
|
||||
msgstr "Ingrés actiu"
|
||||
msgstr "Entrada activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index of the active input"
|
||||
msgstr "Índex de l'ingrés activa"
|
||||
msgstr "Índex de l'entrada activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Output"
|
||||
msgstr "Emissió activa"
|
||||
msgstr "Sortida activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index of the active output"
|
||||
msgstr "[Active Output]: Índex de l'emissió activa"
|
||||
msgstr "[Active Output]: Índex de la sortida activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ID Name"
|
||||
@@ -24998,7 +25085,7 @@ msgstr "[Grease Pencil Data]: Bloc de dades del llapis de greix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Borns d'ingrés"
|
||||
msgstr "Borns d'entrada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node tree inputs"
|
||||
@@ -25018,7 +25105,7 @@ msgstr "Sortides"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node tree outputs"
|
||||
msgstr "[Outputs]: Sortides de l'arbre de nodes"
|
||||
msgstr "[Outputs]: Egressors de l'arbre de nodes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node Tree type (deprecated, bl_idname is the actual node tree type identifier)"
|
||||
@@ -25654,7 +25741,7 @@ msgstr "[Material Slots]: Epígrafs amb els materials de l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input Matrix"
|
||||
msgstr "Matriu d'ingrés"
|
||||
msgstr "Matriu d'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Matrix access to location, rotation and scale (including deltas), before constraints and parenting are applied"
|
||||
@@ -26042,7 +26129,7 @@ msgstr "Usar alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use alpha blending instead of alpha test (can produce sorting artifacts)"
|
||||
msgstr "[Use Alpha]: Usa la fusió d'alfa en lloc del test alfa (pot desencadenar l'ordenació d'artefactes)"
|
||||
msgstr "[Use Alpha]: Usa la fusió d'alfa en lloc del test alfa (pot desencadenar tares d'ordenació)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lights affect grease pencil object"
|
||||
@@ -26102,7 +26189,7 @@ msgstr "[Camera Visibility]: Visibilitat de l'objecte als raigs de la càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse Visibility"
|
||||
msgstr "Visibilitat difusa"
|
||||
msgstr "Visibilitat difusiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object visibility to diffuse rays"
|
||||
@@ -27824,7 +27911,7 @@ msgstr "Document de mostra de so utilitzat per aquest bloc de dades de so"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Samplerate of the audio in Hz"
|
||||
msgstr "Freqüència de mostratge de l'àudio en Hz"
|
||||
msgstr "Taxa de mostreig d'àudio en Hz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Caching"
|
||||
@@ -28012,6 +28099,11 @@ msgid "Text file on disk is different than the one in memory"
|
||||
msgstr "[Modified]: El document de text del disc és diferent del de la memòria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Text"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Línies"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lines of text"
|
||||
msgstr "Línies del text"
|
||||
|
||||
@@ -28369,7 +28461,7 @@ msgstr "Mida del soroll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scaling for noise input"
|
||||
msgstr "Escalat per a l'ingrés de soroll"
|
||||
msgstr "Escalat per a la ingressió de soroll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Noise Type"
|
||||
@@ -28539,7 +28631,7 @@ msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture filter to use for sampling image"
|
||||
msgstr "Filtre de textura a usar per recollir mostres de la imatge"
|
||||
msgstr "Filtre de textura per al mostreig d'imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "EWA"
|
||||
@@ -28631,7 +28723,7 @@ msgstr "Filtre gaussià de mapa MIP"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Gauss filter to sample down MIP maps"
|
||||
msgstr "[MIP Map Gaussian filter]: Usa el filtre de Gauss per a seleccionar en els mapes MIP"
|
||||
msgstr "[MIP Map Gaussian filter]: Usa el filtre de Gauss per a mostrejar en els mapes MIP"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror X"
|
||||
@@ -28891,7 +28983,7 @@ msgstr "Mètrica de distància"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Algorithm used to calculate distance of sample points to feature points"
|
||||
msgstr "[Distance Metric]: Algorisme utilitzat per calcular la distància dels punts de mostra als punts destacats"
|
||||
msgstr "[Distance Metric]: Algorisme utilitzat per calcular la distància dels punts generats als punts destacats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Actual Distance"
|
||||
@@ -29271,7 +29363,7 @@ msgstr "Mode edició llapis de greix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Sculpt Mode"
|
||||
msgstr "Mode escultura llapis de greix"
|
||||
msgstr "Mode escultura amb llapis de greix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Draw"
|
||||
@@ -29859,7 +29951,7 @@ msgstr "J2K"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output color space settings"
|
||||
msgstr "Paràmetres d'espai de color emès"
|
||||
msgstr "Paràmetres d'espai de color egressat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quality for image formats that support lossy compression"
|
||||
@@ -31143,7 +31235,7 @@ msgstr ">>|"
|
||||
|
||||
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
|
||||
msgid "Text Input"
|
||||
msgstr "Ingrés de text"
|
||||
msgstr "Ingressió de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "TxtIn"
|
||||
@@ -31610,7 +31702,7 @@ msgstr "NDOF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text Input"
|
||||
msgstr "Introducció de text"
|
||||
msgstr "Ingressió de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Timer"
|
||||
@@ -32575,7 +32667,7 @@ msgstr "Interval màxim"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Upper bound of the input range the mapping is applied"
|
||||
msgstr "[Range Max]: Límit superior de l'interval d'ingrés que s'aplica al mapejat"
|
||||
msgstr "[Range Max]: Límit superior de l'interval d'ingressió que s'aplica al mapejat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Range Min"
|
||||
@@ -32583,7 +32675,7 @@ msgstr "Interval mínim"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lower bound of the input range the mapping is applied"
|
||||
msgstr "[Range Min]: Límit inferior de l'interval d'ingrés que s'aplica el mapejat"
|
||||
msgstr "[Range Min]: Límit inferior de l'interval d'ingressió que s'aplica el mapejat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change alpha transparency based on the distance from an object"
|
||||
@@ -32623,15 +32715,15 @@ msgstr "Color de línia alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse Color Red"
|
||||
msgstr "Color difusió Vermell"
|
||||
msgstr "Color difusiu Vermell"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse Color Green"
|
||||
msgstr "Color difusió verd"
|
||||
msgstr "Color difusiu verd"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse Color Blue"
|
||||
msgstr "Color difusió blau"
|
||||
msgstr "Color difusiu blau"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specular Color Red"
|
||||
@@ -32791,7 +32883,7 @@ msgstr "Soroll espacial"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tip Remover"
|
||||
msgstr "Treure les pistes"
|
||||
msgstr "Treure puntes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Displacement that is applied to the X coordinates of stroke vertices"
|
||||
@@ -33063,11 +33155,11 @@ msgstr "Treu un tros de traç al començament i al final del nervi del traç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tip Length"
|
||||
msgstr "Llargada de pistes"
|
||||
msgstr "Llargada de puntes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Length of tips to be removed"
|
||||
msgstr "[Tip Length]: Longitud de les pistes que s'eliminaran"
|
||||
msgstr "[Tip Length]: Longitud de les puntes que s'eliminaran"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Line Style Thickness Modifier"
|
||||
@@ -33091,7 +33183,7 @@ msgstr "Valor màxim"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum output value of the mapping"
|
||||
msgstr "[Value Max]: Valor màxim d'emissió del mapejat"
|
||||
msgstr "[Value Max]: Valor màxim d'egressió del mapejat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Value Min"
|
||||
@@ -33099,7 +33191,7 @@ msgstr "Valor mínim"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum output value of the mapping"
|
||||
msgstr "[Value Min]: Valor mínim d'emissió del mapejat"
|
||||
msgstr "[Value Min]: Valor mínim d'egressió del mapejat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change line thickness so that stroke looks like made with a calligraphic pen"
|
||||
@@ -33507,6 +33599,10 @@ msgid "Active spline of masking layer"
|
||||
msgstr "Spline activa de la capa d'emmascarament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Punt actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Color"
|
||||
msgstr "Color del llapis de greix"
|
||||
|
||||
@@ -34044,6 +34140,11 @@ msgid "Write"
|
||||
msgstr "Escriptura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr "Constant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instàncies"
|
||||
|
||||
@@ -34478,7 +34579,7 @@ msgstr "Punt de vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Landmark Controls"
|
||||
msgstr "Controls de punts de referència"
|
||||
msgstr "Controls de senyaler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lightgroup Sync"
|
||||
@@ -34638,11 +34739,11 @@ msgstr "[Edge Index]: L'índex d'aquest bucle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)"
|
||||
msgstr "Vector normal unitari escindit en llargada dins l'espai local per a aquest vèrtex d'aquest polígon (s'ha de calcular d'avançada amb calc_normals_split o calc_tangents)"
|
||||
msgstr "El vector d'unitat de normal dividida en llargada dins l'espai local per a aquest vèrtex d'aquest polígon (s'ha de calcular d'avançada amb calc_normals_split o calc_tangents)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents)"
|
||||
msgstr "Vector tangent unitari en llargada dins l'espai local per a aquest vèrtex d'aquest polígon (s'ha de calcular d'avançada amb calc_tangents)"
|
||||
msgstr "El vector d'unitat de llargada de tangent dividida d'aquest vèrtex en aquest polígon (s'ha de calcular d'avançada amb calc_tangents)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex index"
|
||||
@@ -34734,7 +34835,7 @@ msgstr "Normals escindides"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local space unit length split normals vectors of the vertices of this triangle (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)"
|
||||
msgstr "[Split Normals]: Vectors normals unitaris escindits en llargada dins l'espai local dels vèrtexs d'aquest triangle (s'han de calcular d'avançada amb calc_normals_split o calc_tangents)"
|
||||
msgstr "[Split Normals]: Els vectors d'unitat de normal dividida en llargada en l'espai local dels vèrtexs d'aquest triangle (s'han de calcular d'avançada amb calc_normals_split o calc_tangents)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Indices of triangle vertices"
|
||||
@@ -37454,7 +37555,7 @@ msgstr "Nombre aproximat de vòxels al llarg d'un eix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smaller values result in a higher resolution output"
|
||||
msgstr "Els valors més petits emeten en una resolució més alta"
|
||||
msgstr "Els valors més petits egressen en una resolució més alta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring modifier"
|
||||
@@ -37622,7 +37723,7 @@ msgstr "Nivells d'esculpir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
|
||||
msgstr "[Sculpt Levels]: Nombre de subdivisions a utilitzar en el mode d'escultura"
|
||||
msgstr "[Sculpt Levels]: Nombre de subdivisions a utilitzar en el mode escultura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Optimal Display"
|
||||
@@ -37662,7 +37763,7 @@ msgstr "Malla base d'escultura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make Sculpt Mode tools deform the base mesh while previewing the displacement of higher subdivision levels"
|
||||
msgstr "[Sculpt Base Mesh]: Fa que les eines del mode d'esculpir deformin la malla base mentre es previsualitza la separació de nivells de subdivisió més alts"
|
||||
msgstr "[Sculpt Base Mesh]: Fa que les eines del mode escultura deformin la malla base mentre es previsualitza la separació de nivells de subdivisió més alts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Smooth"
|
||||
@@ -38026,7 +38127,7 @@ msgstr "Genera normals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output normals for bump mapping - disabling can speed up performance if it's not needed"
|
||||
msgstr "[Generate Normals]: Normals emeses per a mapejat de relleu - desactivant-ho pot millorar el rendiment si no és necessari"
|
||||
msgstr "[Generate Normals]: Normals egressades per a mapejar relleu - desactivant-ho pot millorar el rendiment si no és necessari"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate Spray Map"
|
||||
@@ -38235,19 +38336,19 @@ msgstr "Blocs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output a blocky surface with no smoothing"
|
||||
msgstr "[Blocks]: Emet una superfície cantelluda sense suavitzar"
|
||||
msgstr "[Blocks]: Egressa una superfície cantelluda sense suavitzar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output a smooth surface with no sharp-features detection"
|
||||
msgstr "Emet una superfície llisa sense elements cantelluts"
|
||||
msgstr "Egressa una superfície llisa sense elements cantelluts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output a surface that reproduces sharp edges and corners from the input mesh"
|
||||
msgstr "Emet una superfície que reprodueix vores i cantonades agudes de la malla ingressada"
|
||||
msgstr "Egressa una superfície que reprodueix vores i cantonades agudes de la malla ingressada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output a mesh corresponding to the volume of the original mesh"
|
||||
msgstr "Emet una malla corresponent al volum de la malla original"
|
||||
msgstr "Egressa una malla corresponent al volum de la malla original"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Octree Depth"
|
||||
@@ -38267,7 +38368,7 @@ msgstr "Agudesa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tolerance for outliers; lower values filter noise while higher values will reproduce edges closer to the input"
|
||||
msgstr "[Sharpness]: Tolerància per a valors atípics; els valors menors filtren soroll mentre valors ,majors reprodueixen arestes més semblants a l'ingressat"
|
||||
msgstr "[Sharpness]: Tolerància per a valors atípics; els valors menors filtren soroll mentre valors ,majors reprodueixen arestes més semblants a la ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "If removing disconnected pieces, minimum size of components to preserve as a ratio of the number of polygons in the largest component"
|
||||
@@ -38283,7 +38384,7 @@ msgstr "Aspecte suau"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output faces with smooth shading rather than flat shaded"
|
||||
msgstr "[Smooth Shading]: Emet cares d'aspecte suau més que no aplanat"
|
||||
msgstr "[Smooth Shading]: Egressa cares d'aspecte suau més que no aplanat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Screw Modifier"
|
||||
@@ -38607,7 +38708,7 @@ msgstr "Selecciona l'algorisme utilitzat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output a solidified version of a mesh by simple extrusion"
|
||||
msgstr "Emet una versió solidificada d'una malla per simple extrusió"
|
||||
msgstr "Egressa una versió solidificada d'una malla per simple extrusió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Complex"
|
||||
@@ -38615,7 +38716,7 @@ msgstr "Complex"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output a manifold mesh even if the base mesh is non-manifold, where edges have 3 or more connecting faces. This method is slower"
|
||||
msgstr "Emet una malla complexa fins i tot si la malla base no és conplexa, on les arestes tenen 3 o més cares que es toquen. Aquest mètode és més lent"
|
||||
msgstr "Egressa una malla complexa fins i tot si la malla base no és conplexa, on les arestes tenen 3 o més cares que es toquen. Aquest mètode és més lent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Thickness of the shell"
|
||||
@@ -39330,7 +39431,7 @@ msgstr "[Texture Mid Level]: Se sostreu del color de la textura per a treure'n u
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture Sample Radius"
|
||||
msgstr "Radi de mostra de textura"
|
||||
msgstr "Radi de mostreig de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smaller values result in better performance but might cut off the volume"
|
||||
@@ -39518,7 +39619,7 @@ msgstr "Mantenir agut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keep sharp edges as computed for default split normals, instead of setting a single weighted normal for each vertex"
|
||||
msgstr "[Keep Sharp]: Manté els cantells aguts segons còmput per a normals partides per defecte, en lloc de definir una normal amb pesos per a cada vèrtex"
|
||||
msgstr "[Keep Sharp]: Manté els cantells aguts segons còmput per a normals dividides per defecte, en lloc de definir una normal amb pesos per a cada vèrtex"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Weighting Mode"
|
||||
@@ -39750,7 +39851,7 @@ msgstr "Projecció lliure"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Build free run time code index"
|
||||
msgstr "[Free Run]: Crea un índex de timecodes per a projecció lliure"
|
||||
msgstr "[Free Run]: Crea un índex de cronofites per a projecció lliure"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Free Run (Rec Date)"
|
||||
@@ -39758,7 +39859,7 @@ msgstr "Projecció lliure (data de gravació)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Build free run time code index using Record Date/Time"
|
||||
msgstr "[Free Run (Rec Date)]: Crea índex de timecodes de projecció en base al temps/data de gravació"
|
||||
msgstr "[Free Run (Rec Date)]: Crea índex de cronofites de projecció en base al temps/data de gravació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rec Run"
|
||||
@@ -39766,7 +39867,7 @@ msgstr "Porjecció de gravació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Build record run time code index"
|
||||
msgstr "[Rec Run]: Crea índex de timecodes de projecció de gravació"
|
||||
msgstr "[Rec Run]: Crea índex de cronofites de projecció de gravació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Build proxy resolution 100% of the original undistorted footage dimension"
|
||||
@@ -39774,15 +39875,15 @@ msgstr "Crear resolució de la simulació al 100% de la dimensió original del m
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Build proxy resolution 25% of the original undistorted footage dimension"
|
||||
msgstr "Crear resolució de la silmulació al 25% de la dimensió original del metratge sense distorsió"
|
||||
msgstr "Crear resolució de la simulació al 25% de la dimensió original del metratge sense distorsió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Build proxy resolution 50% of the original undistorted footage dimension"
|
||||
msgstr "Crear resolució de la silmulació al 50% de la dimensió original del metratge sense distorsió"
|
||||
msgstr "Crear resolució de la simulació al 50% de la dimensió original del metratge sense distorsió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Build proxy resolution 75% of the original undistorted footage dimension"
|
||||
msgstr "Crear resolució de la silmulació al 75% de la dimensió original del metratge sense distorsió"
|
||||
msgstr "Crear resolució de la simulació al 75% de la dimensió original del metratge sense distorsió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Location to store the proxy files"
|
||||
@@ -39794,7 +39895,7 @@ msgstr "Qualitat JPEG de les imatges simulades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Timecode"
|
||||
msgstr "Timecode"
|
||||
msgstr "Cronofita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Record Run"
|
||||
@@ -39822,7 +39923,7 @@ msgstr "Projecció lliure sense espais"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Record run, but ignore timecode, changes in framerate or dropouts"
|
||||
msgstr "[Free Run No Gaps]: Projecció de gravació, però ignora el segell de temps, els canvis en fotogrames/s o els orfes"
|
||||
msgstr "[Free Run No Gaps]: Projecció de gravació, però ignora la cronofita, els canvis en fotogrames/s o els orfes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
|
||||
@@ -39842,7 +39943,7 @@ msgstr "Número del fotograma actual del vídeo o seqüència d'imatges"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proxy Render Size"
|
||||
msgstr "Mida de revelat simulat"
|
||||
msgstr "Mida de revelat de la simulació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display preview using full resolution or different proxy resolutions"
|
||||
@@ -41268,7 +41369,7 @@ msgstr "Enllaços interns"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Internal input-to-output connections for muting"
|
||||
msgstr "Connexions internes d'ingrés a emissió per silenciar"
|
||||
msgstr "Connexions internes d'ingressió-egressió per silenciar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Optional custom node label"
|
||||
@@ -41348,7 +41449,7 @@ msgstr "Límit de contrast"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How much to eliminate spurious edges to avoid artifacts (the larger value makes less active; the value 2.0, for example, means discard a detected edge if there is a neighboring edge that has 2.0 times bigger contrast than the current one)"
|
||||
msgstr "[Contrast Limit]: Fins a quin punt s'han d'eliminar les arestes espúries per evitar artefactes (el valor més gran ho fa menys actiu; el valor 2.0, per exemple, significa descartar una aresta detectada si hi ha una aresta veïna que té 2,0 vegades més contrast que l'actual)"
|
||||
msgstr "[Contrast Limit]: Fins a quin punt s'han d'eliminar les arestes espúries per evitar tares (el valor més gran ho fa menys actiu; el valor 2.0, per exemple, significa descartar una aresta detectada si hi ha una aresta veïna que té 2,0 vegades més contrast que l'actual)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Corner Rounding"
|
||||
@@ -41440,7 +41541,7 @@ msgstr "Mida variable"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Support variable blur per pixel when using an image for size input"
|
||||
msgstr "[Variable Size]: Permet el difuminat variable per píxel quan s'utilitza una imatge per a ingressar la mida"
|
||||
msgstr "[Variable Size]: Permet el difuminat variable per píxel quan s'utilitza una imatge per a ingressar-ne la mida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bokeh Blur"
|
||||
@@ -41532,7 +41633,7 @@ msgstr "Brillantor/Contrast"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keep output image premultiplied alpha"
|
||||
msgstr "Mantén l'alfa premultiplicada de la imatge emesa"
|
||||
msgstr "Mantén l'alfa premultiplicada de la imatge egressada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Channel Key"
|
||||
@@ -42048,7 +42149,7 @@ msgstr "Destí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color space of the output image"
|
||||
msgstr "Espai cromàtic de la imatge emesa"
|
||||
msgstr "Espai cromàtic de la imatge egressada "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Corner Pin"
|
||||
@@ -42288,7 +42389,7 @@ msgstr "Usar estalvi-Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable when using an image as input instead of actual z-buffer (auto enabled if node not image based, eg. time node)"
|
||||
msgstr "[Use Z-Buffer]: Desactivar quan s'usi una imatge com a ingrés enlloc de les dades d'estalvi de z (s'autoactiva si el node no és d'imatge, p. ex. el node temps)"
|
||||
msgstr "[Use Z-Buffer]: Desactivar quan s'usi una imatge com a ingressió enlloc de les dades d'estalvi de z (s'autoactiva si el node no és d'imatge, p. ex. el node temps)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Z-Scale"
|
||||
@@ -42296,15 +42397,15 @@ msgstr "Escala-Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale the Z input when not using a z-buffer, controls maximum blur designated by the color white or input value 1"
|
||||
msgstr "[Escala Z]: Escala l'ingrés de Z quan no s'usa l'estalvi-Z, controla el difuminat màxim designat pel color blanc o el valor d'entrada 1"
|
||||
msgstr "[Escala Z]: Escala la ingressió de Z quan no s'usa l'estalvi-Z, controla el difuminat màxim designat pel color blanc o el valor d'entrada 1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Denoise"
|
||||
msgstr "Desempolsegar"
|
||||
msgstr "Desorollar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Denoising prefilter"
|
||||
msgstr "[Denoise]: Prefiltre de treure la pols"
|
||||
msgstr "[Denoise]: Prefiltre de desorolleig"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No prefiltering, use when guiding passes are noise-free"
|
||||
@@ -42312,7 +42413,7 @@ msgstr "Sense prefiltrat, usar quan les passades guia no tinguin pols"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Denoise image and guiding passes together. Improves quality when guiding passes are noisy using least amount of extra processing time"
|
||||
msgstr "Desempolsegat d'imatges i passades guia alhora. Millora la qualitat quan les passades guia tenen pols tot emprant el mínim temps de processament afegit"
|
||||
msgstr "Desorolla imatges i passades guia alhora. Millora la qualitat quan les passades guia tenen pols tot emprant el mínim temps de processament afegit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
@@ -42790,7 +42891,7 @@ msgstr "Usar mínim"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of motion blur samples"
|
||||
msgstr "Nombre de mostres de difuminat de moviment"
|
||||
msgstr "Nombre de mostres en difuminat de moviment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shutter"
|
||||
@@ -42834,7 +42935,7 @@ msgstr "Difuminat de moviment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use multi-sampled motion blur of the mask"
|
||||
msgstr "Usa difuminat de moviment multimostra de la màscara"
|
||||
msgstr "Usa difuminat de moviment multimostrejat de la màscara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
@@ -43024,7 +43125,7 @@ msgstr "[Round]: Arrodoneix A a l'enter més proper. Arrodoneix cap amunt si la
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Floor"
|
||||
msgstr "Sòl"
|
||||
msgstr "Basament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The largest integer smaller than or equal A"
|
||||
@@ -43203,7 +43304,7 @@ msgstr "Converteix radiants a graus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include alpha of second input in this operation"
|
||||
msgstr "Inclou l'alfa del segon ingrés en aquesta operació"
|
||||
msgstr "Inclou l'alfa de la segona ingressió en aquesta operació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Movie Distortion"
|
||||
@@ -43215,15 +43316,15 @@ msgstr "[Movie Distortion]: Distorsió a usar per a filtrar la imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Output"
|
||||
msgstr "Document d'emissió"
|
||||
msgstr "Document d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Input Index"
|
||||
msgstr "Índex de l'ingrés actiu"
|
||||
msgstr "Índex d'ingressió actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active input index in details view list"
|
||||
msgstr "[Active Input Index]: Índex de l'ingrés actiu a la llista de visualització de detalls"
|
||||
msgstr "[Active Input Index]: Índex d'ingressió actiu a la llista de visualització de detalls"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Base Path"
|
||||
@@ -43231,7 +43332,7 @@ msgstr "Camí base"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Base output path for the image"
|
||||
msgstr "[Base Path]: Camí base d'emissió per a la imatge"
|
||||
msgstr "[Base Path]: Camí base d'egressió per a la imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Slots"
|
||||
@@ -43463,11 +43564,11 @@ msgstr "[Track Position]: fotograma a utilitzar per a la ubicació relativa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Which marker position to use for output"
|
||||
msgstr "Quina posició de marcador cal usar per a l'emissió"
|
||||
msgstr "Quina posició de marcador cal usar per a l'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output absolute position of a marker"
|
||||
msgstr "Emetre la posició absoluta d'un marcador"
|
||||
msgstr "Egressar la posició absoluta d'un marcador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relative Start"
|
||||
@@ -43475,7 +43576,7 @@ msgstr "Inici relatiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output position of a marker relative to first marker of a track"
|
||||
msgstr "Emetre la posició d'un marcador en relació amb el primer marcador d'un rastre"
|
||||
msgstr "Egressar la posició d'un marcador en relació amb el primer marcador d'un rastre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relative Frame"
|
||||
@@ -43483,7 +43584,7 @@ msgstr "Fotograma relatiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output position of a marker relative to marker at given frame number"
|
||||
msgstr "Emetre la posició d'un marcador en relació amb el marcador en un número de fotograma determinat"
|
||||
msgstr "Egressar la posició d'un marcador en relació amb el marcador en un número de fotograma determinat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Absolute Frame"
|
||||
@@ -43491,7 +43592,7 @@ msgstr "Fotograma absolut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output absolute position of a marker at given frame number"
|
||||
msgstr "Emetre la posició absoluta d'un marcador en un número de fotograma determinat"
|
||||
msgstr "Egressar la posició absoluta d'un marcador en un número de fotograma determinat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Method to use to filter transform"
|
||||
@@ -43627,7 +43728,7 @@ msgstr "Antialiàsing Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Anti-alias the z-buffer to try to avoid artifacts, mostly useful for Blender renders"
|
||||
msgstr "[Anti-Alias Z]: Fa antialiàsing del regulador z per mirar d'evitar artefactes, útil sobretot per a revelats del Blender"
|
||||
msgstr "[Anti-Alias Z]: Fa antialiàsing del regulador z per mirar d'evitar tares, útil sobretot per a revelats del Blender"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Function Node"
|
||||
@@ -43687,7 +43788,7 @@ msgstr "I"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when both inputs are true"
|
||||
msgstr "Ver quan tots dos ingressos són vers"
|
||||
msgstr "Ver quan totes dues ingressions són veres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Or"
|
||||
@@ -43695,11 +43796,11 @@ msgstr "O"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when at least one input is true"
|
||||
msgstr "Ver quan almenys un ingrés és ver"
|
||||
msgstr "Ver quan almenys una ingressió és vera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Opposite of the input"
|
||||
msgstr "El contrari de l'ingressat"
|
||||
msgstr "El contrari de la ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not And"
|
||||
@@ -43707,7 +43808,7 @@ msgstr "No I"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when at least one input is false"
|
||||
msgstr "Ver quan almenys un ingrés és fals"
|
||||
msgstr "Ver quan almenys una ingressió és falsa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Nor"
|
||||
@@ -43715,7 +43816,7 @@ msgstr "Ni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when both inputs are false"
|
||||
msgstr "Ver quan ambdós ingressos són falsos"
|
||||
msgstr "Ver quan ambdues ingressions són falses"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
@@ -43723,7 +43824,7 @@ msgstr "Igual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when both inputs are equal (exclusive nor)"
|
||||
msgstr "Ver quan ambdós ingressos són iguals (exclusiu ni)"
|
||||
msgstr "Ver quan ambdues ingressions són iguals (ni exclusiu)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
@@ -43731,7 +43832,7 @@ msgstr "No igual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when both inputs are different (exclusive or)"
|
||||
msgstr "Ver quan ambdós ingressos són diferents (exclusiu o)"
|
||||
msgstr "Ver quan ambdues ingressions són diferents (o exclusiu)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Imply"
|
||||
@@ -43739,11 +43840,11 @@ msgstr "Ergo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True unless the first input is true and the second is false"
|
||||
msgstr "Ver llevat que el primer ingrés sigui ver i el segon fals"
|
||||
msgstr "Ver llevat que la primera ingressió sigui vera i la segona falsa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when the first input is true and the second is false (not imply)"
|
||||
msgstr "Ver quan el primer ingrés és ver i el segon és fals (no implica)"
|
||||
msgstr "Ver quan la primera ingressió és vera i la segona és falsa (no implicació)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compare"
|
||||
@@ -43751,7 +43852,7 @@ msgstr "Comparar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input Type"
|
||||
msgstr "Tipus d'ingrés"
|
||||
msgstr "Tipus d'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Element-Wise"
|
||||
@@ -43787,7 +43888,7 @@ msgstr "Menys de"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when the first input is smaller than second input"
|
||||
msgstr "Ver quan el primer ingrés és menor que el segon"
|
||||
msgstr "Ver quan la primera ingressió és menor que la segona"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Less Than or Equal"
|
||||
@@ -43795,7 +43896,7 @@ msgstr "Menys de o igual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when the first input is smaller than the second input or equal"
|
||||
msgstr "Ver quan el primer ingrés és menor or igual que el segon"
|
||||
msgstr "Ver quan la primera ingressió és menor or igual que la segona"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
@@ -43803,7 +43904,7 @@ msgstr "Més que"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when the first input is greater than the second input"
|
||||
msgstr "Ver quan el primer ingrés és major que el segona"
|
||||
msgstr "Ver quan la primera ingressió és major que la segona"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Greater Than or Equal"
|
||||
@@ -43811,15 +43912,15 @@ msgstr "Major o igual que"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when the first input is greater than the second input or equal"
|
||||
msgstr "Ver quan el primer ingrés és major o igual que el segon"
|
||||
msgstr "Ver quan la primera ingressió és major o igual que la segona"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when both inputs are approximately equal"
|
||||
msgstr "Ver quan ambdós ingressos són aproximadament iguals"
|
||||
msgstr "Ver quan ambdues ingressions són aproximadament iguals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when both inputs are not approximately equal"
|
||||
msgstr "Ver quan ambdós ingressos no són aproximadament iguals"
|
||||
msgstr "Ver quan ambdues ingressions no són aproximadament iguals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brighter"
|
||||
@@ -43827,7 +43928,7 @@ msgstr "Més brillant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when the first input is brighter"
|
||||
msgstr "[Brighter]: Ver quan el primer ingrés és més brillant"
|
||||
msgstr "[Brighter]: Ver quan la primera ingressió és més brillant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Darker"
|
||||
@@ -43835,7 +43936,7 @@ msgstr "Més fosc"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True when the first input is darker"
|
||||
msgstr "[Darker]: Ver quan el primer ingrés és més fosc"
|
||||
msgstr "[Darker]: Ver quan la primera ingressió és més fosca"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Float to Integer"
|
||||
@@ -43869,11 +43970,11 @@ msgstr "Arrodonir el número flotant per dalt a l'enter més pròxim"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Round the float to the closest integer in the direction of zero (floor if positive; ceiling if negative)"
|
||||
msgstr "Arrodonir el número flotant a l'enter més proper en direcció al zero (sòl si és positiu; sostre si és negatiu)"
|
||||
msgstr "Arrodonir el número flotant a l'enter més proper en direcció al zero (basament si és positiu; sostre si és negatiu)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input value used for unconnected socket"
|
||||
msgstr "Valor d'ingrés usat per al born no connectat"
|
||||
msgstr "Valor d'ingressió usat per al born no connectat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Value"
|
||||
@@ -43893,11 +43994,11 @@ msgstr "Orientació base per a la rotació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotate the input rotation in the local space of the object"
|
||||
msgstr "Rotació de la rotació d'ingrés dins l'espai local de l'objecte"
|
||||
msgstr "Rotació de la rotació d'ingressió dins l'espai local de l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotate the input rotation in its local space"
|
||||
msgstr "Rotació de la rotació d'ingrés en el seu espai local"
|
||||
msgstr "Rotació de la rotació d'ingressió en el seu espai local"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Method used to describe the rotation"
|
||||
@@ -43933,7 +44034,7 @@ msgstr "Camp d'acumulació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add the values of an evaluated field together and output the running total for each element"
|
||||
msgstr "[Accumulate Field]: Suma els valors d'un camp avaluat i emet el total d'execució per a cada element"
|
||||
msgstr "[Accumulate Field]: Suma els valors d'un camp avaluat i egressa el total d'execució per a cada element"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Domain Size"
|
||||
@@ -43997,7 +44098,7 @@ msgstr "Atribut captura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Store the result of a field on a geometry and output the data as a node socket. Allows remembering or interpolating data as the geometry changes, such as positions before deformation"
|
||||
msgstr "[Capture Attribute]: Guarda el resultat d'un camp en una geometria i emet les dades com a born de node. Permet recordar o interpolar dades a mesura que canvia la geometria, com ara posicions abans d'una deformació"
|
||||
msgstr "[Capture Attribute]: Guarda el resultat d'un camp en una geometria i egressa les dades com a born de node. Permet recordar o interpolar dades a mesura que canvia la geometria, com ara posicions abans d'una deformació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Which domain to store the data in"
|
||||
@@ -44013,7 +44114,7 @@ msgstr "Extreu instàncies de geometria d'una col·lecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The transformation of the instances output. Does not affect the internal geometry"
|
||||
msgstr "La transformació de les instàncies emeses. No afecta la geometria interna"
|
||||
msgstr "La transformació de les instàncies egressades. No afecta la geometria interna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Original"
|
||||
@@ -44021,7 +44122,7 @@ msgstr "Original"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output the geometry relative to the collection offset"
|
||||
msgstr "Emet la geometria relativa al desplaçament de la col·lecció"
|
||||
msgstr "Egressa la geometria relativa al desplaçament de la col·lecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bring the input collection geometry into the modified object, maintaining the relative position between the objects in the scene"
|
||||
@@ -44285,11 +44386,11 @@ msgstr "Corba a punts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate a point cloud by sampling positions along curves"
|
||||
msgstr "[Curve to Points]: Genera un núvol de punts prenent mostres d'ubicacions al llarg de corbes"
|
||||
msgstr "[Curve to Points]: Genera un núvol de punts generant ubicacions al llarg de corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How to generate points from the input curve"
|
||||
msgstr "Com generar punts des de la corba d'ingrés"
|
||||
msgstr "Com generar punts des de la corba d'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Evaluated"
|
||||
@@ -44301,11 +44402,11 @@ msgstr "[Evaluated]: Crea punts a partir dels punts avaluats de la corba, basats
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample each spline by evenly distributing the specified number of points"
|
||||
msgstr "Pren mostres de cada spline en base a distribuir uniformement el nombre especificat de punts"
|
||||
msgstr "Generar cada spline en base a distribuir uniformement el nombre especificat de punts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample each spline by splitting it into segments with the specified length"
|
||||
msgstr "Pren mostres de cada spline en base a dividir-lo en segments de la longitud especificada"
|
||||
msgstr "Generar cada spline en base a dividir-lo en segments de la longitud especificada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Geometry Custom Group"
|
||||
@@ -44397,7 +44498,7 @@ msgstr "Normal antiga"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output the normal and rotation values that have been output before the node started taking smooth normals into account"
|
||||
msgstr "[Legacy Normal]: Emet els valors de normal i rotació que s'havien emès abans que el node comencés a tenir en compte les normals de suavitzat"
|
||||
msgstr "[Legacy Normal]: Egressa els valors de normal i rotació que s'havien emès abans que el node comencés a tenir en compte les normals de suavitzat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dual Mesh"
|
||||
@@ -44413,7 +44514,7 @@ msgstr "Duplicar elements"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate an arbitrary number copies of each selected input element"
|
||||
msgstr "Genera un nombre arbitrari de còpies de cadascun dels elements d'ingrés seleccionats"
|
||||
msgstr "Genera un nombre arbitrari de còpies de cadascun dels elements d'ingressió seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Which domain to duplicate"
|
||||
@@ -44545,7 +44646,7 @@ msgstr "Extreu informació sobre una imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample values from an image texture"
|
||||
msgstr "Treu mostres dels valors a partir d'una imatge textura"
|
||||
msgstr "Mostrejar valors a partir d'una imatge textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Image"
|
||||
@@ -44566,7 +44667,7 @@ msgstr "Interpolació lineal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No interpolation (sample closest texel)"
|
||||
msgstr "Sense interpolació (recull el texel més pròxim)"
|
||||
msgstr "Sense interpolació (mostreja el texel més pròxim)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic interpolation"
|
||||
@@ -44594,7 +44695,7 @@ msgstr "Extreu un valor estable d'identificador aleatori a partir de l'atribut
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input image"
|
||||
msgstr "Imatge d'ingrés"
|
||||
msgstr "Imatge d'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retrieve an integer value indicating the position of each element in the list, starting at zero"
|
||||
@@ -44618,7 +44719,7 @@ msgstr "[Instance Scale]: Extreu l'escala de cada instància en la geometria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output a single material"
|
||||
msgstr "Emet un sol material"
|
||||
msgstr "Egressa un sol material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retrieve the index of the material used for each element in the geometry's list of materials"
|
||||
@@ -44657,10 +44758,6 @@ msgid "Is Face Planar"
|
||||
msgstr "És cara planar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retrieve whether all triangles in a face are on the same plane, i.e. whether have the same normal"
|
||||
msgstr "[Is Face Planar]: Extreu si tots els triangles d'una cara estan en el mateix pla, és a dir, si tenen la mateixa normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Neighbors"
|
||||
msgstr "Veïns de cara"
|
||||
|
||||
@@ -44754,7 +44851,7 @@ msgstr "Instància en punts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate a reference to geometry at each of the input points, without duplicating its underlying data"
|
||||
msgstr "[Instance on Points]: Genera una referència a la geometria en cadascun dels punts d'ingrés, sense duplicar-ne les dades subjacents"
|
||||
msgstr "[Instance on Points]: Genera una referència a la geometria en cadascun dels punts d'ingressió, sense duplicar-ne les dades subjacents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Instances to Points"
|
||||
@@ -44962,11 +45059,11 @@ msgstr "Extreu la informació d'un objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The transformation of the vector and geometry outputs"
|
||||
msgstr "La transformació de les emissions de vectors i geometries"
|
||||
msgstr "La transformació de les egressions de vectors i geometries"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output the geometry relative to the input object transform, and the location, rotation and scale relative to the world origin"
|
||||
msgstr "Emet la geometria relativa a la transformació de l'objecte ingressat, i la ubicació, rotació i escala relativa a l'origen del món"
|
||||
msgstr "Egressa la geometria relativa a la transformació de l'objecte ingressat, i la ubicació, rotació i escala relativa a l'origen del món"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bring the input object geometry, location, rotation and scale into the modified object, maintaining the relative position between the two objects in the scene"
|
||||
@@ -45118,11 +45215,11 @@ msgstr "Com especificar la quantitat de mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output the input spline's evaluated points, based on the resolution attribute for NURBS and Bezier splines. Poly splines are unchanged"
|
||||
msgstr "Emetre els punts avaluats de l'spline ingressada, basats en l'atribut de resolució per als splines NURBS i Bézier. Els splines poligonals no canvien"
|
||||
msgstr "Egressar els punts avaluats de l'spline ingressada, basats en l'atribut de resolució per als splines NURBS i Bézier. Els splines poligonals no canvien"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample the specified number of points along each spline"
|
||||
msgstr "Mostrejar el nombre especificat de punts al llarg de cada spline"
|
||||
msgstr "Generar el nombre especificat de punts al llarg de cada spline"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Calculate the number of samples by splitting each spline into segments with the specified length"
|
||||
@@ -45154,15 +45251,15 @@ msgstr "[Sample Curve]: Extreu dades des d'un punt d'una corba a una certa dist
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Method for sampling input"
|
||||
msgstr "Mètode per mostrejar allò ingressat"
|
||||
msgstr "Mètode per mostrejar ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Find sample positions on the curve using a factor of its total length"
|
||||
msgstr "Cerca posicions de mostreig a la corba tot usant un factor de la seva longitud total"
|
||||
msgstr "Trobar ubicacions de mostreig a la corba tot usant un factor de la seva longitud total"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Find sample positions on the curve using a distance from its beginning"
|
||||
msgstr "Cerca posicions de mostreig a la corba tot usant una distància des del seu inici"
|
||||
msgstr "Trobar ubicacions de mostreig a la corba tot usant una distància des del seu inici"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All Curves"
|
||||
@@ -45170,15 +45267,15 @@ msgstr "Totes les corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample lengths based on the total length of all curves, rather than using a length inside each selected curve"
|
||||
msgstr "[All Curves]: Mostreja les longituds basades en la longitud total de totes les corbes, preferiblement a usar una longitud dins de cada corba seleccionada"
|
||||
msgstr "[All Curves]: Mostrejar les longituds basades en la longitud total de totes les corbes, preferiblement a usar una longitud dins de cada corba seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample Index"
|
||||
msgstr "Mostreig d'índex"
|
||||
msgstr "Mostrejar índex"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retrieve values from specific geometry elements"
|
||||
msgstr "[Sample Index]: Extreu els valors d'elements de geometria específics"
|
||||
msgstr "[Sample Index]: Extreu valors d'elements de geometria específics"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp the indices to the size of the attribute domain instead of outputting a default value for invalid indices"
|
||||
@@ -45186,7 +45283,7 @@ msgstr "Constrènyer els índexs a la mida del domini de l'atribut en lloc de ge
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample Nearest"
|
||||
msgstr "Mostreja més pròxims"
|
||||
msgstr "Mostrejar més pròxims"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Find the element of a geometry closest to a position"
|
||||
@@ -45194,7 +45291,7 @@ msgstr "[Sample Nearest]: Troba l'element d'una geometria que està més proper
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample Nearest Surface"
|
||||
msgstr "Mostreja superfície més pròxima"
|
||||
msgstr "Mostrejar superfície més pròxima"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Calculate the interpolated value of a mesh attribute on the closest point of its surface"
|
||||
@@ -45262,7 +45359,7 @@ msgstr "Separar components"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split a geometry into a separate output for each type of data in the geometry"
|
||||
msgstr "[Separate Components]: Divideix una geometria emetent-la separadament per a cada tipus de dada de la mateixa"
|
||||
msgstr "[Separate Components]: Divideix una geometria egressant-la separadament per a cada tipus de dada de la mateixa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Separate Geometry"
|
||||
@@ -45270,7 +45367,7 @@ msgstr "Separar geometria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split a geometry into two geometry outputs based on a selection"
|
||||
msgstr "[Separate Geometry]: Divideix una geometria en dues emissions de geometria basades en una selecció"
|
||||
msgstr "[Separate Geometry]: Divideix una geometria en dues egressions de geometria basades en una selecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Which domain to separate on"
|
||||
@@ -45430,7 +45527,7 @@ msgstr "Unir cadenes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Combine any number of input strings"
|
||||
msgstr "[Join Strings]: Combina qualsevol nombre de cadenes d'ingrés"
|
||||
msgstr "[Join Strings]: Combina qualsevol nombre de cadenes d'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "String to Curves"
|
||||
@@ -45470,7 +45567,7 @@ msgstr "[Scale To Fit]: Escala la mida del text perquè s'ajusti dins l'amplada
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only output curves that fit within the width and height. Output the remainder to the \"Remainder\" output"
|
||||
msgstr "Només emet corbes que s'ajustin a l'amplada i l'alçada. Emet la resta al resultat «Romanent»"
|
||||
msgstr "Només egressa corbes que s'ajustin a l'amplada i l'alçada. Egressa la resta al resultat «Romanent»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot point position relative to character"
|
||||
@@ -45522,7 +45619,7 @@ msgstr "Divideix les cares de malla per formar una superfície suau, amb l'ús d
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Switch between two inputs"
|
||||
msgstr "Alterna entre dos ingressos"
|
||||
msgstr "Alterna entre dues ingressions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform Geometry"
|
||||
@@ -45655,15 +45752,15 @@ msgstr "[Group Input]: Exposa les dades connectades des de dins d'un grup de nod
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Group Output"
|
||||
msgstr "Emissió de grup"
|
||||
msgstr "Egressió de grup"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output data from inside of a node group"
|
||||
msgstr "[Group Output]: Dades emeses de l'interior d'un grup de nodes"
|
||||
msgstr "[Group Output]: Dades egressades de l'interior d'un grup de nodes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True if this node is used as the active group output"
|
||||
msgstr "Ver si el node s'usa com l'emissió del grup actiu"
|
||||
msgstr "Ver si el node s'usa com l'egressió del grup actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reroute"
|
||||
@@ -45671,7 +45768,7 @@ msgstr "Redireccionar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A single-socket organization tool that supports one input and multiple outputs"
|
||||
msgstr "[Reroute]: Una eina d'organització d'un sol circuit que admet un ingrés i múltiples emissions"
|
||||
msgstr "[Reroute]: Una eina d'organització d'un sol circuit que admet una ingressió i múltiples egressions "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shader Node"
|
||||
@@ -45762,7 +45859,7 @@ msgid ""
|
||||
"Add background light emission.\n"
|
||||
"Note: This node should only be used for the world surface output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Background]: Afegeix emissió de llum de fons.\n"
|
||||
"[Background]: Afegeix egressió de llum de fons.\n"
|
||||
"Nota: Aquest node només s'ha d'utilitzar per a generar la superfície del món"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -45823,11 +45920,11 @@ msgstr "Ashikhmin-Shirley"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse BSDF"
|
||||
msgstr "BSDF Difús"
|
||||
msgstr "BSDF Difusiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lambertian and Oren-Nayar diffuse reflection"
|
||||
msgstr "[Diffuse BSDF]: Reflexió difusa de Lambert i Oren-Nayar"
|
||||
msgstr "[Diffuse BSDF]: Reflexió difusiva de Lambert i Oren-Nayar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Glass BSDF"
|
||||
@@ -45967,7 +46064,7 @@ msgstr "BSDF ninotaire"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse and Glossy shaders with cartoon light effects"
|
||||
msgstr "[Toon BSDF]: Aspectors difusos i setinats amb efectes de llum de còmic"
|
||||
msgstr "[Toon BSDF]: Aspectors difusius i setinats amb efectes de llum de còmic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toon BSDF component to use"
|
||||
@@ -45975,7 +46072,7 @@ msgstr "Component BSDF de ninotaire disponible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use diffuse BSDF"
|
||||
msgstr "Usar BSDF difús"
|
||||
msgstr "Usar BSDF difusiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use glossy BSDF"
|
||||
@@ -45987,7 +46084,7 @@ msgstr "BSDF translúcid"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lambertian diffuse transmission"
|
||||
msgstr "Transmissió difusa de Lambert"
|
||||
msgstr "Transmissió difusiva de Lambert"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transparent BSDF"
|
||||
@@ -46007,11 +46104,11 @@ msgid ""
|
||||
"Typically mixed with other shaders (such as a Diffuse Shader) and is not particularly useful on its own"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Velvet BSDF]: Reflex per a materials tipus tela.\n"
|
||||
"Típicament barrejat amb altres aspectors (com ara un de difús), perquè per si sol no és particularment útil"
|
||||
"Típicament barrejat amb altres aspectors (com ara un de difusiu), perquè per si sol no és particularment útil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bump"
|
||||
msgstr "Bonys"
|
||||
msgstr "Relleu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate a perturbed normal from a height texture for bump mapping. Typically used for faking highly detailed surfaces"
|
||||
@@ -46019,7 +46116,7 @@ msgstr "[Bump]: Genera una normal pertorbada a partir d'una textura d'alçada pe
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert the bump mapping direction to push into the surface instead of out"
|
||||
msgstr "Invertir la direcció del mapejat de bonys per a empènyer cap a la superfície en lloc d'enfora"
|
||||
msgstr "Invertir la direcció del mapejat de relleu per a empènyer cap a la superfície en lloc d'enfora"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera Data"
|
||||
@@ -46087,7 +46184,7 @@ msgstr "Desplaça la superfície seguint la seva normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space of the input height"
|
||||
msgstr "Espai de l'alçada de l'ingrés"
|
||||
msgstr "Espai de l'alçada de l'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object Space"
|
||||
@@ -46123,7 +46220,7 @@ msgstr "Corba de coma flotant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map an input float to a curve and outputs a float value"
|
||||
msgstr "[Float Curve]: Mapeja l'ingrés d'un nombre de coma flotant en una corba i emet un valor flotant"
|
||||
msgstr "[Float Curve]: Mapeja la ingressió d'un nombre de coma flotant en una corba i egressa un valor flotant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fresnel"
|
||||
@@ -46239,7 +46336,7 @@ msgstr "[Smoother Step]: Interpolació de la vora d'Hermite més suau entre els
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform the input vector by applying translation, rotation, and scale"
|
||||
msgstr "Transformar el vector d'ingrés aplicant-hi translació, la rotació i escalat"
|
||||
msgstr "Transformar el vector d'ingressió aplicant-hi translació, la rotació i escalat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of vector that the mapping transforms"
|
||||
@@ -46307,7 +46404,7 @@ msgstr "Mescla RGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mix two input colors"
|
||||
msgstr "[MixRGB]: Barreja dos colors d'ingrés"
|
||||
msgstr "[MixRGB]: Barreja dos colors d'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mix Shader"
|
||||
@@ -46375,14 +46472,14 @@ msgstr "Extreu informació sobre la instància de l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AOV Output"
|
||||
msgstr "Emissió VEA"
|
||||
msgstr "Egressió VEA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arbitrary Output Variables.\n"
|
||||
"Provide custom render passes for arbitrary shader node outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[VEA Output]: Variables d'Emissió arbitràries.\n"
|
||||
"[VEA Output]: Variables d'egressió arbitràries.\n"
|
||||
"Proporciona passades de revelat personalitzades per a borns de sortides de nodes d'aspectors arbitraris"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -46391,15 +46488,15 @@ msgstr "Nom de la VEA on escriu aquest born de sortida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Output"
|
||||
msgstr "Emissió de llum"
|
||||
msgstr "Egressió de llum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output light information to a light object"
|
||||
msgstr "[Light Output]: Emet la informació de llum a un objecte de llum"
|
||||
msgstr "[Light Output]: Egressa la informació de llum a un objecte de llum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True if this node is used as the active output"
|
||||
msgstr "Ver si aquest node s'usa com a emissió activa"
|
||||
msgstr "Ver si aquest node s'usa com a egressió activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Which renderer and viewport shading types to use the shaders for"
|
||||
@@ -46407,7 +46504,7 @@ msgstr "Per a quins tipus de revelat i aspectes de mirador es vol usar els aspec
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use shaders for all renderers and viewports, unless there exists a more specific output"
|
||||
msgstr "Usar aspectors per a tots els revelats i miradors , a menys que hi hagi alguna emissió més específica"
|
||||
msgstr "Usar aspectors per a tots els revelats i miradors , a menys que hi hagi alguna egressió més específica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use shaders for Eevee renderer"
|
||||
@@ -46423,23 +46520,23 @@ msgstr "Usa aspectors per al revelat de Cycles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Line Style Output"
|
||||
msgstr "Emissió d'estil de línia"
|
||||
msgstr "Egressió d'estil de línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Material Output"
|
||||
msgstr "Emissió de material"
|
||||
msgstr "Egressió de material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output surface material information for use in rendering"
|
||||
msgstr "[Material Output]: Emet la informació del material de superfície de cara al revelat"
|
||||
msgstr "[Material Output]: Egressa la informació del material de superfície de cara al revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "World Output"
|
||||
msgstr "Emissió a món"
|
||||
msgstr "Egressió a món"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output light color information to the scene's World"
|
||||
msgstr "Emet la informació de color de llum al món de l'escena"
|
||||
msgstr "Egressa la informació de color de llum al món de l'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Particle Info"
|
||||
@@ -46655,7 +46752,7 @@ msgid ""
|
||||
"Typically used as inputs for texture nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Texture Coordinate]: Extreu diversos tipus de coordenades de textura.\n"
|
||||
"S'utilitza normalment com a ingrés per a nodes textura"
|
||||
"S'utilitza normalment com a ingressió per a nodes textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "From Instancer"
|
||||
@@ -46667,7 +46764,7 @@ msgstr "[From Instancer]: Utilitza el pare de l'objecte instància si es pot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use coordinates from this object (for object texture coordinates output)"
|
||||
msgstr "Usa les coordenades d'aquest objecte (per a l'emissió de les coordenades de l'objecte textura)"
|
||||
msgstr "Usa les coordenades d'aquest objecte (per a l'egressió de les coordenades de l'objecte textura)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Environment Texture"
|
||||
@@ -46675,7 +46772,7 @@ msgstr "Textura atmosfera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample an image file as an environment texture. Typically used to light the scene with the background node"
|
||||
msgstr "[Environment Texture]: Treu mostres d'un document d'imatge com una textura ambiental. D'ús típic per il·luminar l'escena amb el node de rerefons"
|
||||
msgstr "[Environment Texture]: Mostrejar document d'imatge com a textura ambiental. D'ús típic per il·luminar l'escena amb el node de rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture interpolation"
|
||||
@@ -46695,7 +46792,7 @@ msgstr "Projecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Projection of the input image"
|
||||
msgstr "Projecció de la imatge d'ingrés"
|
||||
msgstr "Projecció de la imatge d'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Equirectangular"
|
||||
@@ -46719,7 +46816,7 @@ msgstr "Textura degradat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate interpolated color and intensity values based on the input vector"
|
||||
msgstr "[Gradient Texture]: Genera valors de color i intensitat interpolats basats en el vector d'ingrés"
|
||||
msgstr "[Gradient Texture]: Genera valors de color i intensitat interpolats basats en el vector d'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "IES Texture"
|
||||
@@ -46751,7 +46848,7 @@ msgstr "Usa un document .ies extern"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample an image file as a texture"
|
||||
msgstr "Treu mostres de document d'imatge com a textura"
|
||||
msgstr "Mostrejar document d'imatge com a textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Method to project 2D image on object with a 3D texture vector"
|
||||
@@ -46799,23 +46896,23 @@ msgstr "Genera soroll fractal de Perlin. Permet un control més gran sobre com e
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of dimensions to output noise for"
|
||||
msgstr "Nombre de dimensions per a les que s'emet el soroll"
|
||||
msgstr "Nombre de dimensions per a les que s'egressa el soroll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the scalar value W as input"
|
||||
msgstr "Usa el valor escalar W com a ingrés"
|
||||
msgstr "Usa el valor escalar W com a ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the 2D vector (X, Y) as input. The Z component is ignored"
|
||||
msgstr "Usa el vector 2D (X, Y) com a ingrés. El component Z s'ignora"
|
||||
msgstr "Usa el vector 2D (X, Y) com a ingressió. El component Z s'ignora"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the 3D vector (X, Y, Z) as input"
|
||||
msgstr "Usa el vector 3D (X, Y, Z) com a ingrés"
|
||||
msgstr "Usa el vector 3D (X, Y, Z) com a ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the 4D vector (X, Y, Z, W) as input"
|
||||
msgstr "Usa el vector 4D (X, Y, Z, W) com a ingrés"
|
||||
msgstr "Usa el vector 4D (X, Y, Z, W) com a ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of the Musgrave texture"
|
||||
@@ -47035,7 +47132,7 @@ msgstr "Disc solar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include the sun itself in the output"
|
||||
msgstr "[Sun Disc]: Incloure el propi sol en l'emissió"
|
||||
msgstr "[Sun Disc]: Incloure el propi sol en l'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sun Elevation"
|
||||
@@ -47111,7 +47208,7 @@ msgstr "Distància Minkowski"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Feature Output"
|
||||
msgstr "Disseny d'emissió"
|
||||
msgstr "Disseny d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The Voronoi feature that the node will compute"
|
||||
@@ -47267,7 +47364,7 @@ msgstr "S'utilitza per introduir valors numèrics a altres nodes de l'arbre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map an input vectors to curves, used to fine-tune the interpolation of the input"
|
||||
msgstr "Mapeja un vector d'ingrés sobre corbes, usat per afinar la interpolació del que s'ingressa"
|
||||
msgstr "Mapeja un vector d'ingressió sobre corbes, usat per afinar la interpolació del que s'ingressa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Displace the surface along an arbitrary direction"
|
||||
@@ -47680,11 +47777,11 @@ msgstr "Col·lecció d'enllaços de nodes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output File Slot"
|
||||
msgstr "Epígraf del document d'emissió"
|
||||
msgstr "Epígraf del document d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Single layer file slot of the file output node"
|
||||
msgstr "[Output File Slot]: Inscripció de document unicapa per al node del document d'emissió"
|
||||
msgstr "[Output File Slot]: Inscripció de document unicapa per al node del document d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subpath used for this slot"
|
||||
@@ -47704,11 +47801,11 @@ msgstr "Usar format de node"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output File Layer Slot"
|
||||
msgstr "Epígraf de capa de document d'emissió"
|
||||
msgstr "Epígraf de capa de document d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multilayer slot of the file output node"
|
||||
msgstr "Epígraf multicapa del node de de document d'emissió"
|
||||
msgstr "Epígraf multicapa del node de document d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OpenEXR layer name used for this slot"
|
||||
@@ -47724,7 +47821,7 @@ msgstr "Born de node"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input or output socket of a node"
|
||||
msgstr "Born d'ingrés o sortida d'un node"
|
||||
msgstr "Born d'entrada o sortida d'un node"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type Label"
|
||||
@@ -47776,7 +47873,7 @@ msgstr "Amaga el valor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the socket input value"
|
||||
msgstr "Amaga el valor d'ingrés del born"
|
||||
msgstr "Amaga el valor d'ingressió del born"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unique identifier for mapping sockets"
|
||||
@@ -47792,11 +47889,11 @@ msgstr "[Linked]: Ver si el born té connexió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multi Input"
|
||||
msgstr "Multiingrés"
|
||||
msgstr "Multiingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True if the socket can accept multiple ordered input links"
|
||||
msgstr "[Multi Input]: Ver si el born pot acceptar múltiples enllaços d'ingrés ordenats"
|
||||
msgstr "[Multi Input]: Ver si el born pot acceptar múltiples enllaços d'entrada ordenats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Output"
|
||||
@@ -47972,7 +48069,7 @@ msgstr "Domini de l'atribut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Attribute domain used by the geometry nodes modifier to create an attribute output"
|
||||
msgstr "[Attribute Domain]: Domini d'atribut usat pels nodes modificadors de geometria per emetre atributs"
|
||||
msgstr "[Attribute Domain]: Domini d'atribut usat pels nodes modificadors de geometria per egressar atributs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default Attribute"
|
||||
@@ -47988,7 +48085,7 @@ msgstr "Ocult al modificador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Don't show the input value in the geometry nodes modifier interface"
|
||||
msgstr "[Hide in Modifier]: No mostra el valor d'ingrés en la interfície dels nodes de geometria del modificador"
|
||||
msgstr "[Hide in Modifier]: No mostra el valor d'ingressió en la interfície dels nodes de geometria del modificador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected"
|
||||
@@ -48056,7 +48153,7 @@ msgstr "Interfície de born del node de vector"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node Tree Inputs"
|
||||
msgstr "Ingressos d'arbre de nodes"
|
||||
msgstr "Entrades d'arbre de nodes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of Node Tree Sockets"
|
||||
@@ -48248,7 +48345,7 @@ msgstr "Propietats de l'operador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input properties of an operator"
|
||||
msgstr "[Operator Properties]: Propietats d'ingrés d'un operador"
|
||||
msgstr "[Operator Properties]: Propietats d'ingressió d'un operador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -48642,7 +48739,7 @@ msgstr "[Push Down Action]: Espitja l'acció en avall a l'estiba ANL com a nou s
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Sample Keyframes"
|
||||
msgstr "Redistribuir fotofites"
|
||||
msgstr "Generar fotofites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
|
||||
@@ -48720,7 +48817,7 @@ msgstr "L'operador s'ha activat mitjançant un esdeveniment de clic-i-arrossega"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wait for Input"
|
||||
msgstr "Esperar ingrés"
|
||||
msgstr "Esperar ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X Max"
|
||||
@@ -50425,7 +50522,7 @@ msgstr "Eina"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Translació"
|
||||
msgstr "Traducció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
@@ -50650,7 +50747,7 @@ msgstr "Afegir marcador i desplaçar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add new marker and slide it with mouse until mouse button release"
|
||||
msgstr "[Add Marker and Slide]: Afegeix un marcador nou que es desplaça amb el ratolí fins que es deixa anar el botó"
|
||||
msgstr "[Add Marker and Slide]: Afegeix un marcador nou que es desplaça amb el ratolí fins que s'amolla el botó"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -51191,11 +51288,11 @@ msgstr "Precarrega fotogrames des del disc per a una reproducció/rastreig més
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
|
||||
msgstr "Recompon els índexs del vídeo simulat i del timecode"
|
||||
msgstr "Recompon els índexs del vídeo simulat i de la cronofita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rebuild all selected proxies and timecode indices in the background"
|
||||
msgstr "Reconstrueix tots els índexs dels vídeos simulats i de timecode en segon pla"
|
||||
msgstr "Reconstrueix tots els índexs dels vídeos simulats i de cronofita en segon pla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -52271,11 +52368,11 @@ msgstr "Suprimir punts de control o corbes seleccionats"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Curve Sculpt Mode Toggle"
|
||||
msgstr "Revesar mode d'escultura per corbes"
|
||||
msgstr "Revesar mode escultura per corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enter/Exit sculpt mode for curves"
|
||||
msgstr "Entra/surt del mode d'escultura per corbes"
|
||||
msgstr "Entra/surt del mode escultura per corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "(De)select all control points"
|
||||
@@ -52330,7 +52427,7 @@ msgstr "Determinar mode de selecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the mode used for selection masking in curves sculpt mode"
|
||||
msgstr "Canvia el mode utilitzat de màscares de selecció en el mode d'escultura de corbes"
|
||||
msgstr "Canvia el mode utilitzat de màscares de selecció en el mode escultura de corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -52654,7 +52751,7 @@ msgstr "En fer clic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spline closes on release if not dragged"
|
||||
msgstr "[On Cliclk]: El spline es tanca en deixar anar si no s'arrossega"
|
||||
msgstr "[On Cliclk]: El spline es tanca en amollar si no s'arrossega"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cycle Handle Type"
|
||||
@@ -53081,27 +53178,27 @@ msgstr "Ubicació on afegir el nou vèrtex"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Denoise Animation"
|
||||
msgstr "Desempolsegar animació"
|
||||
msgstr "Desorollar animació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Denoise rendered animation sequence using current scene and view layer settings. Requires denoising data passes and output to OpenEXR multilayer files"
|
||||
msgstr "[Denoise Animation]: Treu la pols de la seqüència d'animació revelada amb la configuració de l'escena actual i capa de visualització. Requereix passades de dades de desempolsegat i emissió als documents multicapa OpenEXR"
|
||||
msgstr "[Denoise Animation]: Desorolla la seqüència d'animació revelada amb la configuració de l'escena actual i capa de visualització. Requereix passades de dades de desorollat i egressió als documents multicapa OpenEXR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input Filepath"
|
||||
msgstr "Ingressa camí"
|
||||
msgstr "Camí d'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path for image to denoise. If not specified, uses the render file path and frame range from the scene"
|
||||
msgstr "[Input Filepath]: Camí al document per a què la imatge es desempolsegui. Si no s'especifica, utilitza el camí del document de revelat i l'interval de fotogrames de l'escena"
|
||||
msgstr "[Input Filepath]: Camí al document per a què la imatge es desorolli. Si no s'especifica, utilitza el camí del document de revelat i l'interval de fotogrames de l'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output Filepath"
|
||||
msgstr "Camí d'emissió"
|
||||
msgstr "Camí d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "If not specified, renders will be denoised in-place"
|
||||
msgstr "[Output Filepath]: Si no s'especifica, es desempolsegaran els revelats a lloc"
|
||||
msgstr "[Output Filepath]: Si no s'especifica, es desorollaran els revelats al lloc"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -53110,7 +53207,7 @@ msgstr "Fusiona imatges"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Combine OpenEXR multi-layer images rendered with different sample ranges into one image with reduced noise"
|
||||
msgstr "[Merge Images]: Combina les imatges multicapa OpenEXR revelades amb diferents intervals de mostreig en una imatge amb poca pols"
|
||||
msgstr "[Merge Images]: Combina les imatges multicapa OpenEXR revelades amb diferents intervals de mostreig en una imatge amb soroll reduït"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path for image to merge"
|
||||
@@ -53141,23 +53238,23 @@ msgstr "[Dynamic Paint Bake]: Superfície de seqüència d'imatge de pintura din
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Toggle Output Layer"
|
||||
msgstr "Revesar capa d'emissió"
|
||||
msgstr "Revesar capa d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add or remove Dynamic Paint output data layer"
|
||||
msgstr "[Toggle Output Layer]: Afegeix o elimina la capa de dades d'emissió de pintura dinàmica"
|
||||
msgstr "[Toggle Output Layer]: Afegeix o elimina la capa de dades d'egressió de pintura dinàmica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output Toggle"
|
||||
msgstr "Revesar emissió"
|
||||
msgstr "Revesar egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output A"
|
||||
msgstr "Emissió A"
|
||||
msgstr "Egressió A"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output B"
|
||||
msgstr "Emissió B"
|
||||
msgstr "Egressió B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -53665,7 +53762,7 @@ msgstr "Quant cal simplificar els valors precuinats (0.0 per a inhabilitar, com
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sampling Rate"
|
||||
msgstr "Freqüència de mostreig"
|
||||
msgstr "Taxa de mostreig"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How often to evaluate animated values (in frames)"
|
||||
@@ -53833,7 +53930,7 @@ msgstr "Coincidir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Match absolute/relative setting with input path"
|
||||
msgstr "[Match]: Fa coincidir la configuració absoluta/relativa amb el camí d'ingrés"
|
||||
msgstr "[Match]: Fa coincidir la configuració absoluta/relativa amb el camí d'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strip Path"
|
||||
@@ -54126,7 +54223,7 @@ msgstr "[Always Sample Animations]: Aplica el mostreig a totes les animacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output format and embedding options. Binary is most efficient, but JSON (embedded or separate) may be easier to edit later"
|
||||
msgstr "Emet format i opcions d'integració. El binari és el més eficient, però JSON (integrat o separat) pot ser més fàcil d'editar posteriorment"
|
||||
msgstr "Egressa format i opcions d'integració. El binari és el més eficient, però JSON (integrat o separat) pot ser més fàcil d'editar posteriorment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "glTF Binary (.glb)"
|
||||
@@ -54162,7 +54259,7 @@ msgstr "[Limit to Playback Range]: Retalla les animacions a l'interval seleccion
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output format for images. PNG is lossless and generally preferred, but JPEG might be preferable for web applications due to the smaller file size. Alternatively they can be omitted if they are not needed"
|
||||
msgstr "Format d'emissió per a les imatges. PNG és sense pèrdua i generalment preferible, però JPEG podria ser preferible per a aplicacions web a causa de la mida menor dels documents. Alternativament, es poden ometre si no són necessaris"
|
||||
msgstr "Format d'egressió per a les imatges. PNG és sense pèrdua i generalment preferible, però JPEG podria ser preferible per a aplicacions web a causa de la mida menor dels documents. Alternativament, es poden ometre si no són necessaris"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save PNGs as PNGs and JPEGs as JPEGs. If neither one, use PNG"
|
||||
@@ -55361,7 +55458,7 @@ msgstr "Mode accents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next typed character will strike through previous, for special character input"
|
||||
msgstr "El següent caràcter teclejat cobrirà l'anterior, per a l'entrada de caràcters especials"
|
||||
msgstr "El següent caràcter teclejat cobrirà l'anterior, per a la ingressió de caràcters especials"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -56968,7 +57065,7 @@ msgstr "Revesar mode escultura de traç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enter/Exit sculpt mode for Grease Pencil strokes"
|
||||
msgstr "Entra/Surt del mode d'escultura de traç de llapis de greix"
|
||||
msgstr "Entra/Surt del mode escultura de traç de llapis de greix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -57524,11 +57621,11 @@ msgstr "Reiniciar el color del vèrtex al traç i l'emplenat"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Sample Stroke"
|
||||
msgstr "Mostreig de traç"
|
||||
msgstr "Generar traç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample stroke points to predefined segment length"
|
||||
msgstr "[Sample Stroke]: Treu mostres de punts de traç a una longitud del segment predefinida"
|
||||
msgstr "[Sample Stroke]: Genera punts de traç amb una longitud de segment predefinida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -57696,7 +57793,7 @@ msgstr "Resolució de les corbes generades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance to sample points, zero to disable"
|
||||
msgstr "Distància als punts de mostreig, zero per a desactivar"
|
||||
msgstr "Distància als punts generats, zero per a desactivar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale of the final stroke"
|
||||
@@ -57952,7 +58049,7 @@ msgstr "Precuinar corba"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake selected F-Curves to a set of sampled points defining a similar curve"
|
||||
msgstr "[Bake Curve]: Precuina les corbes-F seleccionades fent-ne un conjunt de punts mostrejats que defineixen una corba similar"
|
||||
msgstr "[Bake Curve]: Precuina les corbes-F seleccionades fent-ne un conjunt de punts generats que defineixen una corba similar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -58386,7 +58483,7 @@ msgstr "[Lowest Frequency]: Freqüència de tall d'un filtre passada alta que s'
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Release Time"
|
||||
msgstr "Moment de deixar anar"
|
||||
msgstr "Temps d'amollar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Value for the hull curve calculation that tells how fast the hull curve can fall (the lower the value the steeper it can fall)"
|
||||
@@ -58406,7 +58503,7 @@ msgstr "Valor d'amplitud mínima necessari per a influir en la corba de closca"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only the positive differences of the hull curve amplitudes are summarized to produce the output"
|
||||
msgstr "Només es resumeixen les diferències positives de les amplituds de la corba de closca a l'hora de produir el que s'emet"
|
||||
msgstr "Només es resumeixen les diferències positives de les amplituds de la corba de closca a l'hora de produir el que s'egressa "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The amplitudes of the hull curve are summarized (or, when Accumulate is enabled, both positive and negative differences are accumulated)"
|
||||
@@ -58414,7 +58511,7 @@ msgstr "Les amplituds de la corba de closca es resumeixen (o, quan s'habilita Ac
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and positive ones in 1)"
|
||||
msgstr "L'emissió és una corba quadrada (els valors negatius sempre resulten en -1, i els positius en 1)"
|
||||
msgstr "L'egressió és una corba quadrada (els valors negatius sempre resulten en -1, i els positius en 1)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -58694,7 +58791,7 @@ msgstr "[Remove Render Slot]: Suprimeix l'epígraf de revelat actual"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Render Region"
|
||||
msgstr "Regió de revelat"
|
||||
msgstr "Revelar regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set the boundaries of the render region and enable render region"
|
||||
@@ -58721,7 +58818,7 @@ msgstr "[Resize the image]: Canvia la mida de la imatge"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Sample Color"
|
||||
msgstr "Mostrejar color"
|
||||
msgstr "Pescar color"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use mouse to sample a color in current image"
|
||||
@@ -58730,7 +58827,7 @@ msgstr "[Sample Color]: Utilitza el ratolí per recollir un color de la imatge a
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Sample Line"
|
||||
msgstr "Mostrekar línia"
|
||||
msgstr "Pescar línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample a line and show it in Scope panels"
|
||||
@@ -58799,7 +58896,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desa la imatge amb la gestió del color de revelat.\n"
|
||||
"Per a formats d'imatge com PNG, aplicar la transformació de la visualització en pantalla.\n"
|
||||
"Per als formats d'imatge intermedis com l'OpenEXR, usar l'espai de color d'emissió de revelat predeterminat"
|
||||
"Per als formats d'imatge intermedis com l'OpenEXR, usar l'espai de color d'egressió de revelat predeterminat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -59916,19 +60013,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "Descartar restricció de vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "[Clear Restrict View]: Evidencia la capa operant l'indicador d'ocultació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "Aplicar restricció de vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "[Set Restrict View]: Oculta la capa operant l'indicador d'ocultació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "Moure capa"
|
||||
@@ -61735,7 +61824,7 @@ msgstr "Copia les coordenades absolutes o el Vector de normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mode of tools taking input from interface"
|
||||
msgstr "Mode d'eines que agafen l'ingrés des de la interfície"
|
||||
msgstr "Mode d'eines que agafen ingressió des de la interfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy Normal"
|
||||
@@ -62002,7 +62091,7 @@ msgstr "Crear quads"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically split edges in triangles to maintain quad topology"
|
||||
msgstr "[Create Quads]: Divideix automàticament les arestes de triangles per a mantenir la topologia quad"
|
||||
msgstr "[Create Quads]: Parteix automàticament les arestes de triangles per a mantenir la topologia quad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -62535,7 +62624,7 @@ msgstr "Cardan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align each axis to the Euler rotation axis as used for input"
|
||||
msgstr "[Gimbal]: Alinea cada eix a l'eix de rotació d'Euler utilitzat com a ingrés"
|
||||
msgstr "[Gimbal]: Alinea cada eix a l'eix de rotació d'Euler utilitzat com a ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align the transformation axes to the window"
|
||||
@@ -63904,16 +63993,16 @@ msgstr "Mou el node de fons"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Backimage Sample"
|
||||
msgstr "Mostreig d'imatge de rerefons"
|
||||
msgstr "Pescar en imatge de rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use mouse to sample background image"
|
||||
msgstr "[Backimage Sample]: Usa el ratolí per fer mostreig de la imatge de refons"
|
||||
msgstr "[Backimage Sample]: Usa el ratolí per recollir una mostra de la imatge de refons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Background Image Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom imatge de fons"
|
||||
msgstr "Zoom d'imatge de fons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in/out the background image"
|
||||
@@ -63956,7 +64045,7 @@ msgstr "Afegir born de criptoclapa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add a new input layer to a Cryptomatte node"
|
||||
msgstr "[Add Cryptomatte Socket]: Afegeix una nova capa d'ingrés en un node criptoclapa"
|
||||
msgstr "[Add Cryptomatte Socket]: Afegeix una nova capa d'ingressió en un node criptoclapa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -64072,7 +64161,7 @@ msgstr "Cerca un node per nom, l'enfoca i el selecciona"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "glTF Material Output"
|
||||
msgstr "Sortida de material glTF"
|
||||
msgstr "Egressió de material glTF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add a node to the active tree for glTF export"
|
||||
@@ -64370,7 +64459,7 @@ msgstr "[Add File Node Socket]: Afegeix una entrada nova a un node de sortida de
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subpath of the output file"
|
||||
msgstr "Subcamí del document a emetre"
|
||||
msgstr "Subcamí del document a egressar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -64379,7 +64468,7 @@ msgstr "Moure el born de node per a document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
|
||||
msgstr "Mou l'entrada activa d'un node d'emissió de document amunt o avall de la llista"
|
||||
msgstr "Mou l'entrada activa d'un node d'egressió de document amunt o avall de la llista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -64388,7 +64477,7 @@ msgstr "Eliminar born de node de document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove the active input from a file output node"
|
||||
msgstr "Elimina l'entrada activa d'un node d'emissió de document"
|
||||
msgstr "Elimina l'entrada activa d'un node d'egressió de document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Attach selected nodes"
|
||||
@@ -64755,7 +64844,7 @@ msgstr "Quin algorisme s'ha d'utilitzar per a generar el marge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter to combined, diffuse, glossy, transmission and subsurface passes"
|
||||
msgstr "Filtrar a passades combinades, de difusió, setinades, de transmissió i de subsuperfície"
|
||||
msgstr "Filtrar a passades combinades, difusives, setinades, de transmissió i de subsuperfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of pass to bake, some of them may not be supported by the current render engine"
|
||||
@@ -64763,7 +64852,7 @@ msgstr "Tipus de passada per al precuinat, algunes poden no ser compatibles amb
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically name the output file with the pass type"
|
||||
msgstr "Nomena automàticament el document d'emissió amb el tipus de passada"
|
||||
msgstr "Nomena automàticament el document d'egressió amb el tipus de passada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear images before baking (only for internal saving)"
|
||||
@@ -64771,7 +64860,7 @@ msgstr "Descartar imatges abans de precuinar (només per a desar internament)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split baked maps per material, using material name in output file (external only)"
|
||||
msgstr "Dividir els mapes precuinats per material, usant el nom del material al document emès (només extern)"
|
||||
msgstr "Dividir els mapes precuinats per material, usant el nom del material al document egressat (només extern)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV layer to override active"
|
||||
@@ -65292,7 +65381,7 @@ msgstr "Copia el grup actiu de nodes de geometria i l'assigna al modificador act
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Input Attribute Toggle"
|
||||
msgstr "Revesar atribut d'ingrés"
|
||||
msgstr "Revesar ingressió d'atribut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Switch between an attribute and a single value to define the data for every element"
|
||||
@@ -65309,7 +65398,7 @@ msgstr "Moure a nodes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Move inputs and outputs from in the modifier to a new node group"
|
||||
msgstr "Mou ingressos i emissions de l'interior del modificador a un nou grup de nodes"
|
||||
msgstr "Mou entrades i sortides de l'interior del modificador a un nou grup de nodes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -66582,7 +66671,7 @@ msgstr "Suavitzar normals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set the output mesh normals to smooth"
|
||||
msgstr "[Smooth Normals]: Defineix les normals emeses de la malla com a suavitzades"
|
||||
msgstr "[Smooth Normals]: Defineix les normals egressades de la malla com a suavitzades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Target edge length in the new mesh"
|
||||
@@ -69143,15 +69232,15 @@ msgstr "[Project Image]: Projecta un revelat editat des de la càmera activa de
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
|
||||
msgstr "Usar ratolí per mostrejar un color a la imatge"
|
||||
msgstr "Usar ratolí per pescar un color a la imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample Merged"
|
||||
msgstr "Mostreig fusionat"
|
||||
msgstr "Pescar fusionat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample the output display color"
|
||||
msgstr "Mostreja el color emès de visualització"
|
||||
msgstr "Treu mostra del color egressat de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add to Palette"
|
||||
@@ -69354,16 +69443,16 @@ msgstr "Revesa el mode de pintura de pesos en la vista 3D"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Weight Paint Sample Weight"
|
||||
msgstr "Mostra de pes de pintura de pesos"
|
||||
msgstr "Pescar pes de pintura de pesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the mouse to sample a weight in the 3D view"
|
||||
msgstr "[Weight Paint Sample Weight]: Utilitza el ratolí per a mostrejar un pes en la vista 3D"
|
||||
msgstr "[Weight Paint Sample Weight]: Usa el ratolí per a treure una mostra d'un pes en la vista 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Weight Paint Sample Group"
|
||||
msgstr "Grup de mostra de pintura de força"
|
||||
msgstr "Grup de mostra de pintura de pesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select one of the vertex groups available under current mouse position"
|
||||
@@ -70930,7 +71019,7 @@ msgstr "Escriure imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save rendered the image to the output path (used only when animation is disabled)"
|
||||
msgstr "Desa la imatge revelada al camí d'emissió (només usat quan l'animació està desactivada)"
|
||||
msgstr "Desa la imatge revelada al camí d'egressió (només usat quan l'animació està desactivada)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -73177,12 +73266,12 @@ msgstr "[Reveal All]: Desoculta tota la geometria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample the vertex color of the active vertex"
|
||||
msgstr "Mostrejar el color de vèrtex del vèrtex actiu"
|
||||
msgstr "Pescar el color de vèrtex del vèrtex actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Sample Detail Size"
|
||||
msgstr "Mostrejar mida del detall"
|
||||
msgstr "Pescar mida del detall"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample the mesh detail on clicked point"
|
||||
@@ -73198,7 +73287,7 @@ msgstr "Mode detall"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Target sculpting workflow that is going to use the sampled size"
|
||||
msgstr "Flux de treball d'escultura buscat que farà servir la mida mostrejada"
|
||||
msgstr "Flux de treball d'escultura on es farà ús la mida recollida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dyntopo"
|
||||
@@ -73206,11 +73295,11 @@ msgstr "Dyntopo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample dyntopo detail"
|
||||
msgstr "Mostreja detalls del dyntopo"
|
||||
msgstr "Pescar detalls del dyntopo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample mesh voxel size"
|
||||
msgstr "Mostrejar mida de vòxel de malla"
|
||||
msgstr "Pescar mida de vòxel de malla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -73219,7 +73308,7 @@ msgstr "Mode escultura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
|
||||
msgstr "Alterna el mode d'esculpir en la vista 3D"
|
||||
msgstr "Alterna el mode esculpir en la vista 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -73386,7 +73475,7 @@ msgstr "Canviar ingressió d'efecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The effect inputs to swap"
|
||||
msgstr "Ingressos d'efecte a intercanviar"
|
||||
msgstr "Ingressions d'efecte a intercanviar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A -> B"
|
||||
@@ -73929,15 +74018,15 @@ msgstr "Mantenir en enganxar desplaçament de segment en relació amb el fotogra
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Reassign Inputs"
|
||||
msgstr "Reassignar ingressos"
|
||||
msgstr "Reassignar ingressions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
|
||||
msgstr "[Reassign Inputs]: Reassigna els ingressos per al segment d'efecte"
|
||||
msgstr "[Reassign Inputs]: Reassigna les ingressions per al segment d'efecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rebuild all selected proxies and timecode indices using the job system"
|
||||
msgstr "Recomposa totes les simulacions i índexs de codis de temps seleccionats usant el sistema de tasques"
|
||||
msgstr "Recomposa totes les simulacions i índexs de cronofites seleccionats usant el sistema de tasques"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -73981,7 +74070,7 @@ msgstr "[Set Render Size]: Estableix la mida i l'aspecte del revelat a partir de
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use mouse to sample color in current frame"
|
||||
msgstr "Usare ratolí per a mostrejar el color en el fotograma actual"
|
||||
msgstr "Usar ratolí per a pescar un color en el fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -74475,11 +74564,11 @@ msgstr "Intercanvia 2 segments de seqüenciador"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Swap Inputs"
|
||||
msgstr "Intercanviar ingressos"
|
||||
msgstr "Intercanviar ingressions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
|
||||
msgstr "[Swap Inputs]: Intercanvia els primers dos ingressos pel segment d'efecte"
|
||||
msgstr "[Swap Inputs]: Intercanvia les primeres dues ingressions pel segment d'efecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -75728,7 +75817,7 @@ msgstr "Copiar com a controlador nou"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a new driver with this property as input, and copy it to the clipboard. Use Paste Driver to add it to the target property, or Paste Driver Variables to extend an existing driver"
|
||||
msgstr "Crea un controlador nou amb aquesta propietat com a ingrés i la copia al porta-retalls. Usa Enganxar controlador per afegir-lo a la propietat de referència, o Enganxar variables de controlador per ampliar un controlador existent"
|
||||
msgstr "Crea un controlador nou amb aquesta propietat com a ingressió i la copia al porta-retalls. Usa Enganxar controlador per afegir-lo a la propietat de referència, o Enganxar variables de controlador per ampliar un controlador existent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -75932,7 +76021,7 @@ msgstr "Pista del control definit per l'ARN, si n'hi ha"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Flags about the RNA-defined tip of the button"
|
||||
msgstr "Indicadors sobre la pista del botñi definida per l'ARN"
|
||||
msgstr "Indicadors sobre la pista del botó definida per l'ARN"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stats from opened po"
|
||||
@@ -75957,7 +76046,7 @@ msgstr "Pipeta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample a color from the Blender window to store in a property"
|
||||
msgstr "[Eyedropper]: Mostreja un color des de la finestra del Blender per a emmagatzemar-lo en una propietat"
|
||||
msgstr "[Eyedropper]: Pesca un color des de la finestra del Blender per a emmagatzemar-lo en una propietat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -75966,7 +76055,7 @@ msgstr "Banda de color amb pipeta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample a color band"
|
||||
msgstr "Mostreja una banda de color"
|
||||
msgstr "Pesca una banda de color"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -75975,7 +76064,7 @@ msgstr "Banda de color amb pipeta (punts)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Point-sample a color band"
|
||||
msgstr "Mostreja amb punts una banda de color"
|
||||
msgstr "Pesca amb punts una banda de color"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -75984,7 +76073,7 @@ msgstr "Profunditat de pipeta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample depth from the 3D view"
|
||||
msgstr "Mostreja profunditat des de la vista 3D"
|
||||
msgstr "Pesca profunditat des de la vista 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -76050,7 +76139,7 @@ msgstr "Pipeta de llapis de greix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample a color from the Blender Window and create Grease Pencil material"
|
||||
msgstr "Mostreja un color des de la finestra del Blender i crea material amb llapis de greix"
|
||||
msgstr "Pesca un color des de la finestra del Blender i crea material amb llapis de greix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -76059,7 +76148,7 @@ msgstr "Bloc de dades de pipeta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample a data-block from the 3D View to store in a property"
|
||||
msgstr "Mostra un bloc de dades des de la vista 3D per a emmagatzemar en una propietat"
|
||||
msgstr "Pesca un bloc de dades des de la vista 3D per a emmagatzemar en una propietat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -76811,7 +76900,7 @@ msgstr "Sumar simplement el marge, ignorant qualsevol escala UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify a precise fraction of final UV output"
|
||||
msgstr "Especificar una fracció precisa de l'emissió final d'UV"
|
||||
msgstr "Especificar una fracció precisa de l'egressió final d'UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotate islands for best fit"
|
||||
@@ -78322,7 +78411,7 @@ msgstr "Zoom de càmera 1:1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Match the camera to 1:1 to the render output"
|
||||
msgstr "Fa coincidir la càmera en un 1:1 de l'emissió del revelat"
|
||||
msgstr "Fa coincidir la càmera en un 1:1 de l'egressió del revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -78419,11 +78508,11 @@ msgstr "Valor pel qual s'amplien o redueixen els objectes respecte de l'origen d
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Geometry Samples"
|
||||
msgstr "Mostres de geometria"
|
||||
msgstr "Mostretjos de geometria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of times per frame object data are sampled"
|
||||
msgstr "[Geometry Samples]: Nombre de cops per fotograma que es prenen mostres de dades d'objecte"
|
||||
msgstr "[Geometry Samples]: Nombre de cops per fotograma que es mostregen dades d'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export normals"
|
||||
@@ -78503,11 +78592,11 @@ msgstr "Exporta només objectes que siguin visibles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform Samples"
|
||||
msgstr "Transformar mostres"
|
||||
msgstr "Transformar mostretjos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of times per frame transformations are sampled"
|
||||
msgstr "Nombre de vegades per fotograma que es prenen mostres de transformacions"
|
||||
msgstr "Nombre de vegades per fotograma que es mostregen transformacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -78751,11 +78840,11 @@ msgstr "Tipus de fites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type for exported animations (use sample keys or Curve keys)"
|
||||
msgstr "[Key Type]: Tipus per a les animacions exportades (s'usen fites redistribuïdes of fites de corba)"
|
||||
msgstr "[Key Type]: Tipus per a les animacions exportades (s'usen fites generades of fites de corba)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Sampled points guided by sampling rate"
|
||||
msgstr "Exportar punts mostrejats guiats per la freqüència de mostreig"
|
||||
msgstr "Exportar punts generats guiats per la freqüència de mostreig"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Curves (note: guided by curve keys)"
|
||||
@@ -78903,7 +78992,7 @@ msgstr "Mantenir fotofites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use existing keyframes as additional sample points (this helps when you want to keep manual tweaks)"
|
||||
msgstr "Utilitza les fotofites existents com a punts de distribució addicionals ( això ajuda quan vols mantenir ajustos fets manualment )"
|
||||
msgstr "Utilitza les fotofites existents com a punts de mostreig addicionals ( això ajuda quan vols mantenir ajustos fets manualment )"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keep Smooth curves"
|
||||
@@ -79134,7 +79223,7 @@ msgstr "Ratolí modal de context"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adjust arbitrary values with mouse input"
|
||||
msgstr "Ajusta els valors arbitraris amb ingressos del ratolí"
|
||||
msgstr "Ajusta els valors arbitraris amb ingressions del ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Header Text"
|
||||
@@ -79150,7 +79239,7 @@ msgstr "Escalar el moviment del ratolí per aquest valor abans d'aplicar el delt
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert the mouse input"
|
||||
msgstr "Invertir ingrés de ratolí"
|
||||
msgstr "Invertir ingressió de ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -79460,7 +79549,7 @@ msgstr "Incloure tots els objectes visibles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Precision of stroke sampling. Low values mean a more precise result, and zero disables sampling"
|
||||
msgstr "Precisió del mostreig del traç. Els valors baixos donen un resultat més precís, i zero inhabilita el mostreig"
|
||||
msgstr "Precisió del generador de traç. Els valors baixos donen un resultat més precís, i zero inhabilita la generació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export strokes with fill enabled"
|
||||
@@ -80231,7 +80320,7 @@ msgstr "Camí de l'identificador que s'utilitza per a generar una imatge per al
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Confirm On Release"
|
||||
msgstr "Confirmar en deixar anar"
|
||||
msgstr "Confirmar en amollar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Finish operation on key release"
|
||||
@@ -80985,7 +81074,7 @@ msgstr "Definir fusió de material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "If the Import USD Preview option is enabled, the material blend method will automatically be set based on the shader's opacity and opacityThreshold inputs"
|
||||
msgstr "[Set Material Blend]: Si l'opció d'importar previsualització USD està activada, el mètode de fusió de material es configurarà automàticament en funció dels ingressos d'opacitat i d'interval d'opacitat de l'aspector"
|
||||
msgstr " [Set Material Blend]: Si l'opció d'importar previsualització USD està activada, el mètode de fusió de material es configurarà automàticament en funció de les ingressions d'opacitat i d'interval d'opacitat de l'aspector"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Name Collision"
|
||||
@@ -81406,7 +81495,7 @@ msgstr "Corba de cavitat editable"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Average multiple input samples together to smooth the brush stroke"
|
||||
msgstr "Mitjana de múltiples mostres juntes d'ingrés per a suavitzar la pinzellada"
|
||||
msgstr "Mitjana de múltiples mostres juntes d'ingressió per a suavitzar la pinzellada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Palette"
|
||||
@@ -81985,10 +82074,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "Cursor 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Punt actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Predefined tracking camera intrinsics"
|
||||
msgstr "Intrínsecs de seguiment de càmera predefinits"
|
||||
|
||||
@@ -82018,7 +82103,7 @@ msgstr "Visualització de màscara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proxy/Timecode"
|
||||
msgstr "Simulació/Timecode"
|
||||
msgstr "Simulació/Cronofita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stabilization"
|
||||
@@ -82340,7 +82425,7 @@ msgstr "Abast"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample Line"
|
||||
msgstr "Línia de mostra"
|
||||
msgstr "Línia de mostreig"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snapping"
|
||||
@@ -82349,11 +82434,11 @@ msgstr "Acoblament"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Sample"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
msgstr "Pescar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample pixel values under the cursor"
|
||||
msgstr "Fa un mostreig de valors dels píxels sota el cursor"
|
||||
msgstr "Mostreja valors dels píxels sota el cursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -82863,7 +82948,7 @@ msgstr "Memòria cau de pista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strip Proxy & Timecode"
|
||||
msgstr "Timecode i simulació de pista"
|
||||
msgstr "Cronofita i simulació de pista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -83574,12 +83659,12 @@ msgstr "Degradat"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Sample Weight"
|
||||
msgstr "Mostrejar pesos"
|
||||
msgstr "Pescar pesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Sample Vertex Group"
|
||||
msgstr "Mostrejar grup de vèrtexs"
|
||||
msgstr "Pescar grup de vèrtexs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -83973,11 +84058,11 @@ msgstr "Mode selecció de punts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tip"
|
||||
msgstr "Consell"
|
||||
msgstr "Punta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tip select mode"
|
||||
msgstr "[Tip]: Mode selecció de consells"
|
||||
msgstr "[Tip]: Mode selecció de puntes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shape Object"
|
||||
@@ -84665,7 +84750,7 @@ msgstr "Col·lecció de memòria cau de punts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Polygon Float Properties"
|
||||
msgstr "Propietats flotanta del polígon "
|
||||
msgstr "Propietats flotants del polígon"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of float properties"
|
||||
@@ -85057,7 +85142,7 @@ msgstr "Camins per defecte a documents externs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings for input devices"
|
||||
msgstr "Paràmetres per als dispositius d'ingrés"
|
||||
msgstr "Paràmetres per als dispositius d'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Preferences have changed"
|
||||
@@ -85065,7 +85150,7 @@ msgstr "Les preferències han canviat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shortcut setup for keyboards and other input devices"
|
||||
msgstr "Configuració de dreceres de teclats i altres dispositius d'ingrés"
|
||||
msgstr "Configuració de dreceres de teclats i altres dispositius d'ingressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "System & OpenGL"
|
||||
@@ -85321,42 +85406,4850 @@ msgid "Causes camera data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "Fa que les dades de la càmera es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes curve data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "Fa que les dades de la corba es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Curves"
|
||||
msgstr "Duplicar corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes curves data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "Fa que les dades de corbes es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate GPencil"
|
||||
msgstr "Duplicar Llapis-dG"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes grease pencil data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "[Duplicate GPencil]: Fa que les dades del llapis de greix es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Lattice"
|
||||
msgstr "Duplicar retícula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes lattice data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "[Duplicate Lattice]: Fa que les dades de la retícula es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Light"
|
||||
msgstr "Duplicar llum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes light data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "Fa que les dades del llum es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Light Probe"
|
||||
msgstr "Duplicar sonda de llum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes light probe data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "Fa que les dades de la sonda llum es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Material"
|
||||
msgstr "Duplicar material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes material data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "Fa que les dades materials es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Mesh"
|
||||
msgstr "Duplicar malla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes mesh data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "Fa que les dades de malla es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Metaball"
|
||||
msgstr "Duplicar metabola"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes metaball data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "Fa que les dades de la metabola es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Node Tree"
|
||||
msgstr "Duplicar arbre de nodes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make copies of node groups when duplicating nodes in the node editor"
|
||||
msgstr "Fes còpies dels grups de nodes quan es dupliquen nodes a l'editor de nodes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Particle"
|
||||
msgstr "Duplicar partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes particle systems to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "Fa que els sistemes de partícules es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Point Cloud"
|
||||
msgstr "Duplicar núvol de punts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes point cloud data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "Fa que les dades del núvol de punts es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Speaker"
|
||||
msgstr "Duplicar altaveu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes speaker data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "Fa que les dades de l'altaveu es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Surface"
|
||||
msgstr "Duplicar superfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes surface data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "Fa que les dades de la superfície es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Text"
|
||||
msgstr "Duplicar text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes text data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "Fa que les dades de text es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Volume"
|
||||
msgstr "Duplicar volum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Causes volume data to be duplicated with the object"
|
||||
msgstr "Fa que les dades del volum es dupliquin amb l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enter edit mode automatically after adding a new object"
|
||||
msgstr "Entrar en mode d'edició automàticament després d'afegir un objecte nou"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Global Undo"
|
||||
msgstr "Desfer globalment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Global undo works by keeping a full copy of the file itself in memory, so takes extra memory"
|
||||
msgstr "El desfer global funciona mantenint una còpia completa del document en memòria, de manera que necessita memòria extra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "New F-Curve Colors - XYZ to RGB"
|
||||
msgstr "Nous nous de corba-F - d'XYZ a RGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) and also Color is based on the transform axis"
|
||||
msgstr "[New F-Curve Colors - XYZ to RGB]: Color per a les transformacions de les corbes-F afegides de nou (ubicació, rotació, escala) i el color també es basa en l'eix de transformació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Keyframe Insert Available"
|
||||
msgstr "Disponible la inserció de fotofita automàtica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatic keyframe insertion in available F-Curves"
|
||||
msgstr "[Auto Keyframe Insert Available]: Inserció automàtica de fotofites en les corbes-F disponibles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Insert Needed"
|
||||
msgstr "Inserció de fotofita requerida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe insertion only when keyframe needed"
|
||||
msgstr "[Keyframe Insert Needed]: Inserció de la fotofita només quan la fotofita és necessària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cursor Surface Project"
|
||||
msgstr "Projecció de cursor a superfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the surface depth for cursor placement"
|
||||
msgstr "Usa la profunditat de la superfície per a la col·locació del cursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow Negative Frames"
|
||||
msgstr "Permetre fotogrames negatius"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Current frame number can be manually set to a negative value"
|
||||
msgstr "El número del fotograma actual es pot establir manualment a un valor negatiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Close Character Pairs"
|
||||
msgstr "Autotanca parells de caràcters"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically close relevant character pairs when typing in the text editor"
|
||||
msgstr "Tanca automàticament els parells de caràcters pertinents en escriure en l'editor de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Visual keying automatically for constrained objects"
|
||||
msgstr "Usar fites visuals automàtiques per a objectes restringits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Experimental features"
|
||||
msgstr "Característiques experimentals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "EEVEE Next"
|
||||
msgstr "EEVEE següent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable the new EEVEE codebase, requires restart"
|
||||
msgstr "Activa el codi base nou d'EEVEE, cal reiniciar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Workbench Next"
|
||||
msgstr "Workbench següent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable the new Workbench codebase, requires restart"
|
||||
msgstr "Activa el codi base nou de Workbench, cal reiniciar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Override Auto Resync"
|
||||
msgstr "Autoresincronització de sobreseïments"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable library overrides automatic resync detection and process on file load. Disable when dealing with older .blend files that need manual Resync (Enforce) handling"
|
||||
msgstr "[Override Auto Resync]: Activa en carregar el document el processament i la detecció de la resincronització automàtica de sobreseïments de biblioteques. Inhabilitar amb documents .blend antics que necessiten gestionar (forçar) la resincronització manual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Debug Info"
|
||||
msgstr "Info de depuració de recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable some extra fields in the Asset Browser to aid in debugging"
|
||||
msgstr "Activa alguns camps addicionals al navegador d'actius per assistir en la depuració"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "All Linked Data Direct"
|
||||
msgstr "Dades enllaçades totes directes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Forces all linked data to be considered as directly linked. Workaround for current issues/limitations in BAT (Blender studio pipeline tool)"
|
||||
msgstr "[All Linked Data Direct]: Força que totes les dades enllaçades es considerin directament enllaçades. Solució temporal per als problemes/limitacions actuals del BAT (eina de flux canonada d'estudi Blender)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Indexing"
|
||||
msgstr "Indexació de recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disabling the asset indexer forces every asset library refresh to completely reread assets from disk"
|
||||
msgstr "Desactivar l'indexador de recursos obliga a totes les biblioteques de recursos a rellegir da dalt a baix els recursos del disc"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cycles Debug"
|
||||
msgstr "Depuració de Cycles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable Cycles debugging options for developers"
|
||||
msgstr "Activa les opcions de depuració de Cycles per als desenvolupadors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extended Asset Browser"
|
||||
msgstr "Navegador de recursos ampliat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable Asset Browser editor and operators to manage regular data-blocks as assets, not just poses"
|
||||
msgstr "Habilita l'editor i operadors del navegador de recursos perquè gestioni blocs de dades regulars com a recursos, no només poses"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Full Frame Compositor"
|
||||
msgstr "Conjuminador complet de fotogrames"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable compositor full frame execution mode option (no tiling, reduces execution time and memory usage)"
|
||||
msgstr "[Full Frame Compositor]: Activa l'opció del mode d'execució completa de fotogrames en el conjuminador (no tessel·la, redueix el temps d'execució i l'ús de memòria)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "New Curves Tools"
|
||||
msgstr "Eines de noves corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable additional features for the new curves data block"
|
||||
msgstr "Habilita característiques addicionals per al bloc de dades de corbes noves"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "New Point Cloud Type"
|
||||
msgstr "Tipus nou de núvol de punts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable the new point cloud type in the ui"
|
||||
msgstr "Habilita el nou tipus de núvol de punts a la IU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "New Volume Nodes"
|
||||
msgstr "Nous nodes de volum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enables visibility of the new Volume nodes in the UI"
|
||||
msgstr "Habilita la visibilitat dels nous nodes de volum a la IU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Override Templates"
|
||||
msgstr "Sobreseure plantilles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable library override template in the python API"
|
||||
msgstr "Activa la plantilla de sobreseïment de la biblioteca a l'API de python"
|
||||
msgstr "Habilita la plantilla de sobreseïment de biblioteca a l'API de python"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Texture Paint"
|
||||
msgstr "Esculpir pintant textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use texture painting in Sculpt Mode"
|
||||
msgstr "Usa la pintura de textura en el mode escultura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Mode Tilt Support"
|
||||
msgstr "Suport d'inclinació en mode escultura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Support for pen tablet tilt events in Sculpt Mode"
|
||||
msgstr "[Sculpt Mode Tilt Support]: Suport per a esdeveniments d'inclinació del pen de tauleta en mode escultura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Legacy"
|
||||
msgstr "Desfer antic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use legacy undo (slower than the new default one, but may be more stable in some cases)"
|
||||
msgstr "Usa el desfer d'abans (més lent que el predeterminat nou, però pot ser més estable en alguns casos)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable viewport debugging options for developers in the overlays pop-over"
|
||||
msgstr "Activa les opcions de depuració de miradir per als desenvolupadors en les bambolines emergents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Asset Library"
|
||||
msgstr "Biblioteca de recursos activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index of the asset library being edited in the Preferences UI"
|
||||
msgstr "Índex de la biblioteca de recursos en edició en les preferències de la IU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Animation Player"
|
||||
msgstr "Reproductor d'animacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to a custom animation/frame sequence player"
|
||||
msgstr "Camí cap a un reproductor personalitzat de seqüències d'animació/fotogrames"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Animation Player Preset"
|
||||
msgstr "Reproductor d'animacions predefinit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Preset configs for external animation players"
|
||||
msgstr "Configuracions predefinides per als reproductors d'animació externs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Built-in animation player"
|
||||
msgstr "Reproductor d'animacions integrat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "DJV"
|
||||
msgstr "DJV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Open source frame player"
|
||||
msgstr "Reproductor de fotogrames de codi obert"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "FrameCycler"
|
||||
msgstr "FrameCycler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame player from IRIDAS"
|
||||
msgstr "Reproductor de fotogrames d'IRIDAS"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "RV"
|
||||
msgstr "RV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame player from Tweak Software"
|
||||
msgstr "Reproductor de fotogrames de Tweak Software"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MPlayer"
|
||||
msgstr "MPlayer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Media player for video and PNG/JPEG/SGI image sequences"
|
||||
msgstr "Reproductor multimèdia per a vídeo i seqüències d'imatges PNG/JPEG/SGI"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Custom animation player executable path"
|
||||
msgstr "Camí executable al reproductor d'animacions personalitzat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Save Time"
|
||||
msgstr "Temps d'autodesats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The time (in minutes) to wait between automatic temporary saves"
|
||||
msgstr "[Auto Save Time]: El temps (en minuts) d'espera entre desats temporals automàtics"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Preview Type"
|
||||
msgstr "Tipus de previsualització de document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "What type of blend preview to create"
|
||||
msgstr "El tipus de vista prèvia de blend a crear"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Do not create blend previews"
|
||||
msgstr "No crear previsualitzacions de blends"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically select best preview type"
|
||||
msgstr "Triar automàticament el millor tipus de vista prèvia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "Pantallada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Capture the entire window"
|
||||
msgstr "Captura tota la finestra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera View"
|
||||
msgstr "Vista de càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Workbench render of scene"
|
||||
msgstr "Revelat d'escena del Workbench"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fonts Directory"
|
||||
msgstr "Directori de tipografies"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The default directory to search for loading fonts"
|
||||
msgstr "El directori predeterminat on cercar les tipografies a carregar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Translation Branches Directory"
|
||||
msgstr "Directori de branques de traducció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The path to the '/branches' directory of your local svn-translation copy, to allow translating from the UI"
|
||||
msgstr "El camí al directori «/branches» de la teva còpia de la traducció SVN local, que permet traduir des de la IU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image Editor"
|
||||
msgstr "Editor d'imatges"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to an image editor"
|
||||
msgstr "Camí a un editor d'imatges"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Recent Files"
|
||||
msgstr "Documents recents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of recently opened files to remember"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de documents recents a recordar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Cache Path"
|
||||
msgstr "Camí de la cau de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Where to cache raw render results"
|
||||
msgstr "On s'emmagatzemaran en memòria cau els resultats de revelat en brut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Output Directory"
|
||||
msgstr "Directori d'egressió de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The default directory for rendering output, for new scenes"
|
||||
msgstr "El directori predeterminat per a la sortida del revelat, per a escenes noves"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save Versions"
|
||||
msgstr "Desar versions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The number of old versions to maintain in the current directory, when manually saving"
|
||||
msgstr "El nombre de versions antigues a mantenir en el directori actual, en desar manualment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Python Scripts Directory"
|
||||
msgstr "Directori de protocols en python"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alternate script path, matching the default layout with subdirectories: `startup`, `addons`, `modules`, and `presets` (requires restart)"
|
||||
msgstr "Camí alternatiu de protocols, que coincideix amb la disposició predeterminada amb els subdirectoris: inici, complements, mòduls i predefinits (cal reiniciar)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Hidden Files/Data-Blocks"
|
||||
msgstr "Mostrar documents/blocs de dades ocults"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show files and data-blocks that are normally hidden"
|
||||
msgstr "Mostra els documents i blocs de dades que normalment estan ocults"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Recent Locations"
|
||||
msgstr "Mostrar ubicacions recents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Recent locations list in the File Browser"
|
||||
msgstr "Mostra la llista d'ubicacions recents al navegador de documents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show System Locations"
|
||||
msgstr "Mostrar ubicacions del sistema"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show System locations list in the File Browser"
|
||||
msgstr "Mostra la llista d'ubicacions del sistema al navegador de documents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds Directory"
|
||||
msgstr "Directori de sons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The default directory to search for sounds"
|
||||
msgstr "El directori predeterminat per a cercar-hi sons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Temporary Directory"
|
||||
msgstr "Directori temporal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The directory for storing temporary save files"
|
||||
msgstr "El directori per emmagatzemar documents temporals desats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The default directory to search for textures"
|
||||
msgstr "El directori predeterminat per a cercar textures"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Save Temporary Files"
|
||||
msgstr "Desar automàticament documents temporals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic saving of temporary files in temp directory, uses process ID.\n"
|
||||
"Warning: Sculpt and edit mode data won't be saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desament automàtic de documents temporals al directori temp, usa l'ID de procés.\n"
|
||||
"Avís: No es desaran les dades del mode escultura i edició"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compress File"
|
||||
msgstr "Comprimir document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable file compression when saving .blend files"
|
||||
msgstr "Habilita la compressió de documents quan es desen documents .blend"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable filtering of files in the File Browser"
|
||||
msgstr "Habilita el filtratge de documents al navegador de documents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Load user interface setup when loading .blend files"
|
||||
msgstr "Carregar la configuració de la interfície d'usuari en carregar documents .blend"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default relative path option for the file selector, when no path is defined yet"
|
||||
msgstr "Opció de camí relatiu per defecte per al selector de documents, quan encara no se n'ha definit cap"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow any .blend file to run scripts automatically (unsafe with blend files from an untrusted source)"
|
||||
msgstr "Permet que qualsevol document .blend executi protocols automàticament (insegur amb documents blend d'una font no fiable)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tabs as Spaces"
|
||||
msgstr "Tabuladors com a espais"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically convert all new tabs into spaces for new and loaded text files"
|
||||
msgstr "[Tabs as Spaces]: Converteix automàticament tots els nous tabuladors en espais per als documents de text nous i carregats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drag Threshold"
|
||||
msgstr "Llindar d'arrossegament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of pixels to drag before a drag event is triggered for keyboard and other non mouse/tablet input (otherwise click events are detected)"
|
||||
msgstr "[Drag Threshold]: Nombre de píxels a arrossegar abans que s'activi un esdeveniment d'arrossegament per al teclat i altres ingressions de ratolí/tauleta(en cas contrari es detecten esdeveniments de clic)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mouse Drag Threshold"
|
||||
msgstr "Llindar d'arrossegament del ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of pixels to drag before a drag event is triggered for mouse/track-pad input (otherwise click events are detected)"
|
||||
msgstr "Nombre de píxels a arrossegar abans que s'activi un esdeveniment d'arrossegament per a la ingressió de ratolí normal/tàctil (en cas contrari es detecten esdeveniments de clic)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tablet Drag Threshold"
|
||||
msgstr "Llindar d'arrossegament de tauleta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of pixels to drag before a drag event is triggered for tablet input (otherwise click events are detected)"
|
||||
msgstr "[Tablet Drag Threshold]: Nombre de píxels a arrossegar abans que s'activi un esdeveniment d'arrossegament per a la ingressió de tauleta (en cas contrari es detecten esdeveniments de clic)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert Zoom Direction"
|
||||
msgstr "Invertir direcció de zoom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert the axis of mouse movement for zooming"
|
||||
msgstr "Inverteix l'eix del moviment del ratolí per a fer zoom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wheel Invert Zoom"
|
||||
msgstr "Inverteix el zoom de roda"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Swap the Mouse Wheel zoom direction"
|
||||
msgstr "[Wheel Invert Zoom]: Intercanvia la direcció de zoom de la roda del ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Double Click Timeout"
|
||||
msgstr "Temps d'espera del doble clic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Time/delay (in ms) for a double click"
|
||||
msgstr "[Double Click Timeout]: Temps/retard (en ms) d'un doble clic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Emulate 3 Button Modifier"
|
||||
msgstr "Emular modificador de botó 3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hold this modifier to emulate the middle mouse button"
|
||||
msgstr "Sostenir aquest modificador per a emular el botó central del ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OS-Key"
|
||||
msgstr "Clau del SO"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Threshold"
|
||||
msgstr "Llindar de moviment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of pixels to before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
|
||||
msgstr "[Motion Threshold]: Nombre de píxels abans que es consideri que s'ha mogut el cursor (utilitzat per a ciclitzar els elements seleccionats en clics successius)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Navigation"
|
||||
msgstr "Visualitzar navegació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Which method to use for viewport navigation"
|
||||
msgstr "Quin mètode utilitzar per a la navegació del mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interactively walk or free navigate around the scene"
|
||||
msgstr "Caminar o navegar lliurement per l'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fly"
|
||||
msgstr "Volar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use fly dynamics to navigate the scene"
|
||||
msgstr "[Fly]: Utilitza una dinàmica de vol per navegar per l'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deadzone"
|
||||
msgstr "Zona morta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Threshold of initial movement needed from the device's rest position"
|
||||
msgstr "Llindar del moviment inicial necessari des de la posició de descans del dispositiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Helicopter Mode"
|
||||
msgstr "Mode helicòpter"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Device up/down directly controls the Z position of the 3D viewport"
|
||||
msgstr "Amunt i avall en el dispositiu controla directament la posició Z del mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lock Camera Pan/Zoom"
|
||||
msgstr "Bloqueja escombratge/zoom de la càmera"
|
||||
msgstr "Bloquejar escombratge/zoom de càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pan/zoom the camera view instead of leaving the camera view when orbiting"
|
||||
msgstr "Escombratge/zoom la vista de la càmera en lloc de deixar-la en òrbita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lock Horizon"
|
||||
msgstr "Bloquejar horitzó"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keep horizon level while flying with 3D Mouse"
|
||||
msgstr "Manté el nivell de l'horitzó mentre es vola amb el ratolí 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Orbit Sensitivity"
|
||||
msgstr "Sensibilitat d'òrbita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
|
||||
msgstr "Sensibilitat genèrica del ratolí 3D en orbitar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Y/Z Swap Axis"
|
||||
msgstr "Eix d'intercanvi Y/Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pan using up/down on the device (otherwise forward/backward)"
|
||||
msgstr "Escombratge usant amunt/avall al dispositiu (en cas contrari endavant/endarrere)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert X Axis"
|
||||
msgstr "Invertir eix X"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert Y Axis"
|
||||
msgstr "Invertir eix Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert Z Axis"
|
||||
msgstr "Invertir eix Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert Pitch (X) Axis"
|
||||
msgstr "Invertir capcineig (X)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert Yaw (Y) Axis"
|
||||
msgstr "Invertir balanceig (Y)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert Roll (Z) Axis"
|
||||
msgstr "Invertir guinyada (Z)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
|
||||
msgstr "Sensibilitat general del ratolí 3D per a l'escombratge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Navigation Guide"
|
||||
msgstr "Mostrar guia de navegació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display the center and axis during rotation"
|
||||
msgstr "Mostra el centre i l'eix durant la rotació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NDOF View Navigate"
|
||||
msgstr "Navegar amb vista NDOF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation style in the viewport"
|
||||
msgstr "Estil de navegació del mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use full 6 degrees of freedom by default"
|
||||
msgstr "Usar 6 graus sencers de llibertat per defecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Orbit about the view center by default"
|
||||
msgstr "Orbitar predeterminat entorn del centre de visió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NDOF View Rotation"
|
||||
msgstr "Rotació de vista NDOF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation style in the viewport"
|
||||
msgstr "Estil de rotació del mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Turntable"
|
||||
msgstr "Tocadiscs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use turntable style rotation in the viewport"
|
||||
msgstr "[Turntable]: Usa una rotació de tocadiscs al mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use trackball style rotation in the viewport"
|
||||
msgstr "Usa rotació estil ratolí de bola al mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert Zoom"
|
||||
msgstr "Invertir zoom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom using opposite direction"
|
||||
msgstr "Fa el zoom en la direcció oposada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Softness"
|
||||
msgstr "Suavitat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adjusts softness of the low pressure response onset using a gamma curve"
|
||||
msgstr "Ajusta la suavitat de l'inici de resposta de baixa pressió usant una corba gamma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Threshold"
|
||||
msgstr "Llindar màx"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Raw input pressure value that is interpreted as 100% by Blender"
|
||||
msgstr "[Max Threshold]: Valor brut de pressió d'ingressió que Blender interpreta com a 100%"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tablet API"
|
||||
msgstr "API de tauleta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select the tablet API to use for pressure sensitivity (may require restarting Blender for changes to take effect)"
|
||||
msgstr "Selecciona l'API de la tauleta que gestiona la sensibilitat a la pressió (pot requerir reiniciar el Blender perquè els canvis tinguin efecte)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically choose Wintab or Windows Ink depending on the device"
|
||||
msgstr "Triar automàticament Wintab o Windows Ink segons el dispositiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Windows Ink"
|
||||
msgstr "Windows Ink"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use native Windows Ink API, for modern tablet and pen devices. Requires Windows 8 or newer"
|
||||
msgstr "Usa l'API nativa de Windows Ink, per dispositius de tauleta i pen moderns. Requereix Windows 8 o més recent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wintab"
|
||||
msgstr "Wintab"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Wintab driver for older tablets and Windows versions"
|
||||
msgstr "Usa el controlador Wintab per a tauletes i versions de Windows antigues"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Perspective"
|
||||
msgstr "Autoperspectiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically switch between orthographic and perspective when changing from top/front/side views"
|
||||
msgstr "[Auto Perspective]: Alterna automàticament entre vista ortogràfica i perspectiva en canviar de superior/frontal/lateral"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Release Confirms"
|
||||
msgstr "Confirmacions d'amollar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Moving things with a mouse drag confirms when releasing the button"
|
||||
msgstr "[Release Confirms]: En arrossegar les coses amb el ratolí, es confirma quan s'amolla el botó"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Emulate Numpad"
|
||||
msgstr "Emular teclat numèric"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Main 1 to 0 keys act as the numpad ones (useful for laptops)"
|
||||
msgstr "Les tecles principals d'1 a 0 actuen com les del teclat numèric (útil per als portàtils)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Continuous Grab"
|
||||
msgstr "Agafades contínues"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Let the mouse wrap around the view boundaries so mouse movements are not limited by the screen size (used by transform, dragging of UI controls, etc.)"
|
||||
msgstr "Permet que el ratolí passi al voltant dels límits de la vista, de manera que la mida de la pantalla no li limita els moviments (usada per la transformació, l'arrossegament dels controls de la IU, etc.)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Depth"
|
||||
msgstr "Autoprofunditat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the depth under the mouse to improve view pan/rotate/zoom functionality"
|
||||
msgstr "Usa la profunditat sota el ratolí per a millorar la funcionalitat escombratge/rotació/zoom de la vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Emulate 3 Button Mouse"
|
||||
msgstr "Emular ratolí de 3 botons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Emulate Middle Mouse with Alt+Left Mouse"
|
||||
msgstr "Emula el botó del mig del ratolí amb Alt+Botó esquerre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multi-touch Gestures"
|
||||
msgstr "Gestos multitàctils"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use multi-touch gestures for navigation with touchpad, instead of scroll wheel emulation"
|
||||
msgstr "[Multi-touch Gestures]: Usa gestos multitàctils per navegar amb ratolí tàctil, en lloc d'emular la roda de desplaçament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default to Advanced Numeric Input"
|
||||
msgstr "Ingressió numèrica avançada per defecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When entering numbers while transforming, default to advanced mode for full math expression evaluation"
|
||||
msgstr "[Default to Advanced Numeric Input]: En introduir nombres durant la transformació, es posa per defecte en mode avançat per a avaluar l'expressió matemàtica sencera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Orbit Around Selection"
|
||||
msgstr "Orbitar entorn de la selecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use selection as the pivot point"
|
||||
msgstr "Usar selecció com a punt de gir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to Mouse Position"
|
||||
msgstr "Fer zoom fins al ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the 2D window center"
|
||||
msgstr "Amplia la vista (3D) anant vers el punter del ratolí, en lloc del centre de la finestra 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Orbit Method"
|
||||
msgstr "Mètode d'orbitar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Orbit method in the viewport"
|
||||
msgstr "[Orbit Method]: Manera d'orbitar en el mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Turntable keeps the Z-axis upright while orbiting"
|
||||
msgstr "El tocadiscs manté l'eix Z vertical mentre orbita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Trackball allows you to tumble your view at any angle"
|
||||
msgstr "El ratolí de bola retombar la vista en qualsevol angle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale trackball orbit sensitivity"
|
||||
msgstr "Escalar sensibilitat d'orbitar amb ratolí de bola"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation amount per pixel to control how fast the viewport orbits"
|
||||
msgstr "[Scale trackball orbit sensitivity]: Quantitat de rotació per píxel per a controlar la rapidesa de les òrbites del mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom Axis"
|
||||
msgstr "Eix de zoom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis of mouse movement to zoom in or out on"
|
||||
msgstr "[Zoom Axis]: Eix del moviment del ratolí per a apropar o allunyar-se"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in and out based on vertical mouse movement"
|
||||
msgstr "Apropar i allunyar-se en funció del moviment vertical del ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in and out based on horizontal mouse movement"
|
||||
msgstr "Apropar i allunyar-se en funció del moviment horitzontal del ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom Style"
|
||||
msgstr "Estil de zoom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Which style to use for viewport scaling"
|
||||
msgstr "Quin estil usar en l'escalat del mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Continuous zooming. The zoom direction and speed depends on how far along the set Zoom Axis the mouse has moved"
|
||||
msgstr "Zoom continu. La direcció i rapidesa del zoom depenen de com s'ha mogut el ratolí al llarg de l'eix de zoom establert"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dolly"
|
||||
msgstr "Dolly"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in and out based on mouse movement along the set Zoom Axis"
|
||||
msgstr "Apropa i allunya en funció del moviment del ratolí al llarg de l'eix de zoom establert"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in and out as if you are scaling the view, mouse movements relative to center"
|
||||
msgstr "Apropa i allunya com si estiguéssiu escalant la vista, els moviments del ratolí van en relació amb el centre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Walk Navigation"
|
||||
msgstr "Navegació a peu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings for walk navigation mode"
|
||||
msgstr "Paràmetres per al mode de navegació de caminar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Key Config"
|
||||
msgstr "Configuració de teclari"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The name of the active key configuration"
|
||||
msgstr "El nom de la configuració de teclari activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show UI Key-Config"
|
||||
msgstr "Mostrar configuració de teclari de la IU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||
msgstr "Filtratge anisotròpic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quality of anisotropic filtering"
|
||||
msgstr "Qualitat del filtratge anisotròpic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "4x"
|
||||
msgstr "4x"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "8x"
|
||||
msgstr "8x"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "16x"
|
||||
msgstr "16x"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Audio Device"
|
||||
msgstr "Dispositiu àudio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Audio output device"
|
||||
msgstr "Dispositiu d'egressió d'àudio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No device - there will be no audio output"
|
||||
msgstr "Sense dispositiu - no hi haurà egressió d'àudio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Audio Mixing Buffer"
|
||||
msgstr "Memòria intermèdia de mescla d'àudio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of samples used by the audio mixing buffer"
|
||||
msgstr "[Audio Mixing Buffer]: Nombre de mostres usades per la memòria intermèdia de mescla d'àudio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "256 Samples"
|
||||
msgstr "256 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio mixing buffer size to 256 samples"
|
||||
msgstr "[256 Samples]: Fixa la mida de la memòria intermèdia de mescla d'àudio a 256 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "512 Samples"
|
||||
msgstr "512 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio mixing buffer size to 512 samples"
|
||||
msgstr "Fixa la mida de la memòria intermèdia de mescla d'àudio a 512 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "1024 Samples"
|
||||
msgstr "1024 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio mixing buffer size to 1024 samples"
|
||||
msgstr "Fixa la mida de la memòria intermèdia de mescla d'àudio a 1024 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "2048 Samples"
|
||||
msgstr "2048 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio mixing buffer size to 2048 samples"
|
||||
msgstr "Fixa la mida de la memòria intermèdia de mescla d'àudio a 2048 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "4096 Samples"
|
||||
msgstr "4096 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio mixing buffer size to 4096 samples"
|
||||
msgstr "Fixa la mida de la memòria intermèdia de mescla d'àudio a 4096 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "8192 Samples"
|
||||
msgstr "8192 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio mixing buffer size to 8192 samples"
|
||||
msgstr "Fixa la mida de la memòria intermèdia de mescla d'àudio a 8192 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "16384 Samples"
|
||||
msgstr "16384 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio mixing buffer size to 16384 samples"
|
||||
msgstr "Fixa la mida de la memòria intermèdia de mescla d'àudio a 16384 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "32768 Samples"
|
||||
msgstr "32768 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio mixing buffer size to 32768 samples"
|
||||
msgstr "Fixa la mida de la memòria intermèdia de mescla d'àudio a 32768 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Audio Sample Format"
|
||||
msgstr "Format de mostreig d'àudio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Audio sample format"
|
||||
msgstr "Format de mostreig d'àudio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "8-bit Unsigned"
|
||||
msgstr "8 bits no signat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio sample format to 8-bit unsigned integer"
|
||||
msgstr "Fixa el format de mostreig d'àudio a un enter de 8 bits no signat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "16-bit Signed"
|
||||
msgstr "16 bits signat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio sample format to 16-bit signed integer"
|
||||
msgstr "Fixa el format de mostreig d'àudio a enter signat de 16 bits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "24-bit Signed"
|
||||
msgstr "24 bits signat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio sample format to 24-bit signed integer"
|
||||
msgstr "Fixa el format de mostreig d'àudio a enter signat de 24 bits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "32-bit Signed"
|
||||
msgstr "32 bits signat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio sample format to 32-bit signed integer"
|
||||
msgstr "Fixa el format de mostreig d'àudio a enter signat de 32 bits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio sample format to 32-bit float"
|
||||
msgstr "Fixa el format de mostreig d'àudio a flotant de 32 bits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64-bit Float"
|
||||
msgstr "64 bits flotant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio sample format to 64-bit float"
|
||||
msgstr "Fixa el format de mostreig d'àudio a flotant de 64 bits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Audio Sample Rate"
|
||||
msgstr "Taxa de mostreig d'àudio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Audio sample rate"
|
||||
msgstr "Freqüència de mostreig de l'àudio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "44.1 kHz"
|
||||
msgstr "44.1 kHz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio sampling rate to 44100 samples per second"
|
||||
msgstr "Fixa la freqüència de mostreig de l'àudio a 44100 mostres per segon"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "48 kHz"
|
||||
msgstr "48 kHz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio sampling rate to 48000 samples per second"
|
||||
msgstr "Fixa la freqüència de mostreig de l'àudio a 44800 mostres per segon"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "96 kHz"
|
||||
msgstr "96 kHz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio sampling rate to 96000 samples per second"
|
||||
msgstr "Fixa la freqüència de mostreig de l'àudio a 96000 mostres per segon"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "192 kHz"
|
||||
msgstr "192 kHz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio sampling rate to 192000 samples per second"
|
||||
msgstr "Fixa la freqüència de mostreig de l'àudio a 192000 mostres per segon"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clip Alpha"
|
||||
msgstr "Segar alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clip alpha below this threshold in the 3D textured view"
|
||||
msgstr "[Clip Alpha]: Retalla l'alfa per sota d'aquest llindar a la vista 3D texturada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GL Texture Limit"
|
||||
msgstr "Límit de la textura GL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit the texture size to save graphics memory"
|
||||
msgstr "[GL Texture Limit]: Limita la mida de la textura per estalviar memòria gràfica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GPU backend to use (requires restarting Blender for changes to take effect)"
|
||||
msgstr "Internador de GPU a usar (Requereix reiniciar el Blender perquè els canvis tinguin efecte)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OpenGL"
|
||||
msgstr "OpenGL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use OpenGL backend"
|
||||
msgstr "Utilitza l'internador OpenGL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metal"
|
||||
msgstr "Metal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Metal backend"
|
||||
msgstr "Utilitza l'internador Metal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vulkan"
|
||||
msgstr "Vulkan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Vulkan backend"
|
||||
msgstr "Utilitza l'internador Vulkan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image Display Method"
|
||||
msgstr "Mètode de mostrar imatges"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Method used for displaying images on the screen"
|
||||
msgstr "Mètode utilitzat per mostrar imatges a la pantalla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically choose method based on GPU and image"
|
||||
msgstr "Triar automàticament el mètode basat en la GPU i la imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "Textura 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use CPU for display transform and display image with 2D texture"
|
||||
msgstr "Usa la CPU per a la transformació de pantalla i la imatge de pantalla amb textura 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GLSL"
|
||||
msgstr "GLSL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use GLSL shaders for display transform and display image with 2D texture"
|
||||
msgstr "Usa aspectors GLSL per a la transformació de pantalla i la imatge de pantalla amb textura 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Legacy Compute Device Type"
|
||||
msgstr "Tipus de dispositiu de càlcul antic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "For backwards compatibility only"
|
||||
msgstr "Només per compatibilitat enrere"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ambient Color"
|
||||
msgstr "Color ambiental"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of the ambient light that uniformly lit the scene"
|
||||
msgstr "[Ambient Color]: Color de la llum ambiental que il·lumina uniformement l'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Memory Cache Limit"
|
||||
msgstr "Límit de memòria cau"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Memory cache limit (in megabytes)"
|
||||
msgstr "Límit de memòria cau (en megabytes)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of lines to store for the console buffer"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de línies d'emmagatzematge per a la memòria intermèdia de la consola"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disk Cache Compression Level"
|
||||
msgstr "Nivell de compressió de la memòria cau de disc"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smaller compression will result in larger files, but less decoding overhead"
|
||||
msgstr "Una compressió menor dona documents més grans, però menys càrrega de descodificació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Requires fast storage, but uses minimum CPU resources"
|
||||
msgstr "Requereix un emmagatzematge ràpid, però utilitza recursos mínims de la CPU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Doesn't require fast storage and uses less CPU resources"
|
||||
msgstr "No requereix un emmagatzematge ràpid i utilitza menys recursos de CPU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Works on slower storage devices and uses most CPU resources"
|
||||
msgstr "Funciona amb dispositius d'emmagatzematge més lents i utilitza la majoria dels recursos de la CPU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disk Cache Directory"
|
||||
msgstr "Directori de memòria cau del disc"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Override default directory"
|
||||
msgstr "[Disk Cache Directory]: Sobreseure directori predeterminat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disk Cache Limit"
|
||||
msgstr "Límit de memòria cau del disc"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disk cache limit (in gigabytes)"
|
||||
msgstr "Límit de la memòria cau del disc (en gigabytes)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Proxy Setup"
|
||||
msgstr "Configuració de simulacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When and how proxies are created"
|
||||
msgstr "[Proxy Setup]: Quan i com es creen les simulacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set up proxies manually"
|
||||
msgstr "Configura simulacions manualment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Build proxies for added movie and image strips in each preview size"
|
||||
msgstr "[Set up proxies manually]: Construir simulacions per a els segments de pel·lícula i imatge afegits en cada mida de previsualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Solid Lights"
|
||||
msgstr "Llums sòlides"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lights used to display objects in solid shading mode"
|
||||
msgstr "[Solid Lights]: Llums usades per a mostrar objectes en el mode d'aspecció sòlida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture Collection Rate"
|
||||
msgstr "Taxa de recol·lecció de textures"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of seconds between each run of the GL texture garbage collector"
|
||||
msgstr "[Texture Collection Rate]: Nombre de segons entre cada execució del recol·lector d'escombraries de textures de la GL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture Time Out"
|
||||
msgstr "Temps d'expiració de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Time since last access of a GL texture in seconds after which it is freed (set to 0 to keep textures allocated)"
|
||||
msgstr "[Texture Time Out]: Temps des de l'últim accés d'una textura GL en segons després del qual s'allibera (posar a 0 per a mantenir les textures assignades)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UI Line Width"
|
||||
msgstr "Amplada de línia de la IU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Suggested line thickness and point size in pixels, for add-ons displaying custom user interface elements, based on operating system settings and Blender UI scale"
|
||||
msgstr "Gruix de línia suggerit i mida de punts en píxels, per a complements que mostren elements personalitzats d'interfície d'usuària, basats en la configuració del sistema operatiu i l'escala de la IU del Blender"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UI Scale"
|
||||
msgstr "Escala de la IU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size multiplier to use when displaying custom user interface elements, so that they are scaled correctly on screens with different DPI. This value is based on operating system DPI settings and Blender display scale"
|
||||
msgstr "Multiplicador de mida per quan es mostren elements personalitzats de la interfície d'usuària, de manera que s'escalaran correctament en pantalles amb diferents PPP. Aquest valor es basa en la configuració del PPP del sistema operatiu i l'escala de visualització del Blender"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit Mode Smooth Wires"
|
||||
msgstr "Suavitzar cables en mode edició"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable edit mode edge smoothing, reducing aliasing (requires restart)"
|
||||
msgstr "Activa el suavitzat d'arestes en mode d'edició, reduint aliasing (cal reiniciar)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GPU Subdivision"
|
||||
msgstr "Subdivisió de GPU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable GPU acceleration for evaluating the last subdivision surface modifiers in the stack"
|
||||
msgstr "Activa l'acceleració de la GPU per avaluar els últims modificadors de subdivisió de superfície de l'estiba"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overlay Smooth Wires"
|
||||
msgstr "Suavitzar cables amb bambolines"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable overlay smooth wires, reducing aliasing"
|
||||
msgstr "Habilita la suavització de cables amb bambolines, reduint l'aliasing"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region Overlap"
|
||||
msgstr "Superposar regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display tool/property regions over the main region"
|
||||
msgstr "Mostra eines/propietats de regions sobre la regió principal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GPU Depth Picking"
|
||||
msgstr "Selector de profunditat de GPU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When making a selection in 3D View, use the GPU depth buffer to ensure the frontmost object is selected first"
|
||||
msgstr "Quan se selecciona en una vista 3D, usa la memòria intermèdia de profunditat de la GPU per assegurar que l'objecte de davant de tot és seleccionat primer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Disk Cache"
|
||||
msgstr "Usar disc de memòria cau"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Store cached images to disk"
|
||||
msgstr "Emmagatzema les imatges de la memòria cau al disc"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit Studio Light"
|
||||
msgstr "Editar llum d'estudi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View the result of the studio light editor in the viewport"
|
||||
msgstr "Visualitza el resultat de l'editor de llum d'estudi al mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "VBO Collection Rate"
|
||||
msgstr "Taxa de recol·lecció de VBO"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of seconds between each run of the GL vertex buffer object garbage collector"
|
||||
msgstr "[VBO Collection Rate]: Nombre de segons entre cada execució del recol·lector d'escombraries d'objectes de de la memòria intermèdia de vèrtexs de GL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "VBO Time Out"
|
||||
msgstr "Temps d'expiració de VBO"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Time since last access of a GL vertex buffer object in seconds after which it is freed (set to 0 to keep VBO allocated)"
|
||||
msgstr "Temps des de l'últim accés d'un objecte de la memòria intermèdia de vèrtexs de GL en segons després del qual s'allibera (poar a 0 per mantenir VBO assignat)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Anti-Aliasing"
|
||||
msgstr "Antialiàsing del mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Method of anti-aliasing in 3d viewport"
|
||||
msgstr "Mètode d'antialiàsing per al mirador en 3d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No Anti-Aliasing"
|
||||
msgstr "Sense antialiàsing"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene will be rendering without any anti-aliasing"
|
||||
msgstr "L'escena es revelarà sense cap antialiàsing"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Single Pass Anti-Aliasing"
|
||||
msgstr "Antialiàsing de passada única"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene will be rendered using a single pass anti-aliasing method (FXAA)"
|
||||
msgstr "[Single Pass Anti-Aliasing]: L'escena es revelarà utilitzant un únic mètode d'antialiàsing (FXAA)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "5 Samples"
|
||||
msgstr "5 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene will be rendered using 5 anti-aliasing samples"
|
||||
msgstr "L'escena es revelarà usant 5 mostres d'antialiàsing"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "8 Samples"
|
||||
msgstr "8 Mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene will be rendered using 8 anti-aliasing samples"
|
||||
msgstr "L'escena es revelarà usant 8 mostres d'antialiàsing"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "11 Samples"
|
||||
msgstr "11 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene will be rendered using 11 anti-aliasing samples"
|
||||
msgstr "L'escena es revelarà usant 11 mostres d'antialiàsing"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "16 Samples"
|
||||
msgstr "16 mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene will be rendered using 16 anti-aliasing samples"
|
||||
msgstr "L'escena es revelarà usant 16 mostres d'antialiàsing"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "32 Samples"
|
||||
msgstr "32 Mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene will be rendered using 32 anti-aliasing samples"
|
||||
msgstr "L'escena es revelarà usant 32 mostres d'antialiàsing"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker Type"
|
||||
msgstr "Tipus de selector de color"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Different styles of displaying the color picker widget"
|
||||
msgstr "Diferents estils de visualització del giny selector de color"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Circle (HSV)"
|
||||
msgstr "Cercle (HSV)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A circular Hue/Saturation color wheel, with Value slider"
|
||||
msgstr "Una roda cromàtica circular de to/saturació, amb lliscador de Valor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Circle (HSL)"
|
||||
msgstr "Cercle (HSL)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A circular Hue/Saturation color wheel, with Lightness slider"
|
||||
msgstr "Una roda cromàtica circular de to/saturació, amb lliscador de claredat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square (SV + H)"
|
||||
msgstr "Quadrat (SV + H)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A square showing Saturation/Value, with Hue slider"
|
||||
msgstr "Un quadrat que mostra saturació/valor, amb lliscador de tonalitat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square (HS + V)"
|
||||
msgstr "Quadrat (HS + V)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A square showing Hue/Saturation, with Value slider"
|
||||
msgstr "Un quadrat que mostra To/Saturació, amb lliscador de Valor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square (HV + S)"
|
||||
msgstr "Quadrat (HV + S)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A square showing Hue/Value, with Saturation slider"
|
||||
msgstr "Un quadrat que mostra To/Valor, amb lliscador de saturació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Factor Display Type"
|
||||
msgstr "Tipus de factor de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How factor values are displayed"
|
||||
msgstr "Com es mostren els valors de factor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display factors as values between 0 and 1"
|
||||
msgstr "Mostrar els factors com a valors entre 0 i 1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display factors as percentages"
|
||||
msgstr "Mostra els factors com a percentatges"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Browser Display Type"
|
||||
msgstr "Tipus de visualització del navegador de documents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default location where the File Editor will be displayed in"
|
||||
msgstr "Ubicació predeterminada on es mostrarà l'editor de documents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximized Area"
|
||||
msgstr "Àrea maximitzada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Open the temporary editor in a maximized screen"
|
||||
msgstr "Obre l'editor temporal en una pantalla maximitzada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nova finestra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Open the temporary editor in a new window"
|
||||
msgstr "Obre l'editor temporal en una finestra nova"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interface Font"
|
||||
msgstr "Tipografia de la interfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to interface font"
|
||||
msgstr "Camí a la tipografia de la interfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Monospaced Font"
|
||||
msgstr "Tipografia monoespaiada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to interface monospaced Font"
|
||||
msgstr "Camí a la tipografia monoespaiada de la interfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Size"
|
||||
msgstr "Mida del flòstic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of the gizmo"
|
||||
msgstr "[Gizmo Size]: Diàmetre del flòstic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigate Gizmo Size"
|
||||
msgstr "Mida del flòstic de navegació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The Navigate Gizmo size"
|
||||
msgstr "La mida del flòstic de navegació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Header Position"
|
||||
msgstr "Posició de capçalera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default header position for new space-types"
|
||||
msgstr "Posició predeterminada de capçalera per a nous tipus d'espai"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keep Existing"
|
||||
msgstr "Mantenir el que hi ha"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keep existing header alignment"
|
||||
msgstr "Mantén l'alineació existent de capçalera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Top aligned on load"
|
||||
msgstr "Alinear al capdamunt en carregar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bottom align on load (except for property editors)"
|
||||
msgstr "Alinear al capdavall en carregar (excepte per als editors de propietats)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Language used for translation"
|
||||
msgstr "Llengua usada per traduir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatic (Automatic)"
|
||||
msgstr "Automàtica (automàtica)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically choose system's defined language if available, or fall-back to English"
|
||||
msgstr "Tria automàticament la llengua definida del sistema si està disponible, o recorre a l'anglès"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "HDRI Preview Size"
|
||||
msgstr "Mida de previsualització d'HDRI"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of the HDRI preview spheres"
|
||||
msgstr "[HDRI Preview Size]: Diàmetre de les esferes de previsualització d'HDRI"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mini Axes Brightness"
|
||||
msgstr "Brillantor dels minieixos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brightness of the icon"
|
||||
msgstr "[Mini Axes Brightness]: Brillantor de la icona"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mini Axes Size"
|
||||
msgstr "Mida dels minieixos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The axes icon's size"
|
||||
msgstr "La mida de la icona dels eixos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mini Axes Type"
|
||||
msgstr "Tipus de minieixos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interactive Navigation"
|
||||
msgstr "Navegació interactiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sub Level Menu Open Delay"
|
||||
msgstr "Retard d'obertura de menú del nivell inferior"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Time delay in 1/10 seconds before automatically opening sub level menus"
|
||||
msgstr "Retard de temps en 1/10 segons abans d'obrir automàticament els menús de subnivell"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Top Level Menu Open Delay"
|
||||
msgstr "Retard d'obertura del menú del nivell superior"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Time delay in 1/10 seconds before automatically opening top level menus"
|
||||
msgstr "Retard de temps en 1/10 segons abans d'obrir automàticament els menús de nivell superior"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeout"
|
||||
msgstr "Lapse d'animació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Time needed to fully animate the pie to unfolded state (in 1/100ths of sec)"
|
||||
msgstr "Temps necessari per a animar completament el pastís fins que queda desplegat (en 1/100ens seg)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Recenter Timeout"
|
||||
msgstr "Recentrar lapse"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pie menus will use the initial mouse position as center for this amount of time (in 1/100ths of sec)"
|
||||
msgstr "Els menús de pastís agafaran la posició inicial del ratolí com a centre per durant aquesta quantitat de temps (en 1/100ens seg)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Threshold"
|
||||
msgstr "Confirmar llindar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance threshold after which selection is made (zero to disable)"
|
||||
msgstr "Llindar de distància després del qual es fa la selecció (zero per a desactivar)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pie menu size in pixels"
|
||||
msgstr "Mida del menú de pastís en píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance from center needed before a selection can be made"
|
||||
msgstr "Distància que cal des del centre abans de poder fer una selecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tap Key Timeout"
|
||||
msgstr "Lapse de teclejat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pie menu button held longer than this will dismiss menu on release.(in 1/100ths of sec)"
|
||||
msgstr "[Tap Key Timeout]: El botó de menú de pastís que es mantingui més temps que això descartarà el menú en amollar (en 1/100ens de segon)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Display Type"
|
||||
msgstr "Tipus de visualització de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default location where rendered images will be displayed in"
|
||||
msgstr "Ubicació predeterminada on es mostraran les imatges revelades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keep User Interface"
|
||||
msgstr "Mantenir interfície d'usuària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Images are rendered without changing the user interface"
|
||||
msgstr "Les imatges es revelen sense canviar la interfície d'usuari"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Images are rendered in a maximized Image Editor"
|
||||
msgstr "Les imatges es revelen en un editor d'imatges maximitzat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Images are rendered in an Image Editor"
|
||||
msgstr "Les imatges es revelen en un editor d'imatges"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Images are rendered in a new window"
|
||||
msgstr "Les imatges es revelen en una finestra nova"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation step for numerical pad keys (2 4 6 8)"
|
||||
msgstr "Pas de rotació per a teclat numèric (2 4 6 8)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enabled Add-ons Only"
|
||||
msgstr "Sols complements activats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only show enabled add-ons. Un-check to see all installed add-ons"
|
||||
msgstr "Mostra només els complements habilitats. Desmarcar per veure tots els complements instal·lats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toolbox Column Layout"
|
||||
msgstr "Disposició de columna d'eines"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use a column layout for toolbox"
|
||||
msgstr "Utilitza una disposició de columna per a la caixa d'eines"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Developer Extras"
|
||||
msgstr "Extras per desenvolupadors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show options for developers (edit source in context menu, geometry indices)"
|
||||
msgstr "Mostra les opcions per als desenvolupadors (editar codi font al menú contextual, índexs de geometria)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use transform gizmos by default"
|
||||
msgstr "Usar transformar flòstics per defecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation Controls"
|
||||
msgstr "Controls de navegació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show navigation controls in 2D and 3D views which do not have scroll bars"
|
||||
msgstr "Mostra els controls de navegació en vistes 2D i 3D que no tenen rodoladors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Object Info"
|
||||
msgstr "Mostrar informació d'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include the name of the active object and the current frame number in the text info overlay"
|
||||
msgstr "Inclou el nom de l'objecte actiu i el número del fotograma actual al text de la bambolina informativa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Playback Frame Rate (FPS)"
|
||||
msgstr "Mostrar fotogrames p/s de reproducció (FPS)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include the number of frames displayed per second in the text info overlay while animation is played back"
|
||||
msgstr "Inclou el nombre de fotogrames mostrats per segon al text de la bambolina informativa mentre es reprodueix l'animació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Splash"
|
||||
msgstr "Mostrar careta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display splash screen on startup"
|
||||
msgstr "[Show Splash]: Mostra la careta d'inici a l'engegar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Memory"
|
||||
msgstr "Mostrar memòria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Blender memory usage"
|
||||
msgstr "Mostra l'ús de memòria del Blender"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Statistics"
|
||||
msgstr "Mostrar estadístiques"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show scene statistics"
|
||||
msgstr "Mostra les estadístiques de l'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Version"
|
||||
msgstr "Mostrar versió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Blender version string"
|
||||
msgstr "Mostra la cadena de versió del Blender"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show VRAM"
|
||||
msgstr "Mostrar VRAM"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show GPU video memory usage"
|
||||
msgstr "Mostra l'ús de la memòria de vídeo de la GPU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tooltips"
|
||||
msgstr "Pistes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display tooltips (when disabled, hold Alt to force display)"
|
||||
msgstr "Mostra els consells d'eina (si està desactivat, mantenir premuda la tecla Alt per forçar-ne la visualització)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Python Tooltips"
|
||||
msgstr "Pistes de python"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Python references in tooltips"
|
||||
msgstr "Mostra les referències de python als consells d'eina"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display View Name"
|
||||
msgstr "Mostrar nom de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include the name of the view orientation in the text info overlay"
|
||||
msgstr "Inclou el nom de l'orientació de la vista en la bambolina de text informatiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth View"
|
||||
msgstr "Suavitzar visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Time to animate the view in milliseconds, zero to disable"
|
||||
msgstr "[Smooth View]: Temps per animar la vista en mil·lisegons, zero per desactivar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text Hinting"
|
||||
msgstr "Destacar text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Method for making user interface text render sharp"
|
||||
msgstr "Mètode per a fer que el text de la interfície d'usuari sigui més contrastat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slight"
|
||||
msgstr "Lleuger"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "TimeCode Style"
|
||||
msgstr "Estil de cronofites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Format of Time Codes displayed when not displaying timing in terms of frames"
|
||||
msgstr "[TimeCode Style]: Format de les cronofites que es mostren quan no es mostra el temps en termes de fotogrames"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimal Info"
|
||||
msgstr "Informació mínima"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Most compact representation, uses '+' as separator for sub-second frame numbers, with left and right truncation of the timecode as necessary"
|
||||
msgstr "La representació més compacta, usa «+» com a separador per als nombres de fotogrames per sota del segon, amb truncament esquerre i dret de la cronofita si cal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SMPTE (Full)"
|
||||
msgstr "SMPTE (completa)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Full SMPTE timecode (format is HH:MM:SS:FF)"
|
||||
msgstr "[SMPTE (Full)]: Cronofita SMPTE completa (format HH:MM:SS:FF)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SMPTE (Compact)"
|
||||
msgstr "SMPTE (compacta)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SMPTE timecode showing minutes, seconds, and frames only - hours are also shown if necessary, but not by default"
|
||||
msgstr "Cronofita SMPTE que mostra només minuts, segons i fotogrames - les hores també es mostren si cal, però no per defecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compact with Milliseconds"
|
||||
msgstr "Compacta amb mil·lisegons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Similar to SMPTE (Compact), except that instead of frames, milliseconds are shown instead"
|
||||
msgstr "Similar a SMPTE (compacta), excepte que en lloc de fotogrames, es mostren mil·lisegons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Seconds"
|
||||
msgstr "Només segons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Direct conversion of frame numbers to seconds"
|
||||
msgstr "Conversió directa dels números de fotograma a segons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Changes the thickness of widget outlines, lines and dots in the interface"
|
||||
msgstr "Canvia el gruix dels contorns de ginys, línies i punts de la interfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Thin"
|
||||
msgstr "Fines"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Thinner lines than the default"
|
||||
msgstr "[Fines]: Línies més primes que les predeterminades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatic line width based on UI scale"
|
||||
msgstr "Amplada de línia automàtica basada en l'escala de la interfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Thick"
|
||||
msgstr "Gruixudes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Thicker lines than the default"
|
||||
msgstr "[Thick]: Línies més gruixudes que les predeterminades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Changes the size of the fonts and widgets in the interface"
|
||||
msgstr "Canvia la mida de les tipografies i ginys de la interfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Contents Follow Opening Direction"
|
||||
msgstr "Els continguts segueixen l'obertura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Otherwise menus, etc will always be top to bottom, left to right, no matter opening direction"
|
||||
msgstr "[Contents Follow Opening Direction]: Altrament, els menús, etc, sempre seran de dalt a baix, d'esquerra a dreta, sense importar la direcció d'obertura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Open menu buttons and pulldowns automatically when the mouse is hovering"
|
||||
msgstr "Obrir botons del menú i desplegables automàticament quan el ratolí hi passi per sobre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save Prompt"
|
||||
msgstr "Confirmar desar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ask for confirmation when quitting with unsaved changes"
|
||||
msgstr "[Save Prompt]: Demana confirmació quan se surt amb canvis sense desar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text Anti-Aliasing"
|
||||
msgstr "Antialiàsing del text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth jagged edges of user interface text"
|
||||
msgstr "Suavitzar les vores irregulars del text de la interfície d'usuària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Translate Interface"
|
||||
msgstr "Interfície de traducció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Translate all labels in menus, buttons and panels (note that this might make it hard to follow tutorials or the manual)"
|
||||
msgstr "Tradueix totes les etiquetes en els menús, botons i plafons (en català, les pistes de molts controls inclouen la versió original anglesa per facilitar l'accés a tutorials, guies d'aprenentatge o el manual)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Translate New Names"
|
||||
msgstr "Traduir noms nous"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Translate the names of new data-blocks (objects, materials...)"
|
||||
msgstr "Tradueix els noms dels nous blocs de dades (objectes, materials...)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Translate Tooltips"
|
||||
msgstr "Traduir pistes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Translate the descriptions when hovering UI elements (recommended)"
|
||||
msgstr "Tradueix les descripcions en passar per sobre dels elements de la IU (recomanat)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Weight Color Range"
|
||||
msgstr "Usa l'interval de color força"
|
||||
msgstr "Usar interval de pesos en colors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable color range used for weight visualization in weight painting mode"
|
||||
msgstr "[Use Weight Color Range]: Activa un interval de color per a visualitzar els pesos en el mode pintura de pesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "2D View Minimum Grid Spacing"
|
||||
msgstr "Vista 2D d'espaiat mínim de graella"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum number of pixels between each gridline in 2D Viewports"
|
||||
msgstr "[2D View Minimum Grid Spacing]: Nombre mínim de píxels entre cada línia de graella en miradors 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom Keyframes"
|
||||
msgstr "Ampliar fotofites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframes around cursor that we zoom around"
|
||||
msgstr "[Zoom Keyframes]: Fotofites entorn del cursor que acostem"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom Seconds"
|
||||
msgstr "Segons de zoom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Seconds around cursor that we zoom around"
|
||||
msgstr "Segons al voltant del cursor que acostem"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to Frame Type"
|
||||
msgstr "Ampliar a tipus de fotograma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How zooming to frame focuses around current frame"
|
||||
msgstr "[Zoom to Frame Type]: Com ampliar al fotograma se centra al voltant del fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keep Range"
|
||||
msgstr "Mantenir l'interval"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Weight Color Range"
|
||||
msgstr "Interval de color de pesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color range used for weight visualization in weight painting mode"
|
||||
msgstr "Interval de color utilitzat per a la visualització de pesos en el mode de pintura de pesos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ID Property Group"
|
||||
msgstr "Grup de propietats d'ID"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Group of ID properties"
|
||||
msgstr "Grup de propietats de l'ID"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Handle"
|
||||
msgstr "Ansa de recurs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reference to some asset"
|
||||
msgstr "Referència a algun recurs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Entry"
|
||||
msgstr "Entrada del document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "TEMPORARY, DO NOT USE - File data used to refer to the asset"
|
||||
msgstr "TEMPORAL, NO UTILITZEU - Dades de document utilitzades per referir-se al recurs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The local data-block this asset represents; only valid if that is a data-block in this file"
|
||||
msgstr "El bloc de dades local que representa aquest recurs; només vàlid si aquest és un bloc de dades en aquest document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Case"
|
||||
msgstr "Caixa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Upper Case"
|
||||
msgstr "Majúscules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lower Case"
|
||||
msgstr "Majúscules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Title Case"
|
||||
msgstr "Inicials en majúscules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Trobar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strip Characters"
|
||||
msgstr "Estripar caràcters"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "Dígits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation"
|
||||
msgstr "Puntuació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strip Part"
|
||||
msgstr "Part estripada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Find/Replace"
|
||||
msgstr "Buscar/substituir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace text in the name"
|
||||
msgstr "Substituir el text en el nom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Name"
|
||||
msgstr "Posar nom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set a new name or prefix/suffix the existing one"
|
||||
msgstr "[Set Name]: Estableix un nom o prefixa/sufixa l'existent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strip leading/trailing text from the name"
|
||||
msgstr "Estripa el text inicial/final del nom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Case"
|
||||
msgstr "Canviar caixa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change case of each name"
|
||||
msgstr "[Change Case]: Canvia les majúscules i minúscules de cada nom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Regular Expression Replace"
|
||||
msgstr "Substitir amb expressió regular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use regular expression for the replacement text (supporting groups)"
|
||||
msgstr "[Regular Expression Replace]: Usa una expressió regular per al text de substitució (grups de suport)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Regular Expression Find"
|
||||
msgstr "Trobar expressió regular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use regular expressions to match text in the 'Find' field"
|
||||
msgstr "Usa expressions regulars per identificar text al camp «Troba»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Field of view for the fisheye lens"
|
||||
msgstr "Camp de visió per a la lent d'ull de peix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fisheye Lens"
|
||||
msgstr "Lent d'ull de peix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lens focal length (mm)"
|
||||
msgstr "[Fisheye Lens]: Distància focal de la lent (mm)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fisheye Polynomial K0"
|
||||
msgstr "Polinomi d'ull de peix K0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Coefficient K0 of the lens polynomial"
|
||||
msgstr "Coeficient K0 del polinomi de la lent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fisheye Polynomial K1"
|
||||
msgstr "Polinomi d'ull de peix K1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Coefficient K1 of the lens polynomial"
|
||||
msgstr "Coeficient K1 del polinomi de la lent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fisheye Polynomial K2"
|
||||
msgstr "Polinomi d'ull de peix K2"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Coefficient K2 of the lens polynomial"
|
||||
msgstr "Coeficient K2 del polinomi de la lent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fisheye Polynomial K3"
|
||||
msgstr "Polinomial d'ull de peix K3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Coefficient K3 of the lens polynomial"
|
||||
msgstr "Coeficient K3 del polinomi de la lent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fisheye Polynomial K4"
|
||||
msgstr "Polinomi d'ull de peix K4"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Coefficient K4 of the lens polynomial"
|
||||
msgstr "Coeficient K4 del polinomi de la lent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Latitude"
|
||||
msgstr "Latitud màxima"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum latitude (vertical angle) for the equirectangular lens"
|
||||
msgstr "La latitud màxima (angle vertical) per a la lent equirectangular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Min Latitude"
|
||||
msgstr "Latitud mínima"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum latitude (vertical angle) for the equirectangular lens"
|
||||
msgstr "La latitud mínima (angle vertical) per a la lent equirectangular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Longitude"
|
||||
msgstr "Longitud màxima"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum longitude (horizontal angle) for the equirectangular lens"
|
||||
msgstr "Longitud màxima (angle horitzontal) per a la lent equirectangular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Min Longitude"
|
||||
msgstr "Longitud mínima"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum longitude (horizontal angle) for the equirectangular lens"
|
||||
msgstr "Longitud mínima (angle horitzontal) per a la lent equirectangular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Panorama Type"
|
||||
msgstr "Tipus de panorama"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distortion to use for the calculation"
|
||||
msgstr "Distorsió a usar per al càlcul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spherical camera for environment maps, also known as Lat Long panorama"
|
||||
msgstr "Càmera esfèrica per a mapes d'entorn, també coneguda com a panorama Lat Long"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Equiangular Cubemap Face"
|
||||
msgstr "Cara de cubografia equiangular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Single face of an equiangular cubemap"
|
||||
msgstr "Cara única d'una cubografia equiangular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror ball mapping for environment maps"
|
||||
msgstr "[Equiangular Cubemap Face]: Emmirallar mapejat de bola als mapes d'entorn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fisheye Equidistant"
|
||||
msgstr "UIl de peix equidistant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
|
||||
msgstr "Ideal per als fulldomes, ignora les dimensions del sensor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fisheye Equisolid"
|
||||
msgstr "Ull de peix equisòlida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Similar to most fisheye modern lens, takes sensor dimensions into consideration"
|
||||
msgstr "Similar a la majoria de les lents modernes d'ull de peix, té en compte les dimensions del sensor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fisheye Lens Polynomial"
|
||||
msgstr "Polinomial de la lent d'ull de peix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Defines the lens projection as polynomial to allow real world camera lenses to be mimicked"
|
||||
msgstr "[Fisheye Lens Polynomial]: Defineix la projecció de la lent com a polinòmica per permetre d'imitar les lents de càmera del món real"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Form of curves"
|
||||
msgstr "Forma de corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rounded Ribbons"
|
||||
msgstr "Llacets arrodonits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render curves as flat ribbons with rounded normals, for fast rendering"
|
||||
msgstr "Revela les corbes com a llacets planes amb normals arrodonides, per a una representació ràpida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Curves"
|
||||
msgstr "Corbes 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render curves as circular 3D geometry, for accurate results when viewing closely"
|
||||
msgstr "Revela les corbes com a geometria circular 3D, per a obtenir resultats precisos vist de prop"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of subdivisions used in Cardinal curve intersection (power of 2)"
|
||||
msgstr "Nombre de subdivisions utilitzades en la intersecció de corbes cardinals (potència de 2)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "CUDA"
|
||||
msgstr "CUDA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OptiX"
|
||||
msgstr "OptiX"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "HIP"
|
||||
msgstr "HIP"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "oneAPI"
|
||||
msgstr "oneAPI"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cast Shadow"
|
||||
msgstr "Projectar ombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light casts shadows"
|
||||
msgstr "La llum projecta ombres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Caustics"
|
||||
msgstr "Càustica d'ombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate approximate caustics in shadows of refractive surfaces. Lights, caster and receiver objects must have shadow caustics options set to enable this"
|
||||
msgstr "[Shadow Caustics]: Genera càustiques aproximades en ombres de superfícies refractives. Els objectes llum, projectors i receptors han de contenir opcions de càustica d'ombra definides per poder-ho habilitar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Portal"
|
||||
msgstr "És portal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use this area light to guide sampling of the background, note that this will make the light invisible"
|
||||
msgstr "[Is Portal]: Usa aquesta llum d'àrea per a guiar el mostreig del rerefons, tingueu en compte que això farà que la llum sigui invisible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of bounces the light will contribute to the render"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de rebots que la llum aportarà al revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiple Importance Sample"
|
||||
msgstr "Mostreig d'importància múltiple"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use multiple importance sampling for the light, reduces noise for area lights and sharp glossy materials"
|
||||
msgstr "Usa un mostreig d'importància múltiple per a la llum, redueix el soroll per als llums d'àrea i els materials brillants"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Displacement Method"
|
||||
msgstr "Mètode de desplaçament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Method to use for the displacement"
|
||||
msgstr "Mètode a usar per al desplaçament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bump Only"
|
||||
msgstr "Només relleu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
|
||||
msgstr "Mapejat de relleu per a simular l'aparença de desplaçament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Displacement Only"
|
||||
msgstr "Només desplaçament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use true displacement of surface only, requires fine subdivision"
|
||||
msgstr "Usa només el desplaçament real de la superfície, requereix una subdivisió fina"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Displacement and Bump"
|
||||
msgstr "Desplaçament i relleu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Combination of true displacement and bump mapping for finer detail"
|
||||
msgstr "Combinació de desplaçament real i mapejat de relleu per a detalls més fins"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Emission Sampling"
|
||||
msgstr "Mostreig d'emissió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sampling strategy for emissive surfaces"
|
||||
msgstr "Estratègia de mostreig per a superfícies d'emissió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Do not use this surface as a light for sampling"
|
||||
msgstr "No usar aquesta superfície com a llum per al mostreig"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically determine if the surface should be treated as a light for sampling, based on estimated emission intensity"
|
||||
msgstr "Determina automàticament si la superfície s'ha de tractar com una llum per al mostreig, basat en la intensitat d'emissió estimada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Treat only front side of the surface as a light, usually for closed meshes whose interior is not visible"
|
||||
msgstr "Tracta només el costat frontal de la superfície com a llum, generalment per a malles tancades l'interior de les quals no és visible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Treat only back side of the surface as a light for sampling"
|
||||
msgstr "Tracta només la part posterior de la superfície com a llum per al mostreig"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Front and Back"
|
||||
msgstr "Frontal i posterior"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Treat surface as a light for sampling, emitting from both the front and back side"
|
||||
msgstr "[Front and Back]: Tracta la superfície com una llum per al mostreig, emetent-se tant des del costat frontal com des del posterior"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Homogeneous Volume"
|
||||
msgstr "Volum homogeni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When using volume rendering, assume volume has the same density everywhere (not using any textures), for faster rendering"
|
||||
msgstr "[Homogeneous Volume]: Quan s'utilitza el revelat del volum, s'assumeix que el volum té la mateixa densitat a tot arreu (no s'utilitza cap textura), per a un revelat més ràpid"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Shadows"
|
||||
msgstr "Ombres transparents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use transparent shadows for this material if it contains a Transparent BSDF, disabling will render faster but not give accurate shadows"
|
||||
msgstr "Usa ombres transparents per a aquest material si conté un BSDF transparent, la inhabilitació farà revelar més ràpid però no donarà ombres precises"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Volume Interpolation"
|
||||
msgstr "Interpolació de volums"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation method to use for smoke/fire volumes"
|
||||
msgstr "Mètode d'interpolació per als volums de fum/foc"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Volume Sampling"
|
||||
msgstr "Mostreig del volum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sampling method to use for volumes"
|
||||
msgstr "[Volume Sampling]: Mètode de mostreig a usar per als volums"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use distance sampling, best for dense volumes with lights far away"
|
||||
msgstr "Usar el mostreig de distància, el millor per a volums densos amb llums llunyanes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Equiangular"
|
||||
msgstr "Equiangular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use equiangular sampling, best for volumes with low density with light inside or near the volume"
|
||||
msgstr "Usa mostreig equiangular, el millor per als volums amb baixa densitat amb llum dins o prop del volum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiple Importance"
|
||||
msgstr "Importància múltiple"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Combine distance and equi-angular sampling for volumes where neither method is ideal"
|
||||
msgstr "Combina la distància i el mostreig equiangular per als volums on cap dels dos mètodes és ideal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Step Rate"
|
||||
msgstr "Ritme de pas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale the distance between volume shader samples when rendering the volume (lower values give more accurate and detailed results, but also increased render time)"
|
||||
msgstr "[Step Rate]: Escala la distància entre les mostres d'aspector del volum en revelar el volum (els valors més baixos donen resultats més precisos i detallats, però també incrementen el temps de revelat)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AO Distance"
|
||||
msgstr "Distància OA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AO distance used for approximate global illumination (0 means use world setting)"
|
||||
msgstr "[AO Distance]: La distància d'OA utilitzada per a la il·luminació global aproximada (0 significa agafar la configuració del món)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dicing Scale"
|
||||
msgstr "Escala de fraccionament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier for scene dicing rate (located in the Subdivision panel)"
|
||||
msgstr "[Dicing Scale]: Multiplicador per a la taxa de fraccionament de l'escena (ubicada al plafó de subdivisió)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cast Shadow Caustics"
|
||||
msgstr "Càustica de projecció d'ombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "With refractive materials, generate approximate caustics in shadows of this object. Up to 10 bounces inside this object are taken into account. Lights, caster and receiver objects must have shadow caustics options set to enable this"
|
||||
msgstr "[Cast Shadow Caustics]: Amb materials refractius, genera càustiques aproximades en les ombres d'aquest objecte. Es tenen en compte fins a 10 rebots dins d'aquest objecte. Els objectes llum, projector i receptor han de tenir les opcions de càustica d'ombra definides per poder-ho activar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Receive Shadow Caustics"
|
||||
msgstr "Rebre càustica d'ombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Receive approximate caustics from refractive materials in shadows on this object. Lights, caster and receiver objects must have shadow caustics options set to enable this"
|
||||
msgstr "Rep càustiques aproximades de materials refractius en les ombres d'aquest objecte. Els objectes llum, projector i receptor han de tenir les opcions de càustica d'ombra definides per poder activar-ho"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Steps"
|
||||
msgstr "Passades de moviment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Control accuracy of motion blur, more steps gives more memory usage (actual number of steps is 2^(steps - 1))"
|
||||
msgstr "[Motion Steps]: Controla la precisió del difuminat de moviment, més passades impliquen més ús de memòria (el nombre real de passades és 2^)(passades - 1))"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Terminator Geometry Offset"
|
||||
msgstr "Desplaçament de l'anul·lador d'ombres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset rays from the surface to reduce shadow terminator artifact on low poly geometry. Only affects triangles at grazing angles to light"
|
||||
msgstr "[Shadow Terminator Geometry Offset]: Desplaça els rajos de superfície per reduir tares d'anul·lació d'ombres en geometria de baixa poligonació. Només afecta els triangles en angles rasants de llum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Terminator Shading Offset"
|
||||
msgstr "Desplaçament d'asècció d'anul·lació d'ombres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Push the shadow terminator towards the light to hide artifacts on low poly geometry"
|
||||
msgstr "Empeny l'anul·lador d'ompbres envers la llum per amagar les tares de la geometria de baixa poligonació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Adaptive Subdivision"
|
||||
msgstr "Usar subdivisió adaptativa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use adaptive render time subdivision"
|
||||
msgstr "Usa una subdivisió de temps de revelat adaptativa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Camera Cull"
|
||||
msgstr "Usar esporgació de càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow this object and its duplicators to be culled by camera space culling"
|
||||
msgstr "Permet que aquest objecte i els seus duplicats se subjectin a l'esporgació de l'espai de la càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Deformation Motion"
|
||||
msgstr "Usar moviment de deformació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use deformation motion blur for this object"
|
||||
msgstr "[Use Deformation Motion]: Usa el difuminat de moviment de deformació per a aquest objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Distance Cull"
|
||||
msgstr "Usar esporgament per distància"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow this object and its duplicators to be culled by distance from camera"
|
||||
msgstr "[Use Distance Cull]: Permet que aquest objecte i els seus duplicats s'esporguin a distància de la càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Motion Blur"
|
||||
msgstr "Usar difuminat de moviment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use motion blur for this object"
|
||||
msgstr "[Use Motion Blur]: Usa el difuminat de moviment per a aquest objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Store Denoising Passes"
|
||||
msgstr "Guardar passades de desoroll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Store the denoising feature passes and the noisy image. The passes adapt to the denoiser selected for rendering"
|
||||
msgstr "[Store Denoising Passes]: Emmagatzema les passades de la característica de desorollar i de la imatge sorollosa. Les passades s'adapten al desorollador escollit per al revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Debug Sample Count"
|
||||
msgstr "Recompte de mostres per ajustaments"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of samples/camera rays per pixel"
|
||||
msgstr "[Debug Sample Count]: Nombre de mostres/rajos de càmera per píxel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Denoising"
|
||||
msgstr "Fer desorollar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Denoise the rendered image"
|
||||
msgstr "[Use Denoising]: Desorollar la imatge revelada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pass containing shadows and light which is to be multiplied into backdrop"
|
||||
msgstr "Passada amb ombres i llum que es multiplicarà en el darrere"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Volume Direct"
|
||||
msgstr "Volum directe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver direct volumetric scattering pass"
|
||||
msgstr "[Volume Direct]: Administra una passada de dispersió volumètrica directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Volume Indirect"
|
||||
msgstr "Volum indirecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver indirect volumetric scattering pass"
|
||||
msgstr "Administra una passada de dispersió volumètrica indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive Min Samples"
|
||||
msgstr "Mín mostreig adaptatiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum AA samples for adaptive sampling, to discover noisy features before stopping sampling. Zero for automatic setting based on noise threshold"
|
||||
msgstr "Mostres mínimes d'AA del mostreig adaptatiu, per descobrir característiques de soroll abans d'aturar el mostreig. Zero per a la configuració automàtica basada en el llindar de soroll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive Sampling Threshold"
|
||||
msgstr "Llindar de mostreig adaptatiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Noise level step to stop sampling at, lower values reduce noise at the cost of render time. Zero for automatic setting based on number of AA samples"
|
||||
msgstr "Pas del nivell de soroll on es deixa de mostrejar, els valors més baixos redueixen el soroll a costa del temps de revelat. Zero per a la configuració automàtica basada en el nombre de mostres d'AA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AO Bounces"
|
||||
msgstr "Rebots d'OA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "After this number of light bounces, use approximate global illumination. 0 disables this feature"
|
||||
msgstr "[AO Bounces]: Després d'aquest nombre de rebots de llum, usar il·luminació global aproximada. 0 inhabilita aquesta característica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AO Bounces Render"
|
||||
msgstr "Revelat de rebots d'OA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatic Scrambling Distance"
|
||||
msgstr "Distància automàtica d'esbarriat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically reduce the randomization between pixels to improve GPU rendering performance, at the cost of possible rendering artifacts"
|
||||
msgstr "[Automatic Scrambling Distance]: Redueix automàticament l'aleatorietat entre píxels per a millorar el rendiment del revelat de la GPU, a costa de possibles tares de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake Type"
|
||||
msgstr "Tipus de precuinat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of pass to bake"
|
||||
msgstr "[Bake Type]: Tipus de passada a precuinar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Glossy"
|
||||
msgstr "Filtrar brillants"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adaptively blur glossy shaders after blurry bounces, to reduce noise at the cost of accuracy"
|
||||
msgstr "[Filter Glossy]: Difuminat adaptatiu d'aspectors brillants després de rebots borrosos, per a reduir el soroll a costa de la precisió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera Cull Margin"
|
||||
msgstr "Marge d'esporgat de càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Margin for the camera space culling"
|
||||
msgstr "Marge d'espai d'esporgament per a la càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reflective Caustics"
|
||||
msgstr "Càustica reflectiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use reflective caustics, resulting in a brighter image (more noise but added realism)"
|
||||
msgstr "[Reflective Caustics]: Usa càustiques reflectives, resultant en una imatge més brillant (més soroll però més realisme)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Refractive Caustics"
|
||||
msgstr "Càustica refractiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use refractive caustics, resulting in a brighter image (more noise but added realism)"
|
||||
msgstr "Usa càustiques de refracció, resultant en una imatge més brillant (més soroll però més realisme)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "BVH Layout"
|
||||
msgstr "Disposició BVH"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "BVH2"
|
||||
msgstr "BVH2"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Embree"
|
||||
msgstr "Embree"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "BVH Time Steps"
|
||||
msgstr "Passos de temps BVH"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split BVH primitives by this number of time steps to speed up render time in cost of memory"
|
||||
msgstr "[BVH Time Steps]: Divideix els primitius BVH per aquest nombre de passos de temps per accelerar el temps de revelat a cost de la memòria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewport BVH Type"
|
||||
msgstr "Tipus de BVH de mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Choose between faster updates, or faster render"
|
||||
msgstr "Triar entre actualitzacions més ràpides o revelat més ràpid"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic BVH"
|
||||
msgstr "BVH dinàmic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Objects can be individually updated, at the cost of slower render time"
|
||||
msgstr "Els objectes es poden actualitzar individualment, a costa d'un temps de revelat més lent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Static BVH"
|
||||
msgstr "BVH estàtic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Any object modification requires a complete BVH rebuild, but renders faster"
|
||||
msgstr "Qualsevol modificació d'objectes requereix una reconstrucció completa de BVH, però es revela més ràpidament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Compact BVH"
|
||||
msgstr "Usar BVH compacte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use compact BVH structure (uses less ram but renders slower)"
|
||||
msgstr "Usa una estructura BVH compacta (usa menys ram, però revela més lent)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AVX2"
|
||||
msgstr "AVX2"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SSE2"
|
||||
msgstr "SSE2"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SSE41"
|
||||
msgstr "SSE41"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive Compile"
|
||||
msgstr "Compilat adaptatiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Curves BVH"
|
||||
msgstr "Usar corbes BVH"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use special type BVH optimized for curves (uses more ram but renders faster)"
|
||||
msgstr "[Use Curves BVH]: Usa un tipus especial BVH optimitzat per a corbes (usa més ram, però revela més ràpid)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OptiX Module Debug"
|
||||
msgstr "Depuració del mòdul OptiX"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Load OptiX module in debug mode: lower logging verbosity level, enable validations, and lower optimization level"
|
||||
msgstr "[OptiX Module Debug]: Carrega el mòdul OptiX en mode de depuració: abaixar nivell de detall del registre més baix, activar les validacions i abaixar el nivell d'optimització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Spatial Splits"
|
||||
msgstr "Usar separacions espacials"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use BVH spatial splits: longer builder time, faster render"
|
||||
msgstr "[Use Spatial Splits]: Usa separacions espacials de BVH: temps de composició més llarg, revelat més ràpit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Denoiser"
|
||||
msgstr "Desorollador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Denoise the image with the selected denoiser. For denoising the image after rendering"
|
||||
msgstr "[Denoiser]: Desorolla la imatge amb el plomall seleccionat. És per a desorollar la imatge després del revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Denoising Input Passes"
|
||||
msgstr "Passades d'ingressió de desorollat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Passes used by the denoiser to distinguish noise from shader and geometry detail"
|
||||
msgstr "[Denoising Input Passes]: Passades que fa el desorollador per a distingir la pols de l'aspector del detall de la geometria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Don't use utility passes for denoising"
|
||||
msgstr "No usar passades tècniques per desorollar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Albedo"
|
||||
msgstr "Albedo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use albedo pass for denoising"
|
||||
msgstr "Usar passada d'albedo per desorollar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Albedo and Normal"
|
||||
msgstr "Albedo i normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use albedo and normal passes for denoising"
|
||||
msgstr "Usar passades albedo i normals per a desorollar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Denoising Prefilter"
|
||||
msgstr "Prefiltre de desorollar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Prefilter noisy guiding (albedo and normal) passes to improve denoising quality when using OpenImageDenoiser"
|
||||
msgstr "Prefiltre de passades orientadores (albedo i normal) del soroll per millorar la qualitat del desorollat del OpenImageDenoiser"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Denoise color and guiding passes together. Improves quality when guiding passes are noisy using least amount of extra processing time"
|
||||
msgstr "Passades d'orientació i color alhora pel desorollament. Millora la qualitat quan les passades orientadores duen soroll fent-ho amb el mínim temps de processament extra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Prefilter noisy guiding passes before denoising color. Improves quality when guiding passes are noisy using extra processing time"
|
||||
msgstr "Prefiltrar passades orientadores de soroll abans de desorollar el color. Millora la qualitat quan les passades orientadores duen soroll i ho fa amb un temps de processament extra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Device to use for rendering"
|
||||
msgstr "[Device]: Dispositiu usat per a revelar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use CPU for rendering"
|
||||
msgstr "Usar la CPU per al revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GPU Compute"
|
||||
msgstr "Càlcul de GPU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use GPU compute device for rendering, configured in the system tab in the user preferences"
|
||||
msgstr "Usa el dispositiu de càlcul de la GPU per revelar, configurat a la pestanya del sistema en les preferències de la usuària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dicing Camera"
|
||||
msgstr "Càmera de fraccionament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera to use as reference point when subdividing geometry, useful to avoid crawling artifacts in animations when the scene camera is moving"
|
||||
msgstr "Càmera d'ús com a punt de referència en subdividir geometria, útil per evitar tares pul·lulants en animacions quan la càmera d'escena es mou"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dicing Rate"
|
||||
msgstr "Taxa de fragmentació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of a micropolygon in pixels"
|
||||
msgstr "[Dicing Rate]: Mida en píxels d'un micropolígon"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse Bounces"
|
||||
msgstr "Rebots difusius"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of diffuse reflection bounces, bounded by total maximum"
|
||||
msgstr "[Diffuse Bounces]: Nombre màxim de rebots de reflex difusiu, delimitats pel màxim total"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Direct Light Sampling"
|
||||
msgstr "Mostreig de llum directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The type of strategy used for sampling direct light contributions"
|
||||
msgstr "[Direct Light Sampling]: La mena d'estratègia per a mostreig de les aportacions de llum directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiple Importance Sampling"
|
||||
msgstr "Mostreig d'importància múltiple"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiple importance sampling is used to combine direct light contributions from next-event estimation and forward path tracing"
|
||||
msgstr "[Multiple Importance Sampling]: El mostreig d'importància múltiple s'utilitza per combinar aportacions de llum directa des de l'estimació de l'esdeveniment següent i des del traçat endavant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Forward Path Tracing"
|
||||
msgstr "Traçat endavant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Direct light contributions are only sampled using forward path tracing"
|
||||
msgstr "[Forward Path Tracing]: Les aportacions de llum directa només es mostregen usant el traçat de trajecte endavant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next-Event Estimation"
|
||||
msgstr "Estimació d'esdeveniment següent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Direct light contributions are only sampled using next-event estimation"
|
||||
msgstr "[Next-Event Estimation]: Les aportacions de llum directa només es mostregen usant l'estimació de l'esdeveniment següent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cull Distance"
|
||||
msgstr "Distància d'esporgament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cull objects which are further away from camera than this distance"
|
||||
msgstr "[Cull Distance]: Retira els objectes que estan més lluny de la càmera que aquesta distància"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fast GI Method"
|
||||
msgstr "Mètode IG ràpid"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fast GI approximation method"
|
||||
msgstr "[Fast GI Method]: Mètode d'aproximació IG ràpid"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace global illumination with ambient occlusion after a specified number of bounces"
|
||||
msgstr "Substituir la il·luminació global per l'oclusió ambiental després d'un nombre especificat de rebots"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add ambient occlusion to diffuse surfaces"
|
||||
msgstr "Afegir oclusió ambiental a superfícies difusives"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Feature Set"
|
||||
msgstr "Conjunt de característiques"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Feature set to use for rendering"
|
||||
msgstr "[Feature Set]: Joc de característiques per al revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Supported"
|
||||
msgstr "Suportades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only use finished and supported features"
|
||||
msgstr "Utilitza només les característiques acabades i admeses"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use experimental and incomplete features that might be broken or change in the future"
|
||||
msgstr "Usa característiques experimentals i incompletes que es poden desgavellar o canviar en el futur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image brightness scale"
|
||||
msgstr "Escala de brillantor d'imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Glass"
|
||||
msgstr "Vidre transparent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render transmissive surfaces as transparent, for compositing glass over another background"
|
||||
msgstr "[Transparent Glass]: Revela superfícies transmissives com a transparents, per a conjuminar vidre sobre un fons diferent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Roughness Threshold"
|
||||
msgstr "Llindar de rugositat transparent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "For transparent transmission, keep surfaces with roughness above the threshold opaque"
|
||||
msgstr "[Transparent Roughness Threshold]: Per a una transmissió transparent, manté opaques les superfícies amb rugositat per sobre de llindar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Ample de filtre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "[Filter Width]: Amplada del filtre de píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Glossy Bounces"
|
||||
msgstr "Rebots brillants"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of glossy reflection bounces, bounded by total maximum"
|
||||
msgstr "[Glossy Bounces]: Nombre màxim de rebots de reflex brillant, delimitats pel màxim total"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Guiding Distribution Type"
|
||||
msgstr "Tipus de distribució de guiatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of representation for the guiding distribution"
|
||||
msgstr "[Guiding Distribution Type]: Tipus de representació per a la distribució de guiatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Parallax-Aware VMM"
|
||||
msgstr "GMV amb paral·laxi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Parallax-aware von Mises-Fisher models as directional distribution"
|
||||
msgstr "[Parallax-Aware VMM]: Usa els models de von Mises-Fisher en base a paral·laxis com a distribució direccional"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Directional Quad Tree"
|
||||
msgstr "Arbre de Quads direccional"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Directional Quad Trees as directional distribution"
|
||||
msgstr "[Directional Quad Tree]: Usa els Arbres de Quads direccionals com a distribució direccional"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "VMM"
|
||||
msgstr "GMV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use von Mises-Fisher models as directional distribution"
|
||||
msgstr "[VMM]: Usa els models von Mises-Fisher com a distribució direccional"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Training Samples"
|
||||
msgstr "Mostres d'entrenament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The maximum number of samples used for training path guiding. Higher samples lead to more accurate guiding, however may also unnecessarily slow down rendering once guiding is accurate enough. A value of 0 will continue training until the last sample"
|
||||
msgstr "[Training Samples]: El nombre màxim de mostres usades en l'entrenament de guiatge de trajecte. Els mostrejos més alts fan el guiatge més precís, però també poden alentir el revelat innecessàriament una cop el guiatge és prou precís. Un valor de 0 continuarà entrenament fins a l'última mostra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Sampling Threshold"
|
||||
msgstr "Llindar del mostreig de llum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Probabilistically terminate light samples when the light contribution is below this threshold (more noise but faster rendering). Zero disables the test and never ignores lights"
|
||||
msgstr "[Light Sampling Threshold]: Elimina probabilísticament les mostres de llum quan l'aportació de llum està per sota d'aquest llindar (més soroll, però revelat més ràpid). El zero desactiva la prova i mai no ignora llums"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Total maximum number of bounces"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de rebots totals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Subdivisions"
|
||||
msgstr "Subdivisions màx"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stop subdividing when this level is reached even if the dice rate would produce finer tessellation"
|
||||
msgstr "[Max Subdivisions]: Atura la subdivisió quan s'assoleix aquest nivell encara que la taxa de fragmentació pogués produir una tessel·lació més fina"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Min Light Bounces"
|
||||
msgstr "Rebots de llum mín"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum number of light bounces. Setting this higher reduces noise in the first bounces, but can also be less efficient for more complex geometry like curves and volumes"
|
||||
msgstr "Nombre mínim de rebots de llum. Posant-ho més alt es redueix el soroll en els primers rebots, però també pot ser menys eficient per a geometries més complexes com les de corbes i volums"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Min Transparent Bounces"
|
||||
msgstr "Rebots transparents mín"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum number of transparent bounces. Setting this higher reduces noise in the first bounces, but can also be less efficient for more complex geometry like curves and volumes"
|
||||
msgstr "Nombre mínim de rebots transparents. Posant-ho més alt es redueix el soroll en els primers rebots, però també pot ser menys eficient per a geometries més complexes com corbes i volums"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Blur Position"
|
||||
msgstr "Posició de difuminat de moviment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset for the shutter's time interval, allows to change the motion blur trails"
|
||||
msgstr "[Motion Blur Position]: Desplaçament per a l'interval de temps de l'obturador, permet canviar les pistes de difuminat del moviment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Start on Frame"
|
||||
msgstr "Iniciar al fotograma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The shutter opens at the current frame"
|
||||
msgstr "L'obturador s'obre al fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Center on Frame"
|
||||
msgstr "Centrar al fotograma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The shutter is open during the current frame"
|
||||
msgstr "L'obturador està obert durant el fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "End on Frame"
|
||||
msgstr "Finalitzar al fotograma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The shutter closes at the current frame"
|
||||
msgstr "L'obturador es tanca al fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offscreen Dicing Scale"
|
||||
msgstr "Escala de fragmentació fora de pantalla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiplier for dicing rate of geometry outside of the camera view. The dicing rate of objects is gradually increased the further they are outside the camera view. Lower values provide higher quality reflections and shadows for off screen objects, while higher values use less memory"
|
||||
msgstr "[Offscreen Dicing Scale]: Multiplicador per a la taxa de fragmentació de la geometria fora de l'abast de la càmera. La taxa de fragmentació dels objectes augmenta gradualment com més lluny estan de l'angle de visió de la càmera. Els valors més baixos proporcionen reflexos de major qualitat i ombres per als objectes fora de pantalla, mentre que els valors més alts utilitzen menys memòria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter type"
|
||||
msgstr "Tipus de filtre de píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Box filter"
|
||||
msgstr "Filtre de caixa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gaussian filter"
|
||||
msgstr "Filtre gaussià"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blackman-Harris"
|
||||
msgstr "Blackman-Harris"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blackman-Harris filter"
|
||||
msgstr "Filtre Blackman-Harris"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum AA samples for adaptive sampling, to discover noisy features before stopping sampling. Zero for automatic setting based on noise threshold, for viewport renders"
|
||||
msgstr "Mostrejos mínims d'AA per al mostreig adaptatiu, per descobrir característiques sorolloses abans d'aturar el mostreig. Zero per a la configuració automàtica basada en el llindar de soroll, per a revelats de mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Noise level step to stop sampling at, lower values reduce noise at the cost of render time. Zero for automatic setting based on number of AA samples, for viewport renders"
|
||||
msgstr "Fase de nivell de soroll per aturar el mostreig, els valors més baixos redueixen el soroll a costa del temps de revelat. Zero per a la configuració automàtica basada en el nombre de mostres d'AA, per a revelats de mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Denoiser"
|
||||
msgstr "Desorollador de mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Denoise the image after each preview update with the selected denoiser"
|
||||
msgstr "[Viewport Denoiser]: Desorolla la imatge després de cada actualització de la vista prèvia amb el desorollador seleccionat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Denoising Input Passes"
|
||||
msgstr "Passos d'ingressió de desorollat del mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Denoising Prefilter"
|
||||
msgstr "Prefiltre per desorollar el mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Start Denoising"
|
||||
msgstr "Començar desorollar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample to start denoising the preview at"
|
||||
msgstr "[Start Denoising]: Mostreig d'inici de desorollament de la vista prèvia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Dicing Rate"
|
||||
msgstr "Taxa de fragmentació de mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of a micropolygon in pixels during preview render"
|
||||
msgstr "Mida d'un micropolígon en píxels durant el revelat de previsualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pause Preview"
|
||||
msgstr "Pausar previsualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pause all viewport preview renders"
|
||||
msgstr "Posa en pausa tots els revelats de previsualització de mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Samples"
|
||||
msgstr "Mostrejos de mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of samples to render in the viewport, unlimited if 0"
|
||||
msgstr "[Viewport Samples]: Nombre de mostres a revelar en el mirador, sense límit si 0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scrambling Distance viewport"
|
||||
msgstr "Esbarriat de distància en el mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Uses the Scrambling Distance value for the viewport. Faster but may flicker"
|
||||
msgstr "Utilitza el valor d'esbarriat de distància per al mirador. Més ràpid, però pot titil·lar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rolling Shutter Duration"
|
||||
msgstr "Durada d'obturador corredís"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scanline \"exposure\" time for the rolling shutter effect"
|
||||
msgstr "[Rolling Shutter Duration]: Temps de «exposició» a l'escaneig per a l'efecte de l'anomenat obturador enrotllable"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shutter Type"
|
||||
msgstr "Tipus d'obturador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of rolling shutter effect matching CMOS-based cameras"
|
||||
msgstr "[Shutter Type]: Tipus d'efecte d'obturador corredís a semblança de les càmeres basades en CMOS"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No rolling shutter effect used"
|
||||
msgstr "No s'usa cap efecte corredís d'obturació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sensor is being scanned from top to bottom"
|
||||
msgstr "S'està escanejant el sensor de dalt a baix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp Direct"
|
||||
msgstr "Constrenyiment directe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "If non-zero, the maximum value for a direct sample, higher values will be scaled down to avoid too much noise and slow convergence at the cost of accuracy"
|
||||
msgstr "Si no és zero, el valor màxim per a una mostra directa, els valors més alts es reduiran per evitar massa soroll i una convergència lenta a costa de la precisió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp Indirect"
|
||||
msgstr "Constrenyiment indirecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "If non-zero, the maximum value for an indirect sample, higher values will be scaled down to avoid too much noise and slow convergence at the cost of accuracy"
|
||||
msgstr "Si no és zero, el valor màxim per a una mostra indirecta, els valors més alts es reduiran per evitar massa soroll i una convergència lenta a costa de la precisió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample Offset"
|
||||
msgstr "Mostreig ignorat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of samples to skip when starting render"
|
||||
msgstr "Nombre de mostres a saltar-se en iniciar el revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of samples to render for each pixel"
|
||||
msgstr "Nombre de mostres a revelar per a cada píxel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sampling Pattern"
|
||||
msgstr "Patró de mostreig"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random sampling pattern used by the integrator"
|
||||
msgstr "Patró de mostreig aleatori utilitzat per l'integrador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sobol-Burley"
|
||||
msgstr "Sobol-Burley"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use on-the-fly computed Owen-scrambled Sobol for random sampling"
|
||||
msgstr "Usa el Sobol amb l'esbarriat d'Owen calculat sobre la marxa a guisa de mostreig aleatori"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tabulated Sobol"
|
||||
msgstr "Sobol tabulat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use pre-computed tables of Owen-scrambled Sobol for random sampling"
|
||||
msgstr "[Tabulated Sobol]: Usa taules precalculades de Sobol amb esbarriat d'Owen per al mostreig aleatori"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scrambling Distance"
|
||||
msgstr "Distància d'esbarriat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reduce randomization between pixels to improve GPU rendering performance, at the cost of possible rendering artifacts if set too low"
|
||||
msgstr "Redueix l'aleatorietat entre píxels per a millorar el rendiment del revelat amb GPU, a costa de possibles tares de revelat si es posa massa baix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
|
||||
msgstr "Valor llavor perquè l'integrador obtingui diferents patrons de soroll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Open Shading Language"
|
||||
msgstr "Usar «Open Shading Language»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Surface Guiding Probability"
|
||||
msgstr "Probabilitat de guiatge en superfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The probability of guiding a direction on a surface"
|
||||
msgstr "[Surface Guiding Probability]: La probabilitat d'orientar en una direcció en una superfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Texture Limit"
|
||||
msgstr "Límit de textura en mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit texture size used by viewport rendering"
|
||||
msgstr "[Viewport Texture Limit]: Limita la mida de la textura usada al revelat de mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Sense límit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No texture size limit"
|
||||
msgstr "Sense límit de mida de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit texture size to 128 pixels"
|
||||
msgstr "Limit de mida de textura a 128 píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit texture size to 256 pixels"
|
||||
msgstr "Limit de mida de textura a 256 píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit texture size to 512 pixels"
|
||||
msgstr "Limit de mida de textura a 512 píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit texture size to 1024 pixels"
|
||||
msgstr "Limit de mida de textura a 1024 píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit texture size to 2048 pixels"
|
||||
msgstr "Limit de mida de textura a 2048 píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit texture size to 4096 pixels"
|
||||
msgstr "Limit de mida de textura a 4096 píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit texture size to 8192 pixels"
|
||||
msgstr "Limit de mida de textura a 8192 píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Texture Limit"
|
||||
msgstr "Límit de revelat de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit texture size used by final rendering"
|
||||
msgstr "Limita la mida de la textura usada per al revelat final"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tile Size"
|
||||
msgstr "Mida de tessel·la"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit the render time (excluding synchronization time).Zero disables the limit"
|
||||
msgstr "Limita el temps de revelat (excloent-ne el temps de sincronització). Zero inhabilita el límit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transmission Bounces"
|
||||
msgstr "Rebots de transmissió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of transmission bounces, bounded by total maximum"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de rebots de transmissió, delimitats pel màxim total"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Max Bounces"
|
||||
msgstr "Rebots màxims transparents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of transparent bounces. This is independent of maximum number of other bounces"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de rebots transparents. És independent del nombre màxim d'altres rebots"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Adaptive Sampling"
|
||||
msgstr "Usar mostreig adaptatiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically reduce the number of samples per pixel based on estimated noise level"
|
||||
msgstr "Redueix automàticament el nombre de mostres per píxel en funció del nivell de soroll estimat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Animated Seed"
|
||||
msgstr "Usar llavor animada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use different seed values (and hence noise patterns) at different frames"
|
||||
msgstr "Usa valors de llavor diferents (i, per tant, patrons de soroll) en fotogrames diferents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Tiling"
|
||||
msgstr "Usar tessel·lació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render high resolution images in tiles to reduce memory usage, using the specified tile size. Tiles are cached to disk while rendering to save memory"
|
||||
msgstr "Revela imatges d'alta resolució en les tessel·les per a reduir l'ús de la memòria, en base a la mida de tessel·la especificada. Les tessel·les s'emmagatzemen al disc durant el revelat per estalviar memòria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow objects to be culled based on the camera frustum"
|
||||
msgstr "Permetre que s'esporguin objectes en base al tronc de la càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deterministic"
|
||||
msgstr "Determinista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Makes path guiding deterministic which means renderings will be reproducible with the same pixel values every time. This feature slows down training"
|
||||
msgstr "[Deterministic]: Fa determinista el guiatge de camí, que vol dir que els revelats seran reproduïbles amb els mateixos valors de píxel cada vegada. Aquesta característica alenteix l'entrenament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow objects to be culled based on the distance from camera"
|
||||
msgstr "Permet esporgar els objectes en base a la distància des de la càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Approximate diffuse indirect light with background tinted ambient occlusion. This provides fast alternative to full global illumination, for interactive viewport rendering or final renders with reduced quality"
|
||||
msgstr "Llum indirecta difusiva aproximada amb oclusió ambiental tenyida del rerefons. Això dona una alternativa ràpida a la il·luminació global completa, per al revelat interactiu de mirador o per revelats finals amb una qualitat reduïda"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Guiding"
|
||||
msgstr "Guiatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use path guiding for sampling paths. Path guiding incrementally learns the light distribution of the scene and guides path into directions with high direct and indirect light contributions"
|
||||
msgstr "[Guiding]: Usa el guiatge de trajectes per al mostreig de trajectes. El guiatge de trajectes aprèn incrementalment la distribució de llum de l'escena i guia el trajecte en direccions amb altes aportacions de llum directa i indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Guide Direct Light"
|
||||
msgstr "Guia de llum directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Consider the contribution of directly visible light sources during guiding"
|
||||
msgstr "[Guide Direct Light]: Considera la contribució de fonts de llum directament visible durant el guiatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use MIS Weights"
|
||||
msgstr "Usar pesos MIM"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the MIS weight to weight the contribution of directly visible light sources during guiding"
|
||||
msgstr "[Use MIS Weights]: Usa pesos de Mostreig d'Importància Múltiple per ponderar la contribució de les fonts de llum directament visible durant el guiatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layer Samples"
|
||||
msgstr "Mostres per capa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How to use per view layer sample settings"
|
||||
msgstr "[Layer Samples]: Com usar la configuració de mostreig per capes de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Per render layer number of samples override scene samples"
|
||||
msgstr "El nombre de mostres per capa de revelat sobreseu les mostres d'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounded"
|
||||
msgstr "Limitat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bound per render layer number of samples by global samples"
|
||||
msgstr "[Bounded]: Límit per capa de revelat del nombre de mostres per mostres globals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ignore per render layer number of samples"
|
||||
msgstr "Ignora el nombre de mostres per capa de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light Tree"
|
||||
msgstr "Arbre de llum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample multiple lights more efficiently based on estimated contribution at every shading point"
|
||||
msgstr "[Light Tree]: Mostreja múltiples llums de forma més eficient en funció de la contribució estimada en cada punt d'aspecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically reduce the number of samples per pixel based on estimated noise level, for viewport renders"
|
||||
msgstr "Redueix automàticament el nombre de mostres per píxel en funció del nivell de soroll estimat, per a velelats de miradorvisualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Viewport Denoising"
|
||||
msgstr "Usar desorollat al mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Denoise the image in the 3D viewport"
|
||||
msgstr "Desorolla la imatge al mirador en 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Surface Guiding"
|
||||
msgstr "Guiatge de superfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use guiding when sampling directions on a surface"
|
||||
msgstr "[Surface Guiding]: Usa el guiatge quan es mostregen trajectes en una superfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Volume Guiding"
|
||||
msgstr "Guiatge del volum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use guiding when sampling directions inside a volume"
|
||||
msgstr "Usa el guiatge quan es mostregen les direccions dins d'un volum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Volume Bounces"
|
||||
msgstr "Rebots del volum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of volumetric scattering events"
|
||||
msgstr "Nombre màxim d'esdeveniments de dispersió volumètrica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Volume Guiding Probability"
|
||||
msgstr "Probabilitat de guiatge del volum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The probability of guiding a direction inside a volume"
|
||||
msgstr "La probabilitat de guiar en una direcció dins d'un volum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Steps"
|
||||
msgstr "Passos màxims"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of steps through the volume before giving up, to avoid extremely long render times with big objects or small step sizes"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de passos a través del volum abans de renunciar, per evitar temps de revelat extremadament llargs amb objectes grans o passos de mida petita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Globally adjust detail for volume rendering, on top of automatically estimated step size. Higher values reduce render time, lower values render with more detail"
|
||||
msgstr "Ajustar globalment el detall per a revelat de volum, a sobre de la mida del pas estimada automàticament. Els valors més alts redueixen el temps de revelat, els valors més baixos revelen amb més detall"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render pass to show in the 3D Viewport"
|
||||
msgstr "Passada de revelat a mostrar al mirador 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Combined Render pass"
|
||||
msgstr "Mostrar la passada de revelat combinada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Emission render pass"
|
||||
msgstr "Mostrar la passada de revelat d'emissió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Background render pass"
|
||||
msgstr "Mostrar la passada de revelat de rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Ambient Occlusion render pass"
|
||||
msgstr "Mostrar la passada de revelat d'oclusió ambiental"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Shadow Catcher render pass"
|
||||
msgstr "Mostrar la passada de revelat del capturador d'ombres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse Direct"
|
||||
msgstr "Difusiu directe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Diffuse Direct render pass"
|
||||
msgstr "Mostra la passada de revelat de difusió directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse Indirect"
|
||||
msgstr "Difusiu indirecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Diffuse Indirect render pass"
|
||||
msgstr "Mostra la passada de revelat de difusió indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Diffuse Color render pass"
|
||||
msgstr "Show the Diffuse Color render pass"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Glossy Direct"
|
||||
msgstr "Brillant directe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Glossy Direct render pass"
|
||||
msgstr "Mostra la passada de revelat de brillant directe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Glossy Indirect"
|
||||
msgstr "Brillant indirecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Glossy Indirect render pass"
|
||||
msgstr "Mostra la passada de revelat de brillant indirecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Glossy Color"
|
||||
msgstr "Color brillant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Glossy Color render pass"
|
||||
msgstr "Mostra la passada de revelat de color brillant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transmission Direct"
|
||||
msgstr "Transmissió directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Transmission Direct render pass"
|
||||
msgstr "Mostra la passada de revelat de transmissió directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transmission Indirect"
|
||||
msgstr "Transmissió indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Transmission Indirect render pass"
|
||||
msgstr "Mostra la passada de revelat de transmissió indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transmission Color"
|
||||
msgstr "Color de transmissió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Transmission Color render pass"
|
||||
msgstr "Mostra la passada de revelat de color de transmissió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Volume Direct render pass"
|
||||
msgstr "Mostrar la passada de revelat de volum directe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Volume Indirect render pass"
|
||||
msgstr "Mostrar la passada de revelat de volum indirecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Position render pass"
|
||||
msgstr "Mostrar la passada de revelat d'ubicació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Normal render pass"
|
||||
msgstr "Mostrar la passada de revelat de normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the UV render pass"
|
||||
msgstr "Mostrar el passada de revelat d'UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Mist render pass"
|
||||
msgstr "Mostrar el passi de revelat de la boira"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Denoising Albedo"
|
||||
msgstr "Desorollar amb Albedo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Albedo pass used by denoiser"
|
||||
msgstr "Pas d'albedo utilitzat per a desorollar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Denoising Normal"
|
||||
msgstr "Normal desorolladora"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normal pass used by denoiser"
|
||||
msgstr "Passada de normals usada pel desorollador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample Count"
|
||||
msgstr "Recompte de mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Per-pixel number of samples"
|
||||
msgstr "Nombre de mostres per píxel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Active Pixels"
|
||||
msgstr "Mostrar píxels actius"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When using adaptive sampling highlight pixels which are being sampled"
|
||||
msgstr "[Show Active Pixels]: En usar mostreig adaptatiu, ressalta els píxels que s'estan mostrejant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object visibility for camera rays"
|
||||
msgstr "Visibilitat d'objecte per als raigs de càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object visibility for diffuse reflection rays"
|
||||
msgstr "Visibilitat de l'objecte per als rajos de reflexió difusiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object visibility for glossy reflection rays"
|
||||
msgstr "Visibilitat de l'objecte per als raigs de reflexos brillants"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object visibility for volume scatter rays"
|
||||
msgstr "Visibilitat de l'objecte per als raigs de dispersió de volum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object visibility for shadow rays"
|
||||
msgstr "Visibilitat de l'objecte per als raigs d'ombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object visibility for transmission rays"
|
||||
msgstr "Visibilitat de l'objecte per als raigs de transmissió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of bounces the background light will contribute to the render"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de rebots que la llum de rerefons aportarà al revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map Resolution"
|
||||
msgstr "Resolució de mapa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Importance map size is resolution x resolution/2; higher values potentially produce less noise, at the cost of memory and speed"
|
||||
msgstr "[Map Resolution]: La mida del mapa d'importància és la resolució x resolució/2; els valors més alts poden produir menys soroll, a costa de memòria i velocitat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sampling Method"
|
||||
msgstr "Mètode de mostreig"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How to sample the background light"
|
||||
msgstr "[Sampling Method]: Com mostrejar la llum de rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Don't sample the background, faster but might cause noise for non-solid backgrounds"
|
||||
msgstr "No mostrejar el rerefons, més ràpid, però pot causar soroll amb rerefons no sòlids"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically try to determine the best setting"
|
||||
msgstr "Intentar determinar automàticament la millor configuració"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Manually set the resolution of the sampling map, higher values are slower and require more memory but reduce noise"
|
||||
msgstr "Establir manualment la resolució del mapa de mostreig, els valors més alts són més lents i gasten més memòria, però redueixen el soroll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation method to use for volumes"
|
||||
msgstr "Mètode d'interpolació per als volums"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance between volume shader samples when rendering the volume (lower values give more accurate and detailed results, but also increased render time)"
|
||||
msgstr "Distància entre les mostres d'aspecció de volum en revelar el volum (els valors més baixos donen resultats més precisos i detallats, però també major temps de revelat)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings/info about a language"
|
||||
msgstr "Configuració/informació d'una llengua"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MO File Path"
|
||||
msgstr "Camí al document MO"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to the relevant mo file"
|
||||
msgstr "Camí al document MO pertinent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Language Name"
|
||||
msgstr "Nom de l'idioma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Language label (eg. \"French (Français)\")"
|
||||
msgstr "Etiqueta d'idioma (p. ex. «Francès (Français)«)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Numeric ID"
|
||||
msgstr "ID numèric"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Numeric ID (read only!)"
|
||||
msgstr "ID numèric (només de lectura!)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "PO File Path"
|
||||
msgstr "Camí al document PO"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to the relevant po file in branches"
|
||||
msgstr "Camí al document PO pertinent a «branches»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "PO Git Master File Path"
|
||||
msgstr "Camí al document mestre de PO Git"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to the relevant po file in Blender's translations git repository"
|
||||
msgstr "Camí al document PO corresponent al repositori git de traduccions del Blender"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "PO Trunk File Path"
|
||||
msgstr "Camí al document PO troncal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to the relevant po file in trunk"
|
||||
msgstr "Camí cap al document PO corresponent al «trunk»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Language ID"
|
||||
msgstr "ID d'idioma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ISO code (eg. \"fr_FR\")"
|
||||
msgstr "Codi ISO (p. ex. «fr_FR»)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "If this language should be used in the current operator"
|
||||
msgstr "Si aquest idioma s'ha d'utilitzar en l'operador actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Language"
|
||||
msgstr "Idioma actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index of active language in langs collection"
|
||||
msgstr "Índex de l'idioma actiu a la col·lecció «langs»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Whether these settings have already been auto-set or not"
|
||||
msgstr "Si aquests paràmetres ja s'han establert automàticament o no"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Idiomes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Languages to update in branches"
|
||||
msgstr "[Languages]: Idiomes a actualitzar a «branches»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "POT File Path"
|
||||
msgstr "Camí al document POT"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to the pot template file"
|
||||
msgstr "Camí al document de plantilla pot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide BBoxes"
|
||||
msgstr "Ocultar Capses-C"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the bounding boxes rendered for Matrix like items"
|
||||
msgstr "Amaga les capses contenidores revelades per a elements semblants a matrius"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale factor"
|
||||
msgstr "Factor d'escala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Resize the Bounding Box and the coordinate lines for the display of Matrix items"
|
||||
msgstr "Redimensiona la capsa contenidora i les línies de coordenades per a la visualització d'elements matricials"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Always In Front"
|
||||
msgstr "Sempre al davant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Draw Points and lines always in front"
|
||||
msgstr "Dibuixa els punts i les línies sempre al davant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide Names"
|
||||
msgstr "Ocultar noms"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the names of the rendered items"
|
||||
msgstr "Amaga els noms dels elements revelats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Python expression to be evaluated as the initial node setting"
|
||||
msgstr "Expressió python per avaluar com a paràmetre inicial del node"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The amount of objects per unit on the line"
|
||||
msgstr "La quantitat d'objectes per unitat en la línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normal Offset"
|
||||
msgstr "Desplaçament de normals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance from the surface"
|
||||
msgstr "Distància de la superfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum distance of the objects to the line"
|
||||
msgstr "Distància màxima dels objectes a la línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Scale Percentage"
|
||||
msgstr "Percentatge d'escala aleatori"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Increase to get a larger range of sizes"
|
||||
msgstr "Incrementar per a obtenir un rang més gran de mides"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum rotation of the generated objects"
|
||||
msgstr "Rotació màxima dels objectes generats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of the generated objects"
|
||||
msgstr "Mida dels objectes generats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change it to get a different scatter pattern"
|
||||
msgstr "Canviar-ho per a obtenir un patró de dispersió diferent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Normal Rotation"
|
||||
msgstr "Usar rotació de normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotate the instances according to the surface normals"
|
||||
msgstr "Fa girar les instàncies segons les normals de superfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Operator File List Element"
|
||||
msgstr "Element de llista de documents d'operador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of a file or directory within a file list"
|
||||
msgstr "Nom d'un document o directori dins d'una llista de documents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Operator Mouse Path"
|
||||
msgstr "Camí del ratolí per a operadors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mouse path values for operators that record such paths"
|
||||
msgstr "Valors del camí del ratolí per als operadors que enregistren aquests camins"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Time of mouse location"
|
||||
msgstr "Hora de la ubicació del ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Operator Stroke Element"
|
||||
msgstr "Element de traç per a operadors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Stroke Start"
|
||||
msgstr "És inici de traç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mouse Event"
|
||||
msgstr "Esdeveniment de ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tablet pressure"
|
||||
msgstr "Pressió a tauleta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brush Size"
|
||||
msgstr "Mida de pinzell"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brush size in screen space"
|
||||
msgstr "Mida del pinzell a l'espai de pantalla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tilt X"
|
||||
msgstr "Inclinació X"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tilt Y"
|
||||
msgstr "Inclinació Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Implements the properties for the SVG exporter"
|
||||
msgstr "Implementa les propietats de l'exportador SVG"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Line Join"
|
||||
msgstr "Confluència de línies"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Miter"
|
||||
msgstr "Mitra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Corners are sharp"
|
||||
msgstr "Les cantonades són agudes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Corners are smoothed"
|
||||
msgstr "Les cantonades estan suavitzades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Corners are beveled"
|
||||
msgstr "Les cantonades estan bisellades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export a single frame"
|
||||
msgstr "Exportar un sol fotograma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export an animation"
|
||||
msgstr "Exportar una animació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fill Contours"
|
||||
msgstr "Emplenar contorns"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fill the contour with the object's material color"
|
||||
msgstr "Omple el contorn amb el color de material de l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split at Invisible"
|
||||
msgstr "Dividir quan invisible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split the stroke at an invisible vertex"
|
||||
msgstr "Divideix el traç on hi ha un vèrtex invisible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SVG Export"
|
||||
msgstr "Exportar SVG"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Freestyle edges to an .svg format"
|
||||
msgstr "Exporta les vores de traç manual a un format .svg"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Format type to export to"
|
||||
msgstr "Tipus de format al qual exportar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OBJ"
|
||||
msgstr "OBJ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "PLY"
|
||||
msgstr "PLY"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "STL"
|
||||
msgstr "STL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X3D"
|
||||
msgstr "X3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Directory"
|
||||
msgstr "Exportar directori"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to directory where the files are created"
|
||||
msgstr "Camí al directori on es creen els documents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit for checking zero area/length"
|
||||
msgstr "Límit per comprovar l'àrea/llargada zero"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Areas"
|
||||
msgstr "Àrees de cares"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normalize normals proportional to face areas"
|
||||
msgstr "Normalitza les normals proporcionalment a les àrees de cares"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply Scale"
|
||||
msgstr "Aplicar escala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply scene scale setting on export"
|
||||
msgstr "En exportar, aplica la configuració d'escala d'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data Layers"
|
||||
msgstr "Capes de dades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export normals, UVs, vertex colors and materials for formats that support it significantly increasing file size"
|
||||
msgstr "[Data Layers]: Exporta les normals, UVs, colors dels vèrtexs i materials per als formats que ho suporten, augmentant significativament la mida del document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy Textures"
|
||||
msgstr "Copiar textures"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copy textures on export to the output path"
|
||||
msgstr "En exportar, copia les textures al camí d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selected UV Element"
|
||||
msgstr "Element UV seleccionat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Element Index"
|
||||
msgstr "Índex d'elements"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Index"
|
||||
msgstr "Índex de cares"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Base Pose Angle"
|
||||
msgstr "Angle de posa base"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Base Pose Location"
|
||||
msgstr "Ubicació del posa base"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Base Scale"
|
||||
msgstr "Escala base"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewer reference scale associated with this landmark"
|
||||
msgstr "Escala de referència del visor associada amb aquesta marca de terme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "VR Landmark"
|
||||
msgstr "Marca de terme d'RV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene Camera"
|
||||
msgstr "Càmera d'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use scene's currently active camera to define the VR view base location and rotation"
|
||||
msgstr "Utilitza la càmera activa de l'escena per definir la ubicació base i la rotació de la vista d'RV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use an existing object to define the VR view base location and rotation"
|
||||
msgstr "Utilitza un objecte existent per definir la ubicació base i rotació de la vista d'RV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Custom Pose"
|
||||
msgstr "Posa personalitzada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow a manually defined position and rotation to be used as the VR view base pose"
|
||||
msgstr "Permet que s'utilitzi una posició i rotació manualment definides com a posa base de visualització d'RV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ID Property"
|
||||
msgstr "Propietat d'ID"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Property that stores arbitrary, user defined properties"
|
||||
msgstr "Propietat que es guarda propietats arbitràries, definides per la usuària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region in a subdivided screen area"
|
||||
msgstr "Regió en una àrea de pantalla dividida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alignment of the region within the area"
|
||||
msgstr "Alineació de la regió dins de l'àrea"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Don't use any fixed alignment, fill available space"
|
||||
msgstr "No usar cap alineació fixa, omplir l'espai disponible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal Split"
|
||||
msgstr "Dividir horitzontalment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertical Split"
|
||||
msgstr "Dividir verticalment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region floats on screen, doesn't use any fixed alignment"
|
||||
msgstr "Flotants de regió en pantalla, no usa cap alineació fixa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quad Split"
|
||||
msgstr "Dividir quadd"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region is split horizontally and vertically"
|
||||
msgstr "[Quad Split]: La regió es divideix horitzontalment i verticalment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region Data"
|
||||
msgstr "Dades de regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region specific data (the type depends on the region type)"
|
||||
msgstr "Dades específiques de la regió (el tipus depèn del tipus de regió)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region height"
|
||||
msgstr "Alçada de regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of this region"
|
||||
msgstr "Tipus d'aquesta regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View2D"
|
||||
msgstr "Vista 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "2D view of the region"
|
||||
msgstr "Visualització 2D de la regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region width"
|
||||
msgstr "Amplada de regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The window relative vertical location of the region"
|
||||
msgstr "La ubicació vertical relativa de la finestra de la regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The window relative horizontal location of the region"
|
||||
msgstr "La ubicació horitzontal relativa de la finestra de la regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D View Region"
|
||||
msgstr "Regió de vista 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D View region data"
|
||||
msgstr "Dades de visualització 3D de la regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clip Planes"
|
||||
msgstr "Segar plans"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Axis Aligned"
|
||||
msgstr "És alineat a eix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is current view aligned to an axis (does not check the view is orthographic use \"is_perspective\" for that). Assignment sets the \"view_rotation\" to the closest axis aligned view"
|
||||
msgstr "[Is Axis Aligned]: És la vista actual alineada a un eix. ( no es comprova que la vista sigui ortogràfica, usa «is perspective» per a això). L'assignació estableix el «view_rotation» a la visualització alineada més propera a l'eix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Perspective"
|
||||
msgstr "És perspectiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lock view rotation of side views to Top/Front/Right"
|
||||
msgstr "Bloqueja la rotació de visualitzacions laterals a Superior/Frontal/Dreta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Perspective Matrix"
|
||||
msgstr "Matriu de perspectiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Current perspective matrix (``window_matrix * view_matrix``)"
|
||||
msgstr "Matriu de perspectiva actual (``window_matrix * view_matrix``)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sync Zoom/Pan"
|
||||
msgstr "Sincronitzar zoom/escombratge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sync view position between side views"
|
||||
msgstr "[Sync Zoom/Pan]: Sincronitza la posició de la visualització entre vistes laterals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clip Contents"
|
||||
msgstr "[Clip Contents]: Segar contingut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clip view contents based on what is visible in other side views"
|
||||
msgstr "Retalla el contingut visualitzat en base al que és visible en altres visualitzacions laterals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Clip Planes"
|
||||
msgstr "Usar plans de segat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera Offset"
|
||||
msgstr "Desplaçament de càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View shift in camera view"
|
||||
msgstr "Desplaçament de visualització en la visualització de càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom de càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom factor in camera view"
|
||||
msgstr "Factor de zoom en la visualització de càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance to the view location"
|
||||
msgstr "Distància a la ubicació de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Location"
|
||||
msgstr "Visualitzar ubicació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View pivot location"
|
||||
msgstr "Visualitzar ubicació pivot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Matrix"
|
||||
msgstr "Visualitzar matriu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Current view matrix"
|
||||
msgstr "Matriu de la visualització actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Perspective"
|
||||
msgstr "Visualitzar perspectiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Rotation"
|
||||
msgstr "Visualitzar rotació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
|
||||
msgstr "Rotació en quaternions (mantenir normalitzada)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Window Matrix"
|
||||
msgstr "Matriu de finestra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Current window matrix"
|
||||
msgstr "Matriu de finestra actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View layer name"
|
||||
msgstr "Mostrar nom de capa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Ambient Occlusion in this Layer"
|
||||
msgstr "Revelar oclusió ambiental en aquesta capa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render motion blur in this Layer, if enabled in the scene"
|
||||
msgstr "Revelar difuminat de moviment en aquesta capa, si està habilitat en l'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver Ambient Occlusion pass"
|
||||
msgstr "Fer passada d'oclusió ambiental"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver full combined RGBA buffer"
|
||||
msgstr "Fer memòria intermèdia RGBA de combinació completa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver diffuse color pass"
|
||||
msgstr "Fer passada de difusió de color"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver diffuse direct pass"
|
||||
msgstr "Fer passada de difusió directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver diffuse indirect pass"
|
||||
msgstr "Fer passada de difusió indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver emission pass"
|
||||
msgstr "Fer passada emissiva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver environment lighting pass"
|
||||
msgstr "Fer passada d'il·luminació d'entorn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver glossy color pass"
|
||||
msgstr "Fer passada de color brillant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver glossy direct pass"
|
||||
msgstr "Fer passada de brillant directe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver glossy indirect pass"
|
||||
msgstr "Fer passada de brillant indirecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver material index pass"
|
||||
msgstr "Fer passada d'índex de material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver mist factor pass (0.0 to 1.0)"
|
||||
msgstr "Fer passada de factor de boira (de 0,0 a 1,0)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver normal pass"
|
||||
msgstr "Fer passada de normals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Scene"
|
||||
msgid "Object Index"
|
||||
msgstr "Índex d'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver object index pass"
|
||||
msgstr "Fer passada d'índex d'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver position pass"
|
||||
msgstr "Fer passada d'ubicació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver shadow pass"
|
||||
msgstr "Fer passada d'ombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subsurface Color"
|
||||
msgstr "Color de sotssuperfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver subsurface color pass"
|
||||
msgstr "Fer passada de color de sotssuperfície"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subsurface Direct"
|
||||
msgstr "Sotsuperfície directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver subsurface direct pass"
|
||||
msgstr "Fa passada de sotssuperfície directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subsurface Indirect"
|
||||
msgstr "Sotssuperfície indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver subsurface indirect pass"
|
||||
msgstr "Fer passada de sotssuperfície indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver transmission color pass"
|
||||
msgstr "Fer passada de transmissió de color"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver transmission direct pass"
|
||||
msgstr "Fer passada de transmissió directa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver transmission indirect pass"
|
||||
msgstr "Fer passada de transmissió indirecta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver texture UV pass"
|
||||
msgstr "Fer passada de textura UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver speed vector pass"
|
||||
msgstr "Fer passa el vector de rapidesa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver Z values pass"
|
||||
msgstr "Fer passada de valors Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Cel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Sky in this Layer"
|
||||
msgstr "Revela el cel en aquesta capa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Solid faces in this Layer"
|
||||
msgstr "Revela cares sòlides en aquesta capa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strand"
|
||||
msgstr "Fils"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Strands in this Layer"
|
||||
msgstr "Revela fils en aquesta capa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render volumes in this Layer"
|
||||
msgstr "Revelar volums en aquesta capa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Passes"
|
||||
msgstr "Passades de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of render passes"
|
||||
msgstr "Col·lecció de passades de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Result of rendering, including all layers and passes"
|
||||
msgstr "Resultat del revelat, incloent-hi totes les capes i passades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rendering settings for a Scene data-block"
|
||||
msgstr "Configuració de revelat per a un bloc de dades d'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "Biaix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bias towards faces further away from the object (in blender units)"
|
||||
msgstr "Biaix cap a cares més llunyanes l'objecte (en unitats de blender)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Algorithm to generate the margin"
|
||||
msgstr "Algorisme per a generar el marge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of samples used for ambient occlusion baking from multires"
|
||||
msgstr "Nombre de mostres utilitzades per al precuinat de l'oclusió ambiental des del multires"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Choose shading information to bake into the image"
|
||||
msgstr "Triar informació d'aspecció a precuinar en la imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake normals"
|
||||
msgstr "Precuinar normals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake displacement"
|
||||
msgstr "Precuinar desplaçament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Instead of automatically normalizing to the range 0 to 1, apply a user scale to the derivative map"
|
||||
msgstr "En lloc de normalitzar automàticament a l'interval 0 a 1, aplica una escala d'usuària al mapa derivatiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region Maximum X"
|
||||
msgstr "Màxim X de regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum X value for the render region"
|
||||
msgstr "Valor màxim X per a la regió de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region Maximum Y"
|
||||
msgstr "Màxim Y de regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum Y value for the render region"
|
||||
msgstr "Valor Y màxim per a la regió de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region Minimum X"
|
||||
msgstr "Mínim X de regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum X value for the render region"
|
||||
msgstr "Valor mínim X per a la regió de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Region Minimum Y"
|
||||
msgstr "Mínim Y de regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Y value for the render region"
|
||||
msgstr "Valor Y mínim per a la regió de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dither Intensity"
|
||||
msgstr "Intensitat de variació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount of dithering noise added to the rendered image to break up banding"
|
||||
msgstr "Quantitat de soroll de variació afegit a la imatge revelada per trencar l'efecte faixa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Engine to use for rendering"
|
||||
msgstr "Motor per a revelar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The file extension used for saving renders"
|
||||
msgstr "Extensió dels documents en què es desen els revelats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Directory/name to save animations, # characters defines the position and length of frame numbers"
|
||||
msgstr "Directori/nom per a desar les animacions, # caràcters defineix la posició i la longitud dels números de fotograma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "World background is transparent, for compositing the render over another background"
|
||||
msgstr "El rerefons del món és transparent, per a confegir el revelat sobre un altre rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Width over which the reconstruction filter combines samples"
|
||||
msgstr "Amplada sobre la qual el filtre de reconstrucció combina mostres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "FPS"
|
||||
msgstr "FPS"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Framerate, expressed in frames per second"
|
||||
msgstr "Taxa de fotogrames, expressada en fotogrames per segon"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "FPS Base"
|
||||
msgstr "FPS Base"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Framerate base"
|
||||
msgstr "Base de la taxa de fotogrames"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame Map New"
|
||||
msgstr "Mapa de fotogrames nou"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How many frames the Map Old will last"
|
||||
msgstr "Quants fotogrames durarà el mapa antic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame Map Old"
|
||||
msgstr "Mapa de fotogrames antic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Old mapping value in frames"
|
||||
msgstr "Valor de mapejat antic en fotogrames"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Additional Subdivision"
|
||||
msgstr "Subdivisió addicional"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Additional subdivision along the curves"
|
||||
msgstr "Subdivisió addicional seguint les corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Curves Shape Type"
|
||||
msgstr "Tipus de forma de corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curves shape type"
|
||||
msgstr "Tipus de forma de les corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Strand"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Strip"
|
||||
msgstr "Segment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiple Engines"
|
||||
msgstr "Motors múltiples"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "More than one rendering engine is available"
|
||||
msgstr "Hi ha disponible més d'un motor de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Movie Format"
|
||||
msgstr "Format de pel·lícula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When true the format is a movie"
|
||||
msgstr "Quan és ver, el format és una pel·lícula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Line thickness in pixels"
|
||||
msgstr "Gruix de línia en píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Line Thickness Mode"
|
||||
msgstr "Mode gruix de línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Line thickness mode for Freestyle line drawing"
|
||||
msgstr "Mode de gruix de línia per al dibuix de línies d'estil manual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify unit line thickness in pixels"
|
||||
msgstr "Especificar la unitat de gruix de línia en píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unit line thickness is scaled by the proportion of the present vertical image resolution to 480 pixels"
|
||||
msgstr "La unitat del gruix de línia s'escala per la proporció de la present resolució vertical de la imatge a 480 píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metadata Input"
|
||||
msgstr "Ingressió de metadades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Where to take the metadata from"
|
||||
msgstr "D'on agafar les metadades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use metadata from the current scene"
|
||||
msgstr "Usar metadades de l'escena actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sequencer Strips"
|
||||
msgstr "Segments del seqüenciador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use metadata from the strips in the sequencer"
|
||||
msgstr "Usa les metadades dels segments del seqüenciador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Time taken in frames between shutter open and close"
|
||||
msgstr "Temps que es triga en fotogrames entre l'obrir i tancar de l'obturador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curve defining the shutter's openness over time"
|
||||
msgstr "Corba que defineix l'obertura de l'obturador en el temps"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel Aspect X"
|
||||
msgstr "Aspecte de píxel X"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal aspect ratio - for anamorphic or non-square pixel output"
|
||||
msgstr "Relació d'aspecte horitzontal - per a l'egressió de píxels anamòrfics o no quadrats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel Aspect Y"
|
||||
msgstr "Aspecte de píxel Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertical aspect ratio - for anamorphic or non-square pixel output"
|
||||
msgstr "Relació d'aspecte vertical - per a l'egressió de píxels anamòrfics o no quadrats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Region"
|
||||
msgstr "Revelar regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply blur to each jittered sample to reduce under-sampling artifacts"
|
||||
msgstr "Aplica el difuminat a cada mostra dispersada per reduir els tares de sotamostreig"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Take more samples during cubemap filtering to remove artifacts"
|
||||
msgstr "Pren més mostres durant el filtratge del cubemap per eliminar tares"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frames per second"
|
||||
msgstr "Fotogrames/segon"
|
||||
|
||||
@@ -85514,6 +90407,11 @@ msgid "Zoom Region..."
|
||||
msgstr "Zoom de regió..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Render Region..."
|
||||
msgstr "Revelar regió..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr "Cube"
|
||||
@@ -86453,6 +91351,10 @@ msgid "Boid"
|
||||
msgstr "Floc"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
|
||||
msgstr "El modificador constructiu no es pot aplicar a les dades multires en el mode escultura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "If the profile spline is cyclic, fill the ends of the generated mesh with N-gons"
|
||||
msgstr "Si el spline del perfil és cíclic, ompliu els extrems de la malla generada amb N-gons"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -14385,6 +14385,10 @@ msgid "Weight of feather point"
|
||||
msgstr "Váha této vazby"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Aktivní bod"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Zarovnaný"
|
||||
|
||||
@@ -23901,19 +23905,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "Obnovit pohled"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Ukáže objekt dle nastavení skrývající vazby"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "Obnovit pohled"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Skryje objekt dle nastavení skrývající vazby"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "Přesunout do vrstvy"
|
||||
@@ -32915,10 +32911,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "2D Kursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Aktivní bod"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Predefined tracking camera intrinsics"
|
||||
msgstr "Předdefinovaná vnitřní nastavení tracking kamery"
|
||||
|
||||
@@ -35408,10 +35400,6 @@ msgid "Mini Axes Size"
|
||||
msgstr "Osa Zrcadlení"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simple Axis"
|
||||
msgstr "Jednoduchá Osa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interactive Navigation"
|
||||
msgstr "Interaktivní Navigace"
|
||||
|
||||
@@ -43645,10 +43633,6 @@ msgid "View Name"
|
||||
msgstr "Zobrazit Název"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "Osy 3D Pohledu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Wires"
|
||||
msgstr "Hladké Dráty"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German translation team\n"
|
||||
@@ -20560,6 +20560,10 @@ msgid "Active spline of masking layer"
|
||||
msgstr "Aktiver Spline der Maskierungsebene"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Aktive Punkte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Color"
|
||||
msgstr "Wachsstift-Farbe"
|
||||
|
||||
@@ -43123,10 +43127,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "2D Cursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Aktive Punkte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Footage Settings"
|
||||
msgstr "Filmmaterial-Einstellungen"
|
||||
|
||||
@@ -46324,10 +46324,6 @@ msgid "Mini Axes Type"
|
||||
msgstr "Mini Achsentyp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simple Axis"
|
||||
msgstr "Einfache Achse"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pie menu size in pixels"
|
||||
msgstr "Kreismenügröße in Pixel"
|
||||
|
||||
@@ -58755,10 +58751,6 @@ msgid "View Name"
|
||||
msgstr "Ansichtnamen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "3D Viewport Achsen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Wires"
|
||||
msgstr "Weichet Draht"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <gabcorreo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -33447,6 +33447,10 @@ msgid "Active spline of masking layer"
|
||||
msgstr "Curva activa de la capa de máscara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Punto activo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Color"
|
||||
msgstr "Color del lápiz de cera"
|
||||
|
||||
@@ -44381,10 +44385,6 @@ msgid "Is Face Planar"
|
||||
msgstr "Es cara plana"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retrieve whether all triangles in a face are on the same plane, i.e. whether have the same normal"
|
||||
msgstr "Proporciona información acerca de si todos los triángulos de una cara se encuentran sobre un mismo plano o, lo que es lo mismo, si tienen normales idénticas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Neighbors"
|
||||
msgstr "Cercanos a la cara"
|
||||
|
||||
@@ -59451,19 +59451,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "Eliminar restricción visibilidad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Revela la capa, restableciendo su indicador de ocultamiento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "Impedir visibilidad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Oculta la capa, activando su indicador de ocultamiento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "Mover capa"
|
||||
@@ -81106,10 +81098,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "Cursor 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Punto activo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Predefined tracking camera intrinsics"
|
||||
msgstr "Ajustes predefinidos de cámara para el rastreo"
|
||||
|
||||
@@ -86097,14 +86085,6 @@ msgid "Mini Axes Type"
|
||||
msgstr "Tipo de mini ejes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show a small rotating 3D axes in the top right corner of the 3D viewport"
|
||||
msgstr "Muestra pequeños ejes 3D rotatorios en la esquina superior derecha de la vista 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simple Axis"
|
||||
msgstr "Ejes simples"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interactive Navigation"
|
||||
msgstr "Navegación interactiva"
|
||||
|
||||
@@ -110010,10 +109990,6 @@ msgid "Playback Frame Rate (FPS)"
|
||||
msgstr "Velocidad de reproducción (fps)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "Ejes de vista 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Wires"
|
||||
msgstr "Suavizar estructura"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Ainhize & Miriam <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Euskara <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -8550,10 +8550,6 @@ msgid "View Name"
|
||||
msgstr "Katso nimeä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "3D-näkymän akselit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit Size"
|
||||
msgstr "Rajoita kokoa"
|
||||
|
||||
|
||||
265
locale/po/fr.po
265
locale/po/fr.po
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 23:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien Picard (pioverfour) <dam.pic@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French https://wiki.blender.org/wiki/Process/Translate_Blender/French_Team\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -1110,6 +1110,10 @@ msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copyright notice for this asset. An empty copyright notice does not necessarily indicate that this is copyright-free. Contact the author if any clarification is needed"
|
||||
msgstr "Avis de droit d’auteur pour cet asset. Un champ vide ne signifie pas forcément que l’asset n’est soumis à aucun droit d’auteur. Contacter l’auteur pour obtenir toute clarification nécessaire"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
@@ -1118,6 +1122,14 @@ msgid "A description of the asset to be displayed for the user"
|
||||
msgstr "Une description de l’asset affichée à l’utilisateur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "Licence"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The type of license this asset is distributed under. An empty license name does not necessarily indicate that this is free of licensing terms. Contact the author if any clarification is needed"
|
||||
msgstr "Le type de licence selon laquelle cet asset est distribué. Un champ vide ne signifie pas forcément que l’asset n’est soumis à aucune condition. Contacter l’auteur pour obtenir toute clarification nécessaire"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes"
|
||||
|
||||
@@ -13701,6 +13713,11 @@ msgid "Minimum number of particles per cell (ensures that each cell has at least
|
||||
msgstr "Nombre minimum de particules par cellules (garantit que chaque cellule a au moins cette quantité de particules)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Amount"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Particle number factor (higher value results in more particles)"
|
||||
msgstr "Facteur de nombre de particules (des valeurs plus élevées donnent plus de particules)"
|
||||
|
||||
@@ -19542,6 +19559,61 @@ msgid "Editable falloff curve"
|
||||
msgstr "Courbe d’atténuation éditable"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Curve Preset"
|
||||
msgstr "Préréglage de courbe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personnalisée"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "Douce"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Smoother"
|
||||
msgstr "Plus douce"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Sphere"
|
||||
msgstr "Sphère"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Racine carrée"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Sharp"
|
||||
msgstr "Dure"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Linéaire"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Sharper"
|
||||
msgstr "Plus dure"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Inverse Square"
|
||||
msgstr "Quadratique inverse"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr "Constante"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curves Sculpt Settings"
|
||||
msgstr "Réglages de peinture de courbes"
|
||||
|
||||
@@ -20986,10 +21058,25 @@ msgid "Name of the Alembic attribute used for generating motion blur data"
|
||||
msgstr "Nom de l’attribut Alembic utilisé pour générer les données de flou cinétique"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Unit"
|
||||
msgid "Velocity Unit"
|
||||
msgstr "Unité de vélocité"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Define how the velocity vectors are interpreted with regard to time, 'frame' means the delta time is 1 frame, 'second' means the delta time is 1 / FPS"
|
||||
msgstr "Définir comment les vecteurs vélocité sont interprétés par rapport au temps, « frame » signifie que le différentiel de temps est de 1 image, « seconde » que le différentiel de temps est de 1 / FPS"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Unit"
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Seconde"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Unit"
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Frame"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera data-block for storing camera settings"
|
||||
msgstr "Bloc de données caméra pour stocker les réglages de caméra"
|
||||
|
||||
@@ -26934,7 +27021,7 @@ msgstr "Afficher la santé des boids"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numéro/Nombre"
|
||||
msgstr "Numéro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show particle number"
|
||||
@@ -28012,6 +28099,11 @@ msgid "Text file on disk is different than the one in memory"
|
||||
msgstr "Le fichier texte sur le disque est différent de celui en mémoire"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Text"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Lignes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lines of text"
|
||||
msgstr "Lignes de texte"
|
||||
|
||||
@@ -33507,6 +33599,10 @@ msgid "Active spline of masking layer"
|
||||
msgstr "Courbe active du calque de masque"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Point actif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Color"
|
||||
msgstr "Couleur de crayon gras"
|
||||
|
||||
@@ -34044,6 +34140,11 @@ msgid "Write"
|
||||
msgstr "Écriture"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr "Constante"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instances"
|
||||
|
||||
@@ -41482,11 +41583,11 @@ msgstr "Nombre de lames"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rounding"
|
||||
msgstr "Arrondis"
|
||||
msgstr "Arrondi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Level of rounding of the bokeh"
|
||||
msgstr "Niveau d’arrondis du bokeh"
|
||||
msgstr "Niveau d’arrondi du bokeh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lens Shift"
|
||||
@@ -44659,10 +44760,6 @@ msgid "Is Face Planar"
|
||||
msgstr "La face est plane"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retrieve whether all triangles in a face are on the same plane, i.e. whether have the same normal"
|
||||
msgstr "Savoir si tous les triangles d’une face sont sur le même plan, c-à-d s’ils ont la même normale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Neighbors"
|
||||
msgstr "Voisins de face"
|
||||
|
||||
@@ -47694,11 +47791,11 @@ msgstr "Sous-chemin utilisé pour cet emplacement"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save as Render"
|
||||
msgstr "Enregistrer rendu sous"
|
||||
msgstr "Enregistrer comme rendu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply render part of display transform when saving byte image"
|
||||
msgstr "Appliquer la partie rendu des transformations d’affichage à l’enregistrement binaire de l’image"
|
||||
msgstr "Appliquer la partie rendu des transformations d’affichage à l’enregistrement d’une image 8-bits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Node Format"
|
||||
@@ -50162,7 +50259,7 @@ msgstr "Annule la dernière modification des catalogues d’assets"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Store undo snapshot for asset catalog edits"
|
||||
msgstr "Enregistrer instantané d’annulation pour les modifications des catalogues d’assets"
|
||||
msgstr "Enregistrer un instantané d’annulation pour les modifications des catalogues d’assets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Store the current state of the asset catalogs in the undo buffer"
|
||||
@@ -50171,11 +50268,11 @@ msgstr "Enregistrer l’état actuel des catalogues d’assets dans le tampon d
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Save Asset Catalogs"
|
||||
msgstr "Enregistrer catalogues d’assets"
|
||||
msgstr "Enregistrer les catalogues d’assets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make any edits to any catalogs permanent by writing the current set up to the asset library"
|
||||
msgstr "Rendre toutes les modifications de catalogues permanentes en enregistrant l’état actuel dans la bibliothèque d’assets"
|
||||
msgstr "Rendre permanentes toutes les modifications de catalogues en enregistrant l’état actuel dans la bibliothèque d’assets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -53510,7 +53607,7 @@ msgstr "Exporter STL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save STL triangle mesh data"
|
||||
msgstr "Enregistrer données de maillage triangulé STL"
|
||||
msgstr "Enregistrer des données de maillage triangulé STL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ascii"
|
||||
@@ -54176,7 +54273,7 @@ msgstr "Format JPEG (.jpg)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save images as JPEGs. (Images that need alpha are saved as PNGs though.) Be aware of a possible loss in quality"
|
||||
msgstr "Enregistrer des images en JPEG. (Les images qui ont besoin d’alpha sont quand même enregistrées en PNG.) Attention : une perte de qualité est possible"
|
||||
msgstr "Enregistrer les images en JPEG. (Les images qui ont besoin d’alpha sont quand même enregistrées en PNG.) Attention : une perte de qualité est possible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Don't export images"
|
||||
@@ -57063,7 +57160,7 @@ msgstr "Inverser la sélection existante"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Intersect existing selection"
|
||||
msgstr "Intersecter la sélection actuelle"
|
||||
msgstr "Intersecter avec la sélection existante"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Grease Pencil strokes using brush selection"
|
||||
@@ -58761,7 +58858,7 @@ msgstr "Début Y"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Save Image"
|
||||
msgstr "Enregistrer image"
|
||||
msgstr "Enregistrer l’image"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save the image with current name and settings"
|
||||
@@ -58779,7 +58876,7 @@ msgstr "Enregistrer toutes les images modifiées"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Save As Image"
|
||||
msgstr "Enregistrer image sous"
|
||||
msgstr "Enregistrer l’image sous"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save the image with another name and/or settings"
|
||||
@@ -58791,7 +58888,7 @@ msgstr "Créer un nouveau fichier image, sans modifier l’image actuelle dans b
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save As Render"
|
||||
msgstr "Enregistrer rendu sous"
|
||||
msgstr "Enregistrer comme rendu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -59918,19 +60015,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "Annuler cacher dans la vue"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Afficher les calques de masque temporairement cachés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "Définir cacher dans la vue"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Cacher temporairement les calques de masque"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "Déplacer calque"
|
||||
@@ -60285,11 +60374,11 @@ msgstr "Biseauter"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cut into selected items at an angle to create bevel or chamfer"
|
||||
msgstr "Couper dans l’élément sélectionné selon un angle, afin de créer un biseau ou un chanfrein"
|
||||
msgstr "Couper les éléments sélectionnés en biais, afin de créer un biseau ou un chanfrein"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Do not allow beveled edges/vertices to overlap each other"
|
||||
msgstr "Interdire aux arêtes/sommets biseautés de se recouvrir mutuellement"
|
||||
msgstr "Interdire aux arêtes/sommets biseautés de se chevaucher"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Strength Mode"
|
||||
@@ -70754,11 +70843,11 @@ msgstr "Installer éclairages studio personnalisés"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Save Custom Studio Light"
|
||||
msgstr "Enregistrer éclairages studio personnalisés"
|
||||
msgstr "Enregistrer les éclairages studio personnalisés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save custom studio light from the studio light editor settings"
|
||||
msgstr "Enregistrer éclairages studio personnalisés depuis les réglages de l’éditeur d’éclairage studio"
|
||||
msgstr "Enregistrer les éclairages studio personnalisés depuis les réglages de l’éditeur d’éclairage studio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show light preferences"
|
||||
@@ -70928,7 +71017,7 @@ msgstr "Utiliser la vue 3D actuelle pour le rendu, sinon utiliser les réglages
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Write Image"
|
||||
msgstr "Enregistrer image"
|
||||
msgstr "Enregistrer l’image"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save rendered the image to the output path (used only when animation is disabled)"
|
||||
@@ -72084,7 +72173,7 @@ msgstr "Alterner entre les dispositions d’écran disponibles"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Save Screenshot"
|
||||
msgstr "Enregistrer capture d’écran"
|
||||
msgstr "Enregistrer une capture d’écran"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Capture a picture of the whole Blender window"
|
||||
@@ -72093,7 +72182,7 @@ msgstr "Capturer une image de toute la fenêtre Blender"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Save Screenshot (Editor)"
|
||||
msgstr "Enregistrer capture d’écran (éditeur)"
|
||||
msgstr "Enregistrer une capture d’écran (éditeur)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Capture a picture of an editor"
|
||||
@@ -79547,7 +79636,7 @@ msgstr "Lier"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Link from a Library .blend file"
|
||||
msgstr "Lier depuis autre fichier .blend bibliothèque"
|
||||
msgstr "Lier depuis un autre fichier .blend bibliothèque"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -80278,7 +80367,7 @@ msgstr "Charger les réglages d’usine"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Load factory default startup file and preferences. To make changes permanent, use \"Save Startup File\" and \"Save Preferences\""
|
||||
msgstr "Charger le fichier de démarrage et les préférences d’usine par défaut. Pour rendre les changements permanents, utiliser « Enregistrer fichier de démarrage » et « Enregistrer préférences »"
|
||||
msgstr "Charger le fichier de démarrage et les préférences d’usine par défaut. Pour rendre les changements permanents, utiliser « Enregistrer le fichier de démarrage » et « Enregistrer préférences »"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Factory Startup App-Template Only"
|
||||
@@ -80300,7 +80389,7 @@ msgstr "Recharger le fichier d’historique"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reloads history and bookmarks"
|
||||
msgstr "Recharge l’historique et les signets"
|
||||
msgstr "Recharger l’historique et les signets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -80309,7 +80398,7 @@ msgstr "Recharger le fichier de démarrage"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
|
||||
msgstr "Ouvre le fichier par défaut (ne sauvegarde pas le fichier en cours)"
|
||||
msgstr "Ouvrir le fichier par défaut (ne pas sauvegarder le fichier en cours)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to an alternative start-up file"
|
||||
@@ -80326,7 +80415,7 @@ msgstr "Démarrage d’usine"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Load Preferences"
|
||||
msgstr "Charger préférences"
|
||||
msgstr "Charger les préférences"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Load last saved preferences"
|
||||
@@ -80335,20 +80424,20 @@ msgstr "Charger les dernières préférences enregistrées"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Recover Auto Save"
|
||||
msgstr "Récupérer sauvegarde auto"
|
||||
msgstr "Récupérer une sauvegarde auto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Open an automatically saved file to recover it"
|
||||
msgstr "Ouvre un fichier automatiquement sauvegardé"
|
||||
msgstr "Ouvrir un fichier sauvegardé automatiquement"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Recover Last Session"
|
||||
msgstr "Récupérer dernière session"
|
||||
msgstr "Récupérer la dernière session"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Open the last closed file (\"quit.blend\")"
|
||||
msgstr "Ouvre la sauvegarde effectuée à la fermeture (« quit.blend »)"
|
||||
msgstr "Ouvrir la sauvegarde effectuée à la fermeture (« quit.blend »)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -80446,7 +80535,7 @@ msgstr "Écrire un fichier .blend compressé"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save Copy"
|
||||
msgstr "Enregistrer copie"
|
||||
msgstr "Enregistrer une copie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save a copy of the actual working state but does not make saved file active"
|
||||
@@ -80463,7 +80552,7 @@ msgstr "Actualiser les chemins relatifs lors d’un enregistrement dans un autre
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Save Startup File"
|
||||
msgstr "Enregistrer fichier de démarrage"
|
||||
msgstr "Enregistrer le fichier de démarrage"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make the current file the default .blend file"
|
||||
@@ -80472,7 +80561,7 @@ msgstr "Faire du fichier actuel le fichier .blend par défaut"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Save Blender File"
|
||||
msgstr "Enregistrer fichier Blender"
|
||||
msgstr "Enregistrer le fichier Blender"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save the current Blender file"
|
||||
@@ -80485,7 +80574,7 @@ msgstr "Quitter Blender après avoir enregistré"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Save Preferences"
|
||||
msgstr "Enregistrer préférences"
|
||||
msgstr "Enregistrer les préférences"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make the current preferences default"
|
||||
@@ -80639,7 +80728,7 @@ msgstr "Valider et corriger les maillages importés (lent)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Save System Info"
|
||||
msgstr "Enregistrer infos système"
|
||||
msgstr "Enregistrer les infos système"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate system information, saved into a text file"
|
||||
@@ -81987,10 +82076,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "Curseur 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Point actif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Predefined tracking camera intrinsics"
|
||||
msgstr "« Intrinsèques » de caméra de suivi prédéfinis"
|
||||
|
||||
@@ -83009,7 +83094,7 @@ msgstr "Paramètres de souris 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save Preferences"
|
||||
msgstr "Enregistrer préférences"
|
||||
msgstr "Enregistrer les préférences"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Run Python Scripts"
|
||||
@@ -85800,11 +85885,11 @@ msgstr "Le répertoire par défaut de sortie des rendus, pour les nouvelles scè
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save Versions"
|
||||
msgstr "Enregistrer versions"
|
||||
msgstr "Versions de sauvegarde"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The number of old versions to maintain in the current directory, when manually saving"
|
||||
msgstr "Nombre de précédentes versions à maintenir dans le dossier actuel,lors d’une sauvegarde manuelle"
|
||||
msgstr "Nombre de précédentes versions à garder dans le dossier actuel, lors d’une sauvegarde manuelle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Python Scripts Directory"
|
||||
@@ -87051,14 +87136,6 @@ msgid "Mini Axes Type"
|
||||
msgstr "Type des mini axes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show a small rotating 3D axes in the top right corner of the 3D viewport"
|
||||
msgstr "Afficher des petits axes 3D tournants dans le coin supérieur droit de la vue 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simple Axis"
|
||||
msgstr "Axes simples"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interactive Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation interactive"
|
||||
|
||||
@@ -90064,10 +90141,25 @@ msgid "Additional subdivision along the curves"
|
||||
msgstr "Subdivision supplémentaire le long des courbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Curves Shape Type"
|
||||
msgstr "Type de forme des courbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curves shape type"
|
||||
msgstr "Type de forme des courbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Strand"
|
||||
msgstr "Fibre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Strip"
|
||||
msgstr "Bande"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiple Engines"
|
||||
msgstr "Plusieurs moteurs"
|
||||
|
||||
@@ -106349,6 +106441,10 @@ msgid "Previews clear process failed for file '%s'!"
|
||||
msgstr "Le processus de nettoyage des prévisualisations a échoué pour le fichier « %s »"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No active camera in the scene"
|
||||
msgstr "Aucune caméra active dans la scène"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected modifier type: "
|
||||
msgstr "Type de modificateur inattendu : "
|
||||
|
||||
@@ -111128,7 +111224,7 @@ msgstr "Revenir au précédent"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Save Copy..."
|
||||
msgstr "Enregistrer copie…"
|
||||
msgstr "Enregistrer une copie…"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -111425,10 +111521,6 @@ msgid "Playback Frame Rate (FPS)"
|
||||
msgstr "Framerate durant la lecture (FPS)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "Axes de la vue 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Wires"
|
||||
msgstr "Adoucir filaire"
|
||||
|
||||
@@ -111692,7 +111784,7 @@ msgstr "Caméra"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Orbit Opposite"
|
||||
msgstr "Orbiter en sens opposé"
|
||||
msgstr "Orbiter de l’autre côté"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -116417,6 +116509,10 @@ msgid "Error evaluating number, see Info editor for details"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l’évaluation du nombre, voir l’éditeur infos pour plus de détails"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Press a key"
|
||||
msgstr "Appuyer sur une touche"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Missing Panel: %s"
|
||||
msgstr "Panneau manquant : %s"
|
||||
|
||||
@@ -119600,7 +119696,7 @@ msgstr "Impossible de créer un tampon OpenGL hors-écran : %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Missing%s%s%s%s detected!"
|
||||
msgstr "%s%s%s%s manquant détecté !"
|
||||
msgstr "%s%s%s%s manquants détectés !"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active group is locked, aborting"
|
||||
@@ -123703,6 +123799,31 @@ msgid "UNDEFINED"
|
||||
msgstr "INDÉFINI"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Fonctions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Comparison"
|
||||
msgstr "Comparaison"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Rounding"
|
||||
msgstr "Arrondi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Trigonometric"
|
||||
msgstr "Trigonométrie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Conversion"
|
||||
msgstr "Conversion"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Same input/output direction of sockets"
|
||||
msgstr "Même direction d’entrée/sortie des prises"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI <umarbrowser20@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: BlenderNigeria <pyc0der@outlook.com>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Barak Itkin <lightningismyname@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Roshan Lal Gumasta <roshan@anisecrets.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <www.anisecrets.com>\n"
|
||||
|
||||
1440
locale/po/hu.po
1440
locale/po/hu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 19:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -37,9 +37,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -49,9 +49,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -73,9 +73,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -85,9 +85,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -97,9 +97,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -109,9 +109,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -121,9 +121,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -133,9 +133,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -145,9 +145,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -157,9 +157,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -169,9 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -181,9 +181,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -193,9 +193,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -205,9 +205,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -217,9 +217,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -229,9 +229,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -241,9 +241,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -253,9 +253,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -265,9 +265,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -277,9 +277,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -289,9 +289,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -301,9 +301,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -313,9 +313,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -325,9 +325,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -337,9 +337,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -349,9 +349,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -361,9 +361,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -373,9 +373,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -385,9 +385,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -397,9 +397,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -409,9 +409,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -421,9 +421,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -433,9 +433,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -445,9 +445,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -457,9 +457,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -469,9 +469,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -481,9 +481,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -493,9 +493,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -505,9 +505,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -517,9 +517,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -529,9 +529,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -541,9 +541,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -553,9 +553,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -565,9 +565,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -577,9 +577,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -589,9 +589,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -601,9 +601,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -613,9 +613,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -625,9 +625,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -637,9 +637,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -649,9 +649,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -661,9 +661,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -673,9 +673,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -685,9 +685,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -697,9 +697,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -709,9 +709,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -721,9 +721,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -733,9 +733,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -745,9 +745,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -757,9 +757,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -769,9 +769,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -781,9 +781,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -805,9 +805,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -817,9 +817,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -829,9 +829,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -841,9 +841,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -853,9 +853,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -865,9 +865,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -877,9 +877,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -889,9 +889,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -901,9 +901,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -913,9 +913,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -925,9 +925,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -937,9 +937,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -949,9 +949,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -961,9 +961,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -973,9 +973,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -985,9 +985,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -997,9 +997,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1009,9 +1009,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1021,9 +1021,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1033,9 +1033,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1045,9 +1045,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1057,9 +1057,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1069,9 +1069,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1081,9 +1081,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1093,9 +1093,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1105,9 +1105,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1117,9 +1117,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1129,9 +1129,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1141,9 +1141,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1153,9 +1153,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1165,9 +1165,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1177,9 +1177,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1189,9 +1189,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1201,9 +1201,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1213,9 +1213,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1237,9 +1237,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1249,9 +1249,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1261,9 +1261,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1273,9 +1273,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1285,9 +1285,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1297,9 +1297,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1309,9 +1309,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1321,9 +1321,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1333,9 +1333,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1345,9 +1345,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1357,9 +1357,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1369,9 +1369,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1381,9 +1381,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1393,9 +1393,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1405,9 +1405,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1417,9 +1417,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1429,9 +1429,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1441,9 +1441,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1465,9 +1465,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1477,9 +1477,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1489,9 +1489,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1501,9 +1501,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1513,9 +1513,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1525,9 +1525,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1537,9 +1537,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1549,9 +1549,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1561,9 +1561,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1573,9 +1573,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1585,9 +1585,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1597,9 +1597,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1609,9 +1609,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1621,9 +1621,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1633,9 +1633,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1645,9 +1645,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1657,9 +1657,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1669,9 +1669,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1681,9 +1681,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1693,9 +1693,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1705,9 +1705,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1717,9 +1717,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1729,9 +1729,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1741,9 +1741,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1753,9 +1753,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1765,9 +1765,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1777,9 +1777,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1789,9 +1789,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1801,9 +1801,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1813,9 +1813,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1825,9 +1825,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1837,9 +1837,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1849,9 +1849,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1861,9 +1861,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1873,9 +1873,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1885,9 +1885,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1897,9 +1897,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1909,9 +1909,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1921,9 +1921,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1933,9 +1933,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1945,9 +1945,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1957,9 +1957,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1969,9 +1969,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1981,9 +1981,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1993,9 +1993,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2005,9 +2005,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2017,9 +2017,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2029,9 +2029,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2041,9 +2041,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2053,9 +2053,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2065,9 +2065,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2077,9 +2077,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2089,9 +2089,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2101,9 +2101,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2125,9 +2125,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2137,9 +2137,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2149,9 +2149,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2161,9 +2161,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2173,9 +2173,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2185,9 +2185,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2197,9 +2197,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2209,9 +2209,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2221,9 +2221,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2233,9 +2233,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2245,9 +2245,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2257,9 +2257,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2269,9 +2269,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2281,9 +2281,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2293,9 +2293,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2305,9 +2305,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2317,9 +2317,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2329,9 +2329,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2341,9 +2341,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2353,9 +2353,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2365,9 +2365,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2377,9 +2377,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2389,9 +2389,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2401,9 +2401,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2413,9 +2413,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2425,9 +2425,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2437,9 +2437,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2461,9 +2461,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2473,9 +2473,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2485,9 +2485,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2497,9 +2497,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2509,9 +2509,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2521,9 +2521,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2533,9 +2533,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2545,9 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2557,9 +2557,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2569,9 +2569,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2581,9 +2581,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2593,9 +2593,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2605,9 +2605,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2617,9 +2617,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2629,9 +2629,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2641,9 +2641,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2653,9 +2653,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2665,9 +2665,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2677,9 +2677,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2689,9 +2689,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2701,9 +2701,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2713,9 +2713,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2725,9 +2725,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2737,9 +2737,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2749,9 +2749,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2761,9 +2761,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2773,9 +2773,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2785,9 +2785,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2797,9 +2797,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2809,9 +2809,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2821,9 +2821,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2833,9 +2833,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2845,9 +2845,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2857,9 +2857,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2869,9 +2869,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2881,9 +2881,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2893,9 +2893,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2905,9 +2905,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2917,9 +2917,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2929,9 +2929,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2941,9 +2941,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2953,9 +2953,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2965,9 +2965,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2977,9 +2977,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2989,9 +2989,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3001,9 +3001,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3013,9 +3013,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3025,9 +3025,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3037,9 +3037,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3049,9 +3049,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3061,9 +3061,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3073,9 +3073,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3085,9 +3085,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3097,9 +3097,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3109,9 +3109,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3121,9 +3121,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3133,9 +3133,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3145,9 +3145,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3157,9 +3157,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3169,9 +3169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3181,9 +3181,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3193,9 +3193,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3205,9 +3205,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3217,9 +3217,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3229,9 +3229,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3241,9 +3241,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3253,9 +3253,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3265,9 +3265,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3277,9 +3277,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3289,9 +3289,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3301,9 +3301,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3313,9 +3313,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3325,9 +3325,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3337,9 +3337,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3349,9 +3349,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3361,9 +3361,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3373,9 +3373,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3385,9 +3385,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3397,9 +3397,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3409,9 +3409,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3421,9 +3421,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3433,9 +3433,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3445,9 +3445,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3457,9 +3457,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3469,9 +3469,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3481,9 +3481,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3493,9 +3493,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3505,9 +3505,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3517,9 +3517,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3529,9 +3529,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3541,9 +3541,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3553,9 +3553,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3565,9 +3565,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3577,9 +3577,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3589,9 +3589,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3601,9 +3601,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3613,9 +3613,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3625,9 +3625,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3637,9 +3637,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3649,9 +3649,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3661,9 +3661,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3673,9 +3673,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3685,9 +3685,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3697,9 +3697,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3709,9 +3709,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3721,9 +3721,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3733,9 +3733,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3745,9 +3745,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3757,9 +3757,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3769,9 +3769,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3781,9 +3781,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3793,9 +3793,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3805,9 +3805,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3817,9 +3817,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3829,9 +3829,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3841,9 +3841,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3853,9 +3853,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3865,9 +3865,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3877,9 +3877,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3889,9 +3889,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3901,9 +3901,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3913,9 +3913,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3925,9 +3925,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3937,9 +3937,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3949,9 +3949,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3961,9 +3961,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3973,9 +3973,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3985,9 +3985,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3997,9 +3997,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4009,9 +4009,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4021,9 +4021,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4033,9 +4033,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4045,9 +4045,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4057,9 +4057,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4069,9 +4069,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4081,9 +4081,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4093,9 +4093,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4105,9 +4105,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4117,9 +4117,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4129,9 +4129,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4141,9 +4141,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4153,9 +4153,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4165,9 +4165,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4177,9 +4177,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4189,9 +4189,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4201,9 +4201,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4213,9 +4213,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4225,9 +4225,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4237,9 +4237,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4249,9 +4249,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4261,9 +4261,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4273,9 +4273,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4285,9 +4285,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4297,9 +4297,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4309,9 +4309,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-25 23:57-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Adriel Tristanputra <ultimexport@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <>\n"
|
||||
@@ -11629,6 +11629,10 @@ msgid "Weight of feather point"
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Titik Aktif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Color"
|
||||
msgstr "Warna Pensil Grease"
|
||||
|
||||
@@ -20109,10 +20113,6 @@ msgid "Camera Presets"
|
||||
msgstr "Preset Kamera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Titik Aktif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clip Display"
|
||||
msgstr "Tampilan Klip"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 16:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: MT\n"
|
||||
"Language-Team: blend-it <https://developer.blender.org/T42765>\n"
|
||||
@@ -18365,6 +18365,10 @@ msgid "Weight of feather point"
|
||||
msgstr "Peso del punto sfumatura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Punto Attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Allineamento"
|
||||
|
||||
@@ -30999,19 +31003,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "Pulisci Vista con Restrizioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Rivela il livello impostando il flag hide"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "Imposta Vista con Restrizioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Nasconde il livello impostando il flag hide"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "Sposta Livello"
|
||||
@@ -42411,10 +42407,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "Cursore 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Punto Attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Footage Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni Filmato Originale"
|
||||
|
||||
@@ -54591,10 +54583,6 @@ msgid "View Name"
|
||||
msgstr "Nome Vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "Assi Vista 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit Size"
|
||||
msgstr "Limita Dimensioni"
|
||||
|
||||
|
||||
189
locale/po/ja.po
189
locale/po/ja.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 03:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team (https://sites.google.com/site/blugjp/blender-translators)\n"
|
||||
@@ -1115,6 +1115,10 @@ msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "コピーライト"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Copyright notice for this asset. An empty copyright notice does not necessarily indicate that this is copyright-free. Contact the author if any clarification is needed"
|
||||
msgstr "このアセットの著作権情報。著作権情報が空の場合でも著作権フリーとは限りません。明確にする必要がある場合は作者に連絡してください"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
@@ -1123,6 +1127,14 @@ msgid "A description of the asset to be displayed for the user"
|
||||
msgstr "ユーザー用に表示されるアセットの解説"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "ライセンス"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The type of license this asset is distributed under. An empty license name does not necessarily indicate that this is free of licensing terms. Contact the author if any clarification is needed"
|
||||
msgstr "このアセットのライセンスタイプ。"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "タグ"
|
||||
|
||||
@@ -13873,8 +13885,13 @@ msgstr ""
|
||||
"(各セルは少なくともこのパーティクル数を持つようになります)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Amount"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "数"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Particle number factor (higher value results in more particles)"
|
||||
msgstr "パーティクル係数(大きな値でパーティクルが増加)"
|
||||
msgstr "パーティクル数の係数(大きな値でパーティクルが増加)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Particle radius factor. Increase this value if the simulation appears to leak volume, decrease it if the simulation seems to gain volume"
|
||||
@@ -19794,6 +19811,61 @@ msgid "Editable falloff curve"
|
||||
msgstr "減衰曲線を有効化します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Curve Preset"
|
||||
msgstr "カーブプリセット"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "カスタム"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "スムーズ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Smoother"
|
||||
msgstr "強スムーズ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Sphere"
|
||||
msgstr "球状"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "ルート"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Sharp"
|
||||
msgstr "シャープ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "リニア"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Sharper"
|
||||
msgstr "強シャープ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Inverse Square"
|
||||
msgstr "逆二乗式"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr "一定"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curves Sculpt Settings"
|
||||
msgstr "ヘアーカーブスカルプト設定"
|
||||
|
||||
@@ -21263,6 +21335,11 @@ msgid "Name of the Alembic attribute used for generating motion blur data"
|
||||
msgstr "モーションブラーデータの生成に使用される Alembic の属性の名前"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Unit"
|
||||
msgid "Velocity Unit"
|
||||
msgstr "速度の単位"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Define how the velocity vectors are interpreted with regard to time, 'frame' means the delta time is 1 frame, 'second' means the delta time is 1 / FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"時間に対する速度ベクトルの解釈方法\n"
|
||||
@@ -21270,6 +21347,16 @@ msgstr ""
|
||||
"「秒数」はデルタタイムが 1/FPS"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Unit"
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "秒数"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Unit"
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "フレーム"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Camera data-block for storing camera settings"
|
||||
msgstr "カメラ設定を格納するカメラデータブロック"
|
||||
|
||||
@@ -28351,8 +28438,13 @@ msgid "Text file on disk is different than the one in memory"
|
||||
msgstr "ディスク上のテキストファイルはメモリ内のものと異なります"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Text"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "行数"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lines of text"
|
||||
msgstr "テキストの行"
|
||||
msgstr "テキストの行数"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection End Character"
|
||||
@@ -29033,7 +29125,7 @@ msgstr "よりクリアに設定されたマーブルを使用"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sharper"
|
||||
msgstr "よりシャープ"
|
||||
msgstr "強シャープ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use very clearly defined marble"
|
||||
@@ -33879,6 +33971,10 @@ msgid "Active spline of masking layer"
|
||||
msgstr "マスキングレイヤーのアクティブスプライン"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "アクティブポイント"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Color"
|
||||
msgstr "グリースペンシルカラー"
|
||||
|
||||
@@ -34416,6 +34512,11 @@ msgid "Write"
|
||||
msgstr "書込"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr "定数"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "インスタンス"
|
||||
|
||||
@@ -45081,10 +45182,6 @@ msgid "Is Face Planar"
|
||||
msgstr "平面判定"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retrieve whether all triangles in a face are on the same plane, i.e. whether have the same normal"
|
||||
msgstr "1つの面内の全三角形が同一平面上にあるかどうか(同じ法線かどうか)を計算します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Neighbors"
|
||||
msgstr "面情報"
|
||||
|
||||
@@ -60483,19 +60580,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "ビューの制限を解除"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "非表示フラグを解除しオブジェクトを再表示します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "ビューの制限を設定"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "非表示フラグを設定し、レイヤーを隠します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "レイヤー移動"
|
||||
@@ -82685,10 +82774,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "2Dカーソル"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "アクティブポイント"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Predefined tracking camera intrinsics"
|
||||
msgstr "定義済トラッキングカメラ固有値"
|
||||
|
||||
@@ -87791,14 +87876,6 @@ msgid "Mini Axes Type"
|
||||
msgstr "ミニ軸のタイプ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show a small rotating 3D axes in the top right corner of the 3D viewport"
|
||||
msgstr "3Dビューポートの右上隅に、回転する小さな3D座標軸を表示します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simple Axis"
|
||||
msgstr "シンプルな軸"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interactive Navigation"
|
||||
msgstr "インタラクティブナビゲーション"
|
||||
|
||||
@@ -90872,10 +90949,25 @@ msgid "Additional subdivision along the curves"
|
||||
msgstr "カーブに沿ってさらに細分化します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Curves Shape Type"
|
||||
msgstr "カーブの形状タイプ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curves shape type"
|
||||
msgstr "カーブの形状タイプ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Strand"
|
||||
msgstr "ストランド"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Curves"
|
||||
msgid "Strip"
|
||||
msgstr "ストリップ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiple Engines"
|
||||
msgstr "複数のエンジン"
|
||||
|
||||
@@ -107222,6 +107314,10 @@ msgid "Previews clear process failed for file '%s'!"
|
||||
msgstr "ファイル「%s」のプレビュークリアプロセスに失敗しました"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No active camera in the scene"
|
||||
msgstr "シーンにアクティブカメラがありません"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected modifier type: "
|
||||
msgstr "未知のモディファイアータイプ:"
|
||||
|
||||
@@ -109574,7 +109670,7 @@ msgstr "このオブジェクトは複合形状の一部です"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "秒数"
|
||||
msgstr "2つめ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X Stiffness"
|
||||
@@ -112298,10 +112394,6 @@ msgid "Playback Frame Rate (FPS)"
|
||||
msgstr "再生フレームレート(FPS)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "3Dビューポートの軸"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Wires"
|
||||
msgstr "スムーズワイヤ"
|
||||
|
||||
@@ -117296,6 +117388,10 @@ msgid "Error evaluating number, see Info editor for details"
|
||||
msgstr "数値の評価エラー。詳細は情報エディターを参照してください"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Press a key"
|
||||
msgstr "キーを押下"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Missing Panel: %s"
|
||||
msgstr "欠けているパネル:%s"
|
||||
|
||||
@@ -124590,6 +124686,31 @@ msgid "UNDEFINED"
|
||||
msgstr "未定義"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "関数"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Comparison"
|
||||
msgstr "比較"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Rounding"
|
||||
msgstr "丸め"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Trigonometric"
|
||||
msgstr "三角関数"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Conversion"
|
||||
msgstr "変換"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Same input/output direction of sockets"
|
||||
msgstr "ソケットの入出力方向が同じです"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Tamar Mebonia <tammebonia@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 05:04+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Geuntak Jeong <beroberos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/ko/)\n"
|
||||
@@ -26193,6 +26193,10 @@ msgid "Active spline of masking layer"
|
||||
msgstr "마스킹 레이어의 활성 스플라인"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "활성 포인트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Color"
|
||||
msgstr "그리스 펜슬 컬러"
|
||||
|
||||
@@ -44683,19 +44687,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "제한 뷰를 지우기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "숨기기 플레그를 설정하여 레이어를 보이기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "제한 뷰를 설정"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "숨기기 플레그를 설정하여 레이어를 숨기기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "레이어 이동"
|
||||
@@ -60696,10 +60692,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "2D 커서"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "활성 포인트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Predefined tracking camera intrinsics"
|
||||
msgstr "미리 정의된 트래킹 카메라 내장"
|
||||
|
||||
@@ -64649,10 +64641,6 @@ msgid "Mini Axes Type"
|
||||
msgstr "미니 축 유형"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simple Axis"
|
||||
msgstr "심플 축"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interactive Navigation"
|
||||
msgstr "대화형 네비게이션"
|
||||
|
||||
@@ -80660,10 +80648,6 @@ msgid "View Name"
|
||||
msgstr "뷰 이름"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "3D 뷰포트 축"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit Size"
|
||||
msgstr "크기를 제한"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kirghiz <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 20:05+0100\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2699,6 +2699,10 @@ msgid "Calculate Holes"
|
||||
msgstr "Bereken Gaten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Actieve Punt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "MovieClip"
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Clip"
|
||||
@@ -6443,10 +6447,6 @@ msgid "Custom Shape"
|
||||
msgstr "Aangepaste Vorm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Actieve Punt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "MovieClip"
|
||||
msgid "Scene Setup"
|
||||
msgstr "Scene Opstelling"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikołaj Juda <mikolaj.juda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:24-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Paulos Tomé <greylica@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Inês Almeida, João Brandão (ULISBOA), Paulo Martins <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
|
||||
@@ -20652,6 +20652,10 @@ msgid "Active spline of masking layer"
|
||||
msgstr "Spline ativa da camada de máscara."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Ponto ativo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alinhamento"
|
||||
|
||||
@@ -35586,19 +35590,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "Limpar visualização restrita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Revela a camada pela definição da bandeira de ocultação."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "Definir restrição de visualização"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Oculta a camada definindo a bandeira de ocultação."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "Mover camada"
|
||||
@@ -48266,10 +48262,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "Cursor 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Ponto ativo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Predefined tracking camera intrinsics"
|
||||
msgstr "Intrínsecos de câmara de rastreamento predefinidos."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 19:03-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Leandro Paganelli, Ivan Paulos Tomé, Dalai Felinto, Bruno Gonçalves Pirajá, Samuel Arataca, Daniel Tavares, Moraes Junior <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
|
||||
@@ -22130,6 +22130,10 @@ msgid "Active spline of masking layer"
|
||||
msgstr "Spline ativa da camada de máscara."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Ponto ativo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alinhamento"
|
||||
|
||||
@@ -38735,19 +38739,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "Limpar visualização restrita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Revela a camada pela configuração da bandeira de ocultação."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "Configurar restrição de visualização"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Oculta a camada configurando a bandeira de ocultação."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "Mover camada"
|
||||
@@ -53035,10 +53031,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "Cursor 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Ponto ativo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Predefined tracking camera intrinsics"
|
||||
msgstr "Intrínsecos de câmera de rastreamento predefinidos."
|
||||
|
||||
@@ -68762,10 +68754,6 @@ msgid "View Name"
|
||||
msgstr "Visualizar nomes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "Eixo da Janela de Exibição 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit Size"
|
||||
msgstr "Limitar texturas"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n"
|
||||
@@ -29060,6 +29060,10 @@ msgid "Active spline of masking layer"
|
||||
msgstr "Активный сплайн слоя маски"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Активная точка"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Color"
|
||||
msgstr "Цвет Grease Pencil"
|
||||
|
||||
@@ -47215,19 +47219,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "Очистить ограничение просмотра"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Отобразить слой, установив переключатель скрытия"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "Установить ограничение просмотра"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Скрыть слой, установив переключатель скрытия"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "Переместить слой"
|
||||
@@ -63202,10 +63198,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "2D-курсор"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Активная точка"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Predefined tracking camera intrinsics"
|
||||
msgstr "Предопределённые характеристики отслеживаемой камеры"
|
||||
|
||||
@@ -67168,10 +67160,6 @@ msgid "Mini Axes Type"
|
||||
msgstr "Тип миниосей"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simple Axis"
|
||||
msgstr "Простые оси"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interactive Navigation"
|
||||
msgstr "Интерактивная навигация"
|
||||
|
||||
@@ -83315,10 +83303,6 @@ msgid "View Name"
|
||||
msgstr "Имена видов"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "Оси 3D-вьюпорта"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit Size"
|
||||
msgstr "Максимальный размер"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 07:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Jozef Matta\n"
|
||||
@@ -33509,6 +33509,10 @@ msgid "Active spline of masking layer"
|
||||
msgstr "Aktívna drážka vrstvy maskovania"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Aktívny bod"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Color"
|
||||
msgstr "Farba pastelky"
|
||||
|
||||
@@ -44660,10 +44664,6 @@ msgid "Is Face Planar"
|
||||
msgstr "Je plôška rovinná"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retrieve whether all triangles in a face are on the same plane, i.e. whether have the same normal"
|
||||
msgstr "Zisťuje, či sú všetky trojuholníky na plôške v rovnakej rovine, t. j. či majú rovnaký normál"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Neighbors"
|
||||
msgstr "Susedné plôšky"
|
||||
|
||||
@@ -59919,19 +59919,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "Zmazať obmedzené zobrazenie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Odhalí vrstvu nastavením príznaku skrytia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "Nastaviť obmedzenie zobrazenia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Skryje vrstvu nastavením príznaku skrytia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "Presunúť vrstvu"
|
||||
@@ -81988,10 +81980,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "2D kurzor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Aktívny bod"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Predefined tracking camera intrinsics"
|
||||
msgstr "Preddefinované snímanie vnútornej kamery"
|
||||
|
||||
@@ -87052,14 +87040,6 @@ msgid "Mini Axes Type"
|
||||
msgstr "Typ mini osí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show a small rotating 3D axes in the top right corner of the 3D viewport"
|
||||
msgstr "Zobrazí malé rotujúce 3D osi v pravom hornom rohu 3D záberu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simple Axis"
|
||||
msgstr "Jednoduchá os"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interactive Navigation"
|
||||
msgstr "Interaktívna navigácia"
|
||||
|
||||
@@ -111428,10 +111408,6 @@ msgid "Playback Frame Rate (FPS)"
|
||||
msgstr "Frekvencia prehrávania (sním/s)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "Osi 3D záberu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Wires"
|
||||
msgstr "Vyhladiť drôty"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
|
||||
@@ -9229,6 +9229,10 @@ msgid "Weight of the point"
|
||||
msgstr "Тежина тачке"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Активна тачка"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Поравнање"
|
||||
|
||||
@@ -20914,10 +20918,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "2D курсор"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Активна тачка"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Footage Settings"
|
||||
msgstr "Подешавање видеа"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
|
||||
@@ -9229,6 +9229,10 @@ msgid "Weight of the point"
|
||||
msgstr "Težina tačke"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Aktivna tačka"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Poravnanje"
|
||||
|
||||
@@ -20914,10 +20918,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "2D kursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Aktivna tačka"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Footage Settings"
|
||||
msgstr "Podešavanje videa"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: gongpha <gongpha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai Translation Team <gongpha@gmail.com>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 22:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n"
|
||||
@@ -29651,6 +29651,10 @@ msgid "Active spline of masking layer"
|
||||
msgstr "Активний сплайн шару маскування"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Активна Точка"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Color"
|
||||
msgstr "Колір Нарисного Олівця"
|
||||
|
||||
@@ -51158,19 +51162,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "Зчистити обмеження видимості"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Виявити шар, знявши прапорець приховування"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "Встановити обмеження видимості"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Приховати шар, встановивши прапорець приховування"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "Пересунути шар"
|
||||
@@ -69963,10 +69959,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "2D-курсор"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Активна Точка"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Predefined tracking camera intrinsics"
|
||||
msgstr "Передустави простеження камери"
|
||||
|
||||
@@ -74387,10 +74379,6 @@ msgid "Mini Axes Type"
|
||||
msgstr "Тип мініосей"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simple Axis"
|
||||
msgstr "Проста Вісь"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interactive Navigation"
|
||||
msgstr "Інтерактивна навігація"
|
||||
|
||||
@@ -93457,10 +93445,6 @@ msgid "View Name"
|
||||
msgstr "Назва огляду"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "Вісь 3D Оглядвікна"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Wires"
|
||||
msgstr "Згладження Дротів"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:33+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU <su_huynh@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n"
|
||||
@@ -32828,6 +32828,10 @@ msgid "Active spline of masking layer"
|
||||
msgstr "Mẫu cong hoạt động của lớp mặt nạ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Điểm Hoạt Động"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Color"
|
||||
msgstr "Màu Bút Sáp"
|
||||
|
||||
@@ -43645,10 +43649,6 @@ msgid "Is Face Planar"
|
||||
msgstr "Mặt Là Mặt Phẳng"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retrieve whether all triangles in a face are on the same plane, i.e. whether have the same normal"
|
||||
msgstr "Rút thông tin về tất cả tam giác nằm trên cùng mặt phẳng, ví dụ: có cùnh pháp tuyến"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Neighbors"
|
||||
msgstr "Kề Mặt"
|
||||
|
||||
@@ -58326,19 +58326,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "Xóa Hạn Chế Hiển Thị"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Hiện lớp bằng đặt cờ ẩn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "Đặt Hạn Chế Hiển Thị"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "Ẩn lớp bằng đặt cờ ẩn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "Di Chuyển Lớp"
|
||||
@@ -79542,10 +79534,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "Con Trỏ 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "Điểm Hoạt Động"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Predefined tracking camera intrinsics"
|
||||
msgstr "Bản chất theo dõi máy quay phim được đặt sẵn"
|
||||
|
||||
@@ -84476,14 +84464,6 @@ msgid "Mini Axes Type"
|
||||
msgstr "Loại Tiểu Trục"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show a small rotating 3D axes in the top right corner of the 3D viewport"
|
||||
msgstr "Cho xem một bộ trục 3D xoay trong góc trên phải của màn chiếu 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simple Axis"
|
||||
msgstr "Trục Đơn Giản"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interactive Navigation"
|
||||
msgstr "Chuyển Hướng Tương Tác"
|
||||
|
||||
@@ -107456,10 +107436,6 @@ msgid "Playback Frame Rate (FPS)"
|
||||
msgstr "Tốc Độ Hát Lại (Bức Ảnh/Giây)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "Trục Màn Chiếu 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Wires"
|
||||
msgstr "Sợi Dây Mịn"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: DeathBlood\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -33498,6 +33498,10 @@ msgid "Active spline of masking layer"
|
||||
msgstr "遮罩层活动样条"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "活动点"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Color"
|
||||
msgstr "蜡笔颜色"
|
||||
|
||||
@@ -44640,10 +44644,6 @@ msgid "Is Face Planar"
|
||||
msgstr "面是否平直"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retrieve whether all triangles in a face are on the same plane, i.e. whether have the same normal"
|
||||
msgstr "检索面中的所有三角形是否在同一平面上,即是否具有相同的法向"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Face Neighbors"
|
||||
msgstr "面的邻项"
|
||||
|
||||
@@ -59879,19 +59879,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "清除显示限制"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "通过对隐藏标记进行设置, 恢复层的可见性"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "设置显示限制"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "通过设置隐藏标识来隐藏图层"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "移动层"
|
||||
@@ -81867,10 +81859,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "2D 游标"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "活动点"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Predefined tracking camera intrinsics"
|
||||
msgstr "预定义的轨迹摄像机内部参数"
|
||||
|
||||
@@ -86919,14 +86907,6 @@ msgid "Mini Axes Type"
|
||||
msgstr "迷你坐标轴类型"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show a small rotating 3D axes in the top right corner of the 3D viewport"
|
||||
msgstr "在3D视图的左下角显示一个可旋转的小3D坐标轴"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simple Axis"
|
||||
msgstr "单一轴向"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interactive Navigation"
|
||||
msgstr "交互漫游"
|
||||
|
||||
@@ -111166,10 +111146,6 @@ msgid "Playback Frame Rate (FPS)"
|
||||
msgstr "播放帧率(FPS)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "3D 视图轴向"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Wires"
|
||||
msgstr "平滑线框"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'4096bcfb25f6')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'3962d9b931f1')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:29:34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 13:37:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 11:09+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.slat.org/projects/blender/blender/zh_Hant/>\n"
|
||||
@@ -19148,6 +19148,10 @@ msgid "Weight of feather point"
|
||||
msgstr "羽毛點的權重"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "作用中的點"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "對齊"
|
||||
|
||||
@@ -32215,19 +32219,11 @@ msgid "Clear Restrict View"
|
||||
msgstr "清除限制視圖"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reveal the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "揭開設有隱藏旗幟的層"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Restrict View"
|
||||
msgstr "設定限制視圖"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide the layer by setting the hide flag"
|
||||
msgstr "隱藏設有隱藏旗幟的層"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "移動層"
|
||||
@@ -43722,10 +43718,6 @@ msgid "2D Cursor"
|
||||
msgstr "2D 游標"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Point"
|
||||
msgstr "作用中的點"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Predefined tracking camera intrinsics"
|
||||
msgstr "預先定義的追蹤攝影機內在本質"
|
||||
|
||||
@@ -55612,10 +55604,6 @@ msgid "View Name"
|
||||
msgstr "視圖名稱"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Viewport Axis"
|
||||
msgstr "3D 視接口座標軸"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit Size"
|
||||
msgstr "限制大小"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user