I18N: Updated UI translations from git/weblate (775b3f01b2059a456).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2024-10-20 18:22:29 +02:00
parent 2e6c24c58e
commit c2816eb976
49 changed files with 41887 additions and 23046 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.3.0 Beta (b'89e3ab2a4533')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'58c660c9615d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 08:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-20 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Peter Simonsson <peter@simonsson.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sv/>\n"
@@ -59,6 +59,10 @@ msgid "Collection of AOVs"
msgstr "Samling av AOV"
msgid "F-Curves"
msgstr "F-kurvor"
msgid "Groups of F-Curves"
msgstr "Grupper av F-kurvor"
@@ -195,10 +199,221 @@ msgid "Expanded in Graph Editor"
msgstr "Expanderad i grafredigeraren"
msgid "Influence"
msgstr "Inflytande"
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
msgid "Offset"
msgstr "Förskjutning"
msgid "Add"
msgstr "Addera"
msgid "Subtract"
msgstr "Subtrahera"
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplicera"
msgid "Collection of timeline markers"
msgstr "Samling av tidslinjemarkörer"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgctxt "ID"
msgid "Armature"
msgstr "Armatur"
msgctxt "ID"
msgid "Brush"
msgstr "Pensel"
msgctxt "ID"
msgid "Cache File"
msgstr "Cachefil"
msgctxt "ID"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
msgctxt "ID"
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
msgctxt "ID"
msgid "Curve"
msgstr "Kurva"
msgctxt "ID"
msgid "Curves"
msgstr "Kurvor"
msgctxt "ID"
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil"
msgstr "Grease Pencil"
msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil v3"
msgstr "Grease Pencil v3"
msgctxt "ID"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgctxt "ID"
msgid "Lattice"
msgstr "Lattice"
msgctxt "ID"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
msgctxt "ID"
msgid "Light"
msgstr "Ljus"
msgctxt "ID"
msgid "Light Probe"
msgstr "Ljussond"
msgctxt "ID"
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
msgctxt "ID"
msgid "Material"
msgstr "Material"
msgctxt "ID"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
msgctxt "ID"
msgid "Metaball"
msgstr "Metaboll"
msgctxt "ID"
msgid "Movie Clip"
msgstr "Filmklipp"
msgctxt "ID"
msgid "Node Tree"
msgstr "Nodträd"
msgctxt "ID"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
msgctxt "ID"
msgid "Palette"
msgstr "Palett"
msgctxt "ID"
msgid "Particle"
msgstr "Partikel"
msgctxt "ID"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Punktmoln"
msgctxt "ID"
msgid "Scene"
msgstr "Scen"
msgctxt "ID"
msgid "Screen"
msgstr "Skärm"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
msgctxt "ID"
msgid "Speaker"
msgstr "Högtalare"
msgctxt "ID"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgctxt "ID"
msgid "Texture"
msgstr "Textur"
msgctxt "ID"
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
msgctxt "ID"
msgid "Window Manager"
msgstr "Fönsterhanterare"
msgctxt "ID"
msgid "Workspace"
msgstr "Arbetsyta"
msgctxt "ID"
msgid "World"
msgstr "Värld"
msgid "Show Expanded"
msgstr "Visa utvikt"
msgid "Keyframe"
msgstr "Keyframe"
msgid "Add-on"
msgstr "Tillägg"
@@ -279,26 +494,10 @@ msgid "Animation data for data-block"
msgstr "Animationsdata för datablock"
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
msgid "Combine"
msgstr "Kombinera"
msgid "Add"
msgstr "Addera"
msgid "Subtract"
msgstr "Subtrahera"
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplicera"
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
@@ -588,181 +787,6 @@ msgid "The type of the data-block, if the asset represents one ('NONE' otherwise
msgstr "Typen av datablocket, om tillgången representerar en ('INGEN' annars)"
msgctxt "ID"
msgid "Armature"
msgstr "Armatur"
msgctxt "ID"
msgid "Brush"
msgstr "Pensel"
msgctxt "ID"
msgid "Cache File"
msgstr "Cachefil"
msgctxt "ID"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
msgctxt "ID"
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
msgctxt "ID"
msgid "Curve"
msgstr "Kurva"
msgctxt "ID"
msgid "Curves"
msgstr "Kurvor"
msgctxt "ID"
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil"
msgstr "Grease Pencil"
msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil v3"
msgstr "Grease Pencil v3"
msgctxt "ID"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgctxt "ID"
msgid "Lattice"
msgstr "Lattice"
msgctxt "ID"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
msgctxt "ID"
msgid "Light"
msgstr "Ljus"
msgctxt "ID"
msgid "Light Probe"
msgstr "Ljussond"
msgctxt "ID"
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
msgctxt "ID"
msgid "Material"
msgstr "Material"
msgctxt "ID"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
msgctxt "ID"
msgid "Metaball"
msgstr "Metaboll"
msgctxt "ID"
msgid "Movie Clip"
msgstr "Filmklipp"
msgctxt "ID"
msgid "Node Tree"
msgstr "Nodträd"
msgctxt "ID"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
msgctxt "ID"
msgid "Palette"
msgstr "Palett"
msgctxt "ID"
msgid "Particle"
msgstr "Partikel"
msgctxt "ID"
msgid "Point Cloud"
msgstr "Punktmoln"
msgctxt "ID"
msgid "Scene"
msgstr "Scen"
msgctxt "ID"
msgid "Screen"
msgstr "Skärm"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
msgctxt "ID"
msgid "Speaker"
msgstr "Högtalare"
msgctxt "ID"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgctxt "ID"
msgid "Texture"
msgstr "Textur"
msgctxt "ID"
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
msgctxt "ID"
msgid "Window Manager"
msgstr "Fönsterhanterare"
msgctxt "ID"
msgid "Workspace"
msgstr "Arbetsyta"
msgctxt "ID"
msgid "World"
msgstr "Värld"
msgid "The local data-block this asset represents; only valid if that is a data-block in this file"
msgstr "Det lokala datablock som denna tillgång representerar; endast giltig om det är ett datablock i denna fil"
@@ -1595,10 +1619,6 @@ msgid "Main Grease Pencils"
msgstr "Huvud-Grease Pencils"
msgid "Collection of grease pencils"
msgstr "Samling av grease pencils"
msgid "Main Hair Curves"
msgstr "Huvudhårkurvor"
@@ -2096,10 +2116,6 @@ msgid "Mode"
msgstr "Läge"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Use current mode"
msgstr "Använd aktuellt läge"
@@ -2244,10 +2260,6 @@ msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
msgid "Offset"
msgstr "Förskjutning"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
@@ -2256,10 +2268,6 @@ msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Show Expanded"
msgstr "Visa utvikt"
msgid "Show this image in front of objects in viewport"
msgstr "Visa denna bild framför objekt i vy"
@@ -2360,10 +2368,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "Influence"
msgstr "Inflytande"
msgid "World Space"
msgstr "Världs-rum"
@@ -3499,10 +3503,6 @@ msgid "Type of keyframe"
msgstr "Typ av keyframe"
msgid "Keyframe"
msgstr "Keyframe"
msgid "Blend Mode"
msgstr "Blandningsläge"
@@ -3575,14 +3575,14 @@ msgid "A collection of F-Curves for animation"
msgstr "En samling F-kurvor för animering"
msgid "F-Curves"
msgstr "F-kurvor"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Layers"
msgstr "Lager"
msgid "Wire"
msgstr "Trådmodell"
@@ -3977,10 +3977,6 @@ msgid "Node tree for node-based shaders"
msgstr "Nodträd för nodbaserade shaders"
msgid "Layers"
msgstr "Lager"
msgid "Only selected keyframes"
msgstr "Endast markerade keyframes"
@@ -5325,70 +5321,70 @@ msgid "Texture"
msgstr "Textur"
msgid "Snap"
msgstr "Snäpp"
msgid "Local View"
msgstr "Lokal vy"
msgid "Names"
msgstr "Namn"
msgid "Align View"
msgstr "Justera vy"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Justera vy till aktiv"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Markera mera/mindre"
msgid "Add Image"
msgstr "Lägg till bild"
msgid "Relations"
msgstr "Relationer"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Rigid kropp"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Snabbeffekter"
msgid "Local View"
msgstr "Lokal vy"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Visa/dölj"
msgid "Clean Up"
msgstr "Städa upp"
msgid "Snap"
msgstr "Spp"
msgid "Mirror"
msgstr "Spegla"
msgid "Asset"
msgstr "Tillgång"
msgid "Names"
msgstr "Namn"
msgid "Clean Up"
msgstr "Städa upp"
msgid "Quick Effects"
msgstr "Snabbeffekter"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Rigid Body"
msgstr "Rigid kropp"
msgid "Relations"
msgstr "Relationer"
msgid "Add Image"
msgstr "Lägg till bild"
msgid "Select More/Less"
msgstr "Markera mera/mindre"
msgid "Align View to Active"
msgstr "Justera vy till aktiv"
msgid "Pivot Point"
msgstr "Fast punkt"
msgid "Mirror"
msgstr "Spegla"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
@@ -8854,10 +8850,6 @@ msgid "Execute a node group on geometry"
msgstr "Kör en nodgrupp på geometri"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Rounded"
msgstr "Rundad"
@@ -11595,6 +11587,10 @@ msgid "Front"
msgstr "Fram"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Save a Collada file"
msgstr "Spara en Collada-fil"
@@ -13673,18 +13669,6 @@ msgid "Options:"
msgstr "Alternativ:"
msgid "Save to PO File"
msgstr "Spara till PO-fil"
msgid "Rebuild MO File"
msgstr "Bygg om MO-fil"
msgid "Erase Local MO files"
msgstr "Radera lokala MO-filer"
msgctxt "Operator"
msgid "Load"
msgstr "Ladda"
@@ -14021,10 +14005,6 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Anpassa..."
msgid "Thickness Scale"
msgstr "Tjocklek skala"
msgid "No layers to add"
msgstr "Inga lager att lägga till"