I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (d201f173c9e12).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-06-03 11:51:09 +02:00
parent f9c05ba253
commit b261d878eb
51 changed files with 15094 additions and 6740 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'ba454989554a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'e91e8eef41aa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 07:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-01 10:56+0000\n"
"Last-Translator: \"Adriel Y.\" <mixnblend@users.noreply.translate.blender.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n"
@@ -15355,14 +15355,26 @@ msgid "Mask"
msgstr "Masker"
msgid "Mirror"
msgstr "Cermin"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Metaball"
msgstr "Metabola"
msgid "Names"
msgstr "Nama"
msgid "Snap"
msgstr "Jepret"
msgid "Mirror"
msgstr "Cermin"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
@@ -15375,10 +15387,6 @@ msgid "Assign Material"
msgstr "Tugaskan Bahan"
msgid "Metaball"
msgstr "Metabola"
msgid "Light"
msgstr "Cahaya"
@@ -15407,18 +15415,10 @@ msgid "Hooks"
msgstr "Kait"
msgid "Names"
msgstr "Nama"
msgid "Merge"
msgstr "Menggabungkan"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgctxt "MovieClip"
msgid "Clip"
msgstr "Klip"
@@ -17388,6 +17388,10 @@ msgid "Custom Color"
msgstr "Warna Kustom"
msgid "Starting"
msgstr "Memulai"
msgid "Action End Frame"
msgstr "Frame Akhir Aksi"
@@ -17643,22 +17647,10 @@ msgid "Bokeh"
msgstr "Bokeh"
msgid "Use circular filter (slower)"
msgstr "Menggunakan filter yang melingkar (lebih lambat)"
msgid "Extend Bounds"
msgstr "Perpanjang Batas"
msgid "Extend bounds of the input image to fully fit blurred image"
msgstr "Memperpanjang batas gambar masukan ke gambar buram yang cukup secara penuh"
msgid "Use relative (percent) values to define blur radius"
msgstr "Gunakan nilai relatif (persen) ke definisi radius buram"
msgid "Variable Size"
msgstr "Ukurang"
@@ -26897,11 +26889,6 @@ msgid "Sound"
msgstr "Suara"
msgctxt "Sequence"
msgid "Cross"
msgstr "Silang"
msgid "Use Linear Modifiers"
msgstr "Modus Pahat"
@@ -26934,10 +26921,6 @@ msgid "Animation Start Offset"
msgstr "Data Animasi"
msgid "Cross Sequence"
msgstr "Orientasi Transformasi"
msgid "Sequence strip creating a gaussian blur"
msgstr "Strip pengurut membuat buram gaussian"
@@ -32995,10 +32978,6 @@ msgid "In Progress"
msgstr "Dalam Perkembangan"
msgid "Starting"
msgstr "Memulai"
msgid "Surface UV Coordinate"
msgstr "Koordinasi UV Permukaan"