I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (5a6a49b9a062).
This commit is contained in:
168
locale/po/hu.po
168
locale/po/hu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'066280446c16')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'68abaa12d581')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 09:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-25 08:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Füvesi <fuvesib@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hu/>\n"
|
||||
@@ -868,6 +868,26 @@ msgid "Target"
|
||||
msgstr "Cél"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Choose shading information to bake into the image"
|
||||
msgstr "Árnyékolási információk kiválasztása a képbe való sütésükhöz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normals"
|
||||
msgstr "Normálisok"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake normals"
|
||||
msgstr "Normálisok kisütése"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Displacement"
|
||||
msgstr "Elmozdítás"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake displacement"
|
||||
msgstr "Elmozdítások kisütése"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatic Name"
|
||||
msgstr "Automatikus név"
|
||||
|
||||
@@ -876,6 +896,22 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Low Resolution Mesh"
|
||||
msgstr "Alacsony felbontású térháló"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
|
||||
msgstr "Magasságok számítása a felosztatlan, alacsony felbontású térhálók ellen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake from Multires"
|
||||
msgstr "Sütés Multi-felbontásból"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake directly from multires object"
|
||||
msgstr "Sütés közvetlenül a multi-felbontásos objektumokból"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selected to Active"
|
||||
msgstr "A kiválasztottat az aktívba"
|
||||
|
||||
@@ -1282,10 +1318,6 @@ msgid "Display Device"
|
||||
msgstr "Kijelző"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display device name"
|
||||
msgstr "Kijelző eszköz neve"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Input Color Space"
|
||||
msgstr "Bemeneti színtér"
|
||||
|
||||
@@ -3019,10 +3051,6 @@ msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Displacement"
|
||||
msgstr "Elmozdítás"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr "Fájlformátum"
|
||||
|
||||
@@ -4287,10 +4315,6 @@ msgid "Spacing between words"
|
||||
msgstr "Szavak közti távolság"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Normals"
|
||||
msgstr "Normálisok"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Freestyle Line Style"
|
||||
msgstr "Freestyle vonalstílus"
|
||||
|
||||
@@ -6561,62 +6585,62 @@ msgid "Mask"
|
||||
msgstr "Maszk"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Elfogadás"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Mutat/Rejt"
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Tükrözés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Helyi nézet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Tükrözés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Tisztítás"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Nyom"
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigáció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Nézet igazítása"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigáció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "Szilárd test"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Kapcsolatok"
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Meta test"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Fényforrás"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Meta test"
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Kapcsolatok"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Szöveg"
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "Szilárd test"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Elfogadás"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Nyom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Mutat/Rejt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Tisztítás"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
msgstr "Összefésülés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Szöveg"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "MovieClip"
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Klip"
|
||||
@@ -11934,10 +11958,6 @@ msgid "Channel to place this strip into"
|
||||
msgstr "Csatorna, amiben a sáv el lesz helyezve"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Start frame of the sequence strip"
|
||||
msgstr "A szekvenciasáv kezdő képkockája"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace Selection"
|
||||
msgstr "Kijelölés lecserélése"
|
||||
|
||||
@@ -12805,14 +12825,14 @@ msgid "Detail Size"
|
||||
msgstr "Részlet mérete"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Tracking"
|
||||
msgstr "Mozgáskövetés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Pass"
|
||||
msgstr "Render vezeték"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Tracking"
|
||||
msgstr "Mozgáskövetés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chain Scaling"
|
||||
msgstr "Lánc méretezés"
|
||||
|
||||
@@ -13840,26 +13860,6 @@ msgid "Render Strands in this Layer"
|
||||
msgstr "Szálak renderelése ezen a rétegen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "Eltérés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of samples used for ambient occlusion baking from multires"
|
||||
msgstr "Mintavételek száma a multi-felbontásos objektumokból kisütött környezeti elnyelődésnél"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Choose shading information to bake into the image"
|
||||
msgstr "Árnyékolási információk kiválasztása a képbe való sütésükhöz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake normals"
|
||||
msgstr "Normálisok kisütése"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake displacement"
|
||||
msgstr "Elmozdítások kisütése"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dither Intensity"
|
||||
msgstr "Szórás intenzitás"
|
||||
|
||||
@@ -13992,26 +13992,6 @@ msgid "Manually determine the number of threads"
|
||||
msgstr "A szálak számának manuális meghatározása"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear Images before baking"
|
||||
msgstr "Képek tisztára törlése sütés előtt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Low Resolution Mesh"
|
||||
msgstr "Alacsony felbontású térháló"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
|
||||
msgstr "Magasságok számítása a felosztatlan, alacsony felbontású térhálók ellen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake from Multires"
|
||||
msgstr "Sütés Multi-felbontásból"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake directly from multires object"
|
||||
msgstr "Sütés közvetlenül a multi-felbontásos objektumokból"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add the file format extensions to the rendered file name (eg: filename + .jpg)"
|
||||
msgstr "Fájlformátum kiterjesztések hozzáadása a renderelt fájl nevéhez (pl.: fájlnév + .jpg)"
|
||||
|
||||
@@ -14152,6 +14132,10 @@ msgid "Reduce extra velocity that can build up when objects collide (lowers simu
|
||||
msgstr "Extra sebesség csökkentése, ami termelődhet az objektumok ütözésekor (alacsonyabb szimulációs stabilitás, csak akkor ajánlott, ha feltétlenül szükséges)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "Eltérés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Cache"
|
||||
msgstr "Gyorsítótár megjelenítése"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user