I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (b496e6d30b168f).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2024-11-11 11:42:50 +01:00
parent 5caa74ebf3
commit a274c4da6c
48 changed files with 40065 additions and 9433 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.3.0 Beta (b'28a8486e2b3f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.3.0 Beta (b'1c8669f8c9c1')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-11 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
@@ -6248,10 +6248,6 @@ msgid "Roughness"
msgstr "Храпавост"
msgid "Opaque"
msgstr "Непровидно"
msgid "Texture Slot Images"
msgstr "Слике слота текстура"
@@ -8724,30 +8720,6 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "Назив слота материјала"
msgid "Mirror"
msgstr "Огледало"
msgid "Snap"
msgstr "Лепљење"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV Мапирање"
msgid "Local View"
msgstr "Локални поглед"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигација"
msgid "Align View"
msgstr "Поравнај поглед"
msgid "Select Linked"
msgstr "Изабери повезано"
@@ -8824,6 +8796,30 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "Ролна костију"
msgid "Snap"
msgstr "Лепљење"
msgid "Mirror"
msgstr "Огледало"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV Мапирање"
msgid "Local View"
msgstr "Локални поглед"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигација"
msgid "Align View"
msgstr "Поравнај поглед"
msgid "Basic"
msgstr "Основно"
@@ -16045,10 +16041,6 @@ msgid "Bake object transformations"
msgstr "Без трансформација"
msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
msgstr "Уклони сва IK ограничења са изабраних костију"
msgid "Clear Parents"
msgstr "Обриши родитељске везе"
@@ -20174,10 +20166,6 @@ msgid "Self Collision"
msgstr "Самоодбијање"
msgid "Indirect Lighting"
msgstr "Индиректно осветљење"
msgid "Shadows"
msgstr "Сенке"
@@ -23691,11 +23679,6 @@ msgid "NLA Generic"
msgstr "Почетни NLA"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Timeline"
msgstr "Временска линија"
msgctxt "WindowManager"
msgid "Image"
msgstr "Слика"