I18N: Updated UI translations from git/weblate (775b3f01b2059a456).
This commit is contained in:
550
locale/po/sv.po
550
locale/po/sv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.3.0 Beta (b'89e3ab2a4533')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Alpha (b'58c660c9615d')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 08:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-20 15:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 19:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Simonsson <peter@simonsson.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sv/>\n"
|
||||
@@ -59,6 +59,10 @@ msgid "Collection of AOVs"
|
||||
msgstr "Samling av AOV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curves"
|
||||
msgstr "F-kurvor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Groups of F-Curves"
|
||||
msgstr "Grupper av F-kurvor"
|
||||
|
||||
@@ -195,10 +199,221 @@ msgid "Expanded in Graph Editor"
|
||||
msgstr "Expanderad i grafredigeraren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Influence"
|
||||
msgstr "Inflytande"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ersätt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Förskjutning"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Addera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Subtrahera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "Multiplicera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of timeline markers"
|
||||
msgstr "Samling av tidslinjemarkörer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Armature"
|
||||
msgstr "Armatur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Brush"
|
||||
msgstr "Pensel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Cache File"
|
||||
msgstr "Cachefil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Samling"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Curve"
|
||||
msgstr "Kurva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Curves"
|
||||
msgstr "Kurvor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Typsnitt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Grease Pencil"
|
||||
msgstr "Grease Pencil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Grease Pencil v3"
|
||||
msgstr "Grease Pencil v3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Lattice"
|
||||
msgstr "Lattice"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliotek"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Ljus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "Ljussond"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Mask"
|
||||
msgstr "Mask"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
msgstr "Material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Mesh"
|
||||
msgstr "Mesh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metaboll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Movie Clip"
|
||||
msgstr "Filmklipp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Node Tree"
|
||||
msgstr "Nodträd"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Palett"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Particle"
|
||||
msgstr "Partikel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Point Cloud"
|
||||
msgstr "Punktmoln"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "Scen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Skärm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Ljud"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Speaker"
|
||||
msgstr "Högtalare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Texture"
|
||||
msgstr "Textur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volym"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Window Manager"
|
||||
msgstr "Fönsterhanterare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Arbetsyta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Värld"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Expanded"
|
||||
msgstr "Visa utvikt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe"
|
||||
msgstr "Keyframe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr "Tillägg"
|
||||
|
||||
@@ -279,26 +494,10 @@ msgid "Animation data for data-block"
|
||||
msgstr "Animationsdata för datablock"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ersätt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Combine"
|
||||
msgstr "Kombinera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Addera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Subtrahera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "Multiplicera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Nothing"
|
||||
msgstr "Ingenting"
|
||||
|
||||
@@ -588,181 +787,6 @@ msgid "The type of the data-block, if the asset represents one ('NONE' otherwise
|
||||
msgstr "Typen av datablocket, om tillgången representerar en ('INGEN' annars)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Armature"
|
||||
msgstr "Armatur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Brush"
|
||||
msgstr "Pensel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Cache File"
|
||||
msgstr "Cachefil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Samling"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Curve"
|
||||
msgstr "Kurva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Curves"
|
||||
msgstr "Kurvor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Typsnitt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Grease Pencil"
|
||||
msgstr "Grease Pencil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Grease Pencil v3"
|
||||
msgstr "Grease Pencil v3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Lattice"
|
||||
msgstr "Lattice"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliotek"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Ljus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Light Probe"
|
||||
msgstr "Ljussond"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Mask"
|
||||
msgstr "Mask"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Material"
|
||||
msgstr "Material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Mesh"
|
||||
msgstr "Mesh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metaboll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Movie Clip"
|
||||
msgstr "Filmklipp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Node Tree"
|
||||
msgstr "Nodträd"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Palett"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Particle"
|
||||
msgstr "Partikel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Point Cloud"
|
||||
msgstr "Punktmoln"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "Scen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Skärm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Ljud"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Speaker"
|
||||
msgstr "Högtalare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Texture"
|
||||
msgstr "Textur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volym"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Window Manager"
|
||||
msgstr "Fönsterhanterare"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Arbetsyta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Värld"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The local data-block this asset represents; only valid if that is a data-block in this file"
|
||||
msgstr "Det lokala datablock som denna tillgång representerar; endast giltig om det är ett datablock i denna fil"
|
||||
|
||||
@@ -1595,10 +1619,6 @@ msgid "Main Grease Pencils"
|
||||
msgstr "Huvud-Grease Pencils"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of grease pencils"
|
||||
msgstr "Samling av grease pencils"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Main Hair Curves"
|
||||
msgstr "Huvudhårkurvor"
|
||||
|
||||
@@ -2096,10 +2116,6 @@ msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Läge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use current mode"
|
||||
msgstr "Använd aktuellt läge"
|
||||
|
||||
@@ -2244,10 +2260,6 @@ msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Beskär"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Förskjutning"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotation"
|
||||
|
||||
@@ -2256,10 +2268,6 @@ msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Expanded"
|
||||
msgstr "Visa utvikt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show this image in front of objects in viewport"
|
||||
msgstr "Visa denna bild framför objekt i vy"
|
||||
|
||||
@@ -2360,10 +2368,6 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Influence"
|
||||
msgstr "Inflytande"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "World Space"
|
||||
msgstr "Världs-rum"
|
||||
|
||||
@@ -3499,10 +3503,6 @@ msgid "Type of keyframe"
|
||||
msgstr "Typ av keyframe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe"
|
||||
msgstr "Keyframe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blend Mode"
|
||||
msgstr "Blandningsläge"
|
||||
|
||||
@@ -3575,14 +3575,14 @@ msgid "A collection of F-Curves for animation"
|
||||
msgstr "En samling F-kurvor för animering"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curves"
|
||||
msgstr "F-kurvor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Lager"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wire"
|
||||
msgstr "Trådmodell"
|
||||
|
||||
@@ -3977,10 +3977,6 @@ msgid "Node tree for node-based shaders"
|
||||
msgstr "Nodträd för nodbaserade shaders"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Lager"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only selected keyframes"
|
||||
msgstr "Endast markerade keyframes"
|
||||
|
||||
@@ -5325,70 +5321,70 @@ msgid "Texture"
|
||||
msgstr "Textur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Snäpp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Lokal vy"
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Justera vy"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "Justera vy till aktiv"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Markera mera/mindre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "Lägg till bild"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Relationer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "Rigid kropp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Applicera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "Snabbeffekter"
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Lokal vy"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Visa/dölj"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Städa upp"
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Snäpp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Spegla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "Tillgång"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
msgid "Clean Up"
|
||||
msgstr "Städa upp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quick Effects"
|
||||
msgstr "Snabbeffekter"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Applicera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rigid Body"
|
||||
msgstr "Rigid kropp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Relationer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr "Lägg till bild"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Markera mera/mindre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View to Active"
|
||||
msgstr "Justera vy till aktiv"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "Fast punkt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Spegla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Catalog"
|
||||
msgstr "Katalog"
|
||||
|
||||
@@ -8854,10 +8850,6 @@ msgid "Execute a node group on geometry"
|
||||
msgstr "Kör en nodgrupp på geometri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rounded"
|
||||
msgstr "Rundad"
|
||||
|
||||
@@ -11595,6 +11587,10 @@ msgid "Front"
|
||||
msgstr "Fram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save a Collada file"
|
||||
msgstr "Spara en Collada-fil"
|
||||
|
||||
@@ -13673,18 +13669,6 @@ msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Alternativ:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save to PO File"
|
||||
msgstr "Spara till PO-fil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rebuild MO File"
|
||||
msgstr "Bygg om MO-fil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Erase Local MO files"
|
||||
msgstr "Radera lokala MO-filer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Ladda"
|
||||
@@ -14021,10 +14005,6 @@ msgid "Custom..."
|
||||
msgstr "Anpassa..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Thickness Scale"
|
||||
msgstr "Tjocklek skala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No layers to add"
|
||||
msgstr "Inga lager att lägga till"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user