Updated translations from SVN trunk (r6419).
This commit is contained in:
@@ -16,7 +16,6 @@
|
||||
8:French (Français):fr_FR
|
||||
2:Japanese (日本語):ja_JP
|
||||
47:Slovak (Slovenčina):sk_SK
|
||||
41:Vietnamese (tiếng Việt):vi_VN
|
||||
13:Simplified Chinese (简体中文):zh_CN
|
||||
#
|
||||
0:In Progress:
|
||||
@@ -30,6 +29,7 @@
|
||||
12:Portuguese (Português):pt_PT
|
||||
15:Russian (Русский):ru_RU
|
||||
18:Ukrainian (Українська):uk_UA
|
||||
41:Vietnamese (tiếng Việt):vi_VN
|
||||
14:Traditional Chinese (繁體中文):zh_TW
|
||||
#
|
||||
0:Starting:
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
|
||||
@@ -13703,6 +13703,10 @@ msgid "Active Movie Clip"
|
||||
msgstr "ﺔﻟﺎﻌﻔﻟﺍ ﻢﻠﻔﻟﺍ ﺔﺻﺎﺼﻗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "ﺔﻠﺛﺎﻤﻤﻟﺍ ﻦﺋﺎﻛ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﻂﻤﻧ"
|
||||
|
||||
@@ -17184,6 +17188,10 @@ msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺍﻮﺘﻟﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "ﻞﻗﺍ/ﺮﺜﻛﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "ﺔﺻﺎﺧ ﻑﺮﺣﺃ"
|
||||
|
||||
@@ -17196,10 +17204,6 @@ msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "ﺔﻤﺴﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﻞﻛ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "ﻞﻗﺍ/ﺮﺜﻛﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "ﻞﺛﺎﻤﻤﻟﺍ ﺮﺘﺧﺇ"
|
||||
|
||||
@@ -18200,10 +18204,6 @@ msgid "Mesh object to deform with"
|
||||
msgstr "ﻊﻳﻮﻄﺘﻟﺍ ﻦﺋﺎﻛ ﻢﺴﺠﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "ﺔﻠﺛﺎﻤﻤﻟﺍ ﻦﺋﺎﻛ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "ﻞﺋﺎﻤﻤﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ"
|
||||
|
||||
@@ -20744,10 +20744,6 @@ msgid "Y Axis"
|
||||
msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻢﻠﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "ﻪﺠﺘﻣ ﺏﺎﺒﺿ"
|
||||
|
||||
@@ -24182,6 +24178,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "ﺓﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﻟ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﻱﺫﺎﺣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "ﻲﻔﺼﻤﻟﺍ ﺽﺮﻋ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "ﺎﻤﻐﻴﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "ﻝﺎﻴﺨﻟﺍ ﺕﺎﻴﻨﺤﻨﻣ ﻝﺯﺍ"
|
||||
@@ -26974,11 +26978,6 @@ msgid "Copy Vertex Group to Selected"
|
||||
msgstr "ﺓﺭﺎﺘﺨﻤﻠﻟ ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺦﺴﻧﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻩﻮّﺸﺗ ﺢﻠﺻﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "ﺔﻟﺎﻌﻔﻟﺍ ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻥﺍﺯﻭﺍ ﺲﻜﻋﺍ"
|
||||
|
||||
@@ -32894,10 +32893,6 @@ msgid "Image brightness scale"
|
||||
msgstr "ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻉﻮﻄﺳ ﻢﺠﺣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "ﻲﻔﺼﻤﻟﺍ ﺽﺮﻋ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Glossy Bounces"
|
||||
msgstr "ﻥﺎﻌﻤﻠﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﺗﺭﺍ"
|
||||
|
||||
@@ -36018,10 +36013,6 @@ msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
|
||||
msgstr "ﻢﺠﺤﻟﺍ ﺰﻛﺮﻣ ﻰﻠﻋ ﺭﻮﺜﻌﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻞﻜﻛ ﺕﺎﻨﺋﺎﻜﻟﺍ ﺮﺒﺘﻋﺇ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project individual elements on the surface of other objects"
|
||||
msgstr "ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﺎﻨﺋﺎﻜﻟﺍ ﻪﺟﻭ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺩﺮﻔﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻂﻘﺳﺃ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Sync Selection"
|
||||
msgstr " UV ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﺔﻨﻣﺍﺰﻣ"
|
||||
|
||||
@@ -37776,6 +37767,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
|
||||
msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺮﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ ﻭ ﻞﻌﺟ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻧﻻﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﺍﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr ":ﻞﺧﺍﺪﻤﻟﺍ"
|
||||
|
||||
@@ -38370,11 +38366,6 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "ﻢﺠﺤﻟﺍ ﺩﺪﺣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "ﺕﺎﻫﻮﺸﺘﻟﺍ ﺢﻠﺻﺃ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "ﻊﻨّﻘﻤﻟﺍ ﻲﻔﺧﺍ"
|
||||
@@ -39150,11 +39141,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "ﺭﺎﺼﺘﺧﻹﺍ ﻑﺬﺣﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻧﻻﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﺍﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻧﻻﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﻮﺜﻳﺎﺒﺒﻟﺍ ﻊﺟﺮﻣ"
|
||||
@@ -40612,10 +40598,6 @@ msgid "Anisotropic"
|
||||
msgstr "ﺱﺎﻜﻌﻧﻹﺍ ﻞﻜﺸﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "ﺎﻤﻐﻴﺳ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "ﻪﺠﺘﻤﻟﺍ ﺮﻬﻇﺍ"
|
||||
|
||||
@@ -40848,22 +40830,6 @@ msgid "Context window not set"
|
||||
msgstr "ﻕﺎﻴﺴﻟﺎﺑ ﺔﻃﻭﺮﺸﻣ ﺓﺭﺄﻓ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr ".%s\", %s\" :ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺓءﺍﺮﻗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr ".\"%s\" :ﻒﻠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ﻖﻴﺴﻨﺘﻟﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr ".\"%s\" :ﺢﻟﺎﺻ ﺮﻴﻏ ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr ".\"%s\" :ﻞﻴﻤﺤﺗ ءﺎﻨﺛﺃ ﻑﻭﺮﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﺄﻄﺧ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not a library"
|
||||
msgstr "ﺕﺎﻔﻗﻮﻟﺍ ﺔﺒﺘﻜﻣ"
|
||||
|
||||
|
||||
3975
locale/po/ca.po
3975
locale/po/ca.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -523,19 +523,19 @@ msgstr "El segment no té influència fora del seu àmbit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hold"
|
||||
msgstr "Contenir"
|
||||
msgstr "Retenir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hold the first frame if no previous strips in track, and always hold last frame"
|
||||
msgstr "[Hold]: Manté el primer fotograma si no hi ha altres segments a la pista, i sempre manté l'últim fotograma"
|
||||
msgstr "[Hold]: Manté el primer fotograma si no hi ha altres segments anteriors a la pista, i sempre manté l'últim fotograma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hold Forward"
|
||||
msgstr "Contenir endavant"
|
||||
msgstr "Retenció endavant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only hold last frame"
|
||||
msgstr "[Hold Forward]: Conté sols l'últim fotograma"
|
||||
msgstr "[Hold Forward]: Reté sols l'últim fotograma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Action Influence"
|
||||
@@ -2150,6 +2150,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "[Shape Keys] Blocs de dades de fites de formes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Sons"
|
||||
|
||||
@@ -4582,7 +4586,7 @@ msgstr "Col·lecció de camins d'objectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Background Image"
|
||||
msgstr "Imatge de rerefons"
|
||||
msgstr "Imatge del rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
|
||||
@@ -4594,7 +4598,7 @@ msgstr "Opacitat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image opacity to blend the image against the background color"
|
||||
msgstr "[Opacity]: Opacitat de la imatge per a fusionar-la amb el color de fons"
|
||||
msgstr "[Opacity]: Opacitat de la imatge per a fusionar-la amb el color del rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MovieClip"
|
||||
@@ -4669,7 +4673,7 @@ msgstr "[Image User]: Paràmetres que defineixen quina capa, passada i fotograma
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Override Background Image"
|
||||
msgstr "Sobreseure la imatge de rerefons"
|
||||
msgstr "Sobreseure la imatge del rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In a local override camera, whether this background image comes from the linked reference camera, or is local to the override"
|
||||
@@ -4685,7 +4689,7 @@ msgstr "Rotació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation for the background image (ortho view only)"
|
||||
msgstr "[Rotation]: Rotació per a la imatge de rerefons (només vista ortogonal)"
|
||||
msgstr "[Rotation]: Rotació per a la imatge del rerefons (només vista ortogonal)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
@@ -4693,11 +4697,11 @@ msgstr "Escala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale the background image"
|
||||
msgstr "[Scale]: Escala la imatge de rerefons"
|
||||
msgstr "[Scale]: Escala la imatge del rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Background Image"
|
||||
msgstr "Mostrar la imatge de rerefons"
|
||||
msgstr "Mostrar la imatge del rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show this image as background"
|
||||
@@ -4745,7 +4749,7 @@ msgstr "Invertir horitzontalment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Flip the background image horizontally"
|
||||
msgstr "[Flip Horizontally]: Inverteix la imatge de rerefons horitzontalment"
|
||||
msgstr "[Flip Horizontally]: Inverteix la imatge del rerefons horitzontalment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Flip Vertically"
|
||||
@@ -4753,7 +4757,7 @@ msgstr "Invertir verticalment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Flip the background image vertically"
|
||||
msgstr "[Flip Vertically]: Inverteix la imatge de rerefons verticalment"
|
||||
msgstr "[Flip Vertically]: Inverteix la imatge del rerefons verticalment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Background Images"
|
||||
@@ -9647,6 +9651,10 @@ msgid "Name of PoseBone to use as target"
|
||||
msgstr "[Bone Name]: Nom de l'os de posa a usar com a referent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "Escena activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data Path"
|
||||
msgstr "Camí de dades"
|
||||
|
||||
@@ -10471,7 +10479,7 @@ msgstr "Pintar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Anti-Aliasing"
|
||||
msgstr "Desdentar"
|
||||
msgstr "Antialiàsing"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use 5x multisampling to smooth paint edges"
|
||||
@@ -10503,11 +10511,11 @@ msgstr "Usa l'assecat logarítmic (fa que els valors alts s'eixuguin més ràpid
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dry"
|
||||
msgstr "Assecat"
|
||||
msgstr "Assecar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable to make surface wetness dry over time"
|
||||
msgstr "[Dry]: Permet fer que la impregnació de superfície s'acabi eixugant amb el temps"
|
||||
msgstr "[Dry]: Habilita que es pugui fer que la impregnació de superfície s'acabi eixugant amb el temps"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Incremental"
|
||||
@@ -10527,7 +10535,7 @@ msgstr "[Use Output]: Desa aquesta capa d'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Premultiply Alpha"
|
||||
msgstr "Premultiplica alfa"
|
||||
msgstr "Premultiplicar alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply color by alpha (recommended for Blender input)"
|
||||
@@ -10535,27 +10543,27 @@ msgstr "[Premultiply Alpha]: Multiplica el color per alfa (recomanat per a ingre
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Shrink"
|
||||
msgstr "Usa encongiment"
|
||||
msgstr "Usar encongiment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Process shrink effect (shrink paint areas)"
|
||||
msgstr "[Use Shrink]: Processa efecte d'encongiment (de les àrees que el pinzell ha impregnat)"
|
||||
msgstr "[Use Shrink]: Processa efecte d'encongiment (d'àrees impregnades pel pinzell)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Spread"
|
||||
msgstr "Usa propagació"
|
||||
msgstr "Usad propagació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Process spread effect (spread wet paint around surface)"
|
||||
msgstr "[Use Spread]: Processa l'efecte de propagació (escampant la pintura impregnada en la pròpia superfície)"
|
||||
msgstr "[Use Spread]: Processa l'efecte de propagació (escampant la pintura impregnada per la superfície)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Open Borders"
|
||||
msgstr "Fronteres obertes"
|
||||
msgstr "Obri fronteres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pass waves through mesh edges"
|
||||
msgstr "[Open Borders]: Les ones travessen les arestes de la malla"
|
||||
msgstr "[Open Borders]: Passa les ones a través de les vores de la malla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Map"
|
||||
@@ -10575,11 +10583,11 @@ msgstr "Suavitat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit maximum steepness of wave slope between simulation points (use higher values for smoother waves at expense of reduced detail)"
|
||||
msgstr "[Smoothness]: Limita el màxima a què pot ascendir el pendent d'ona entre punts de simulació (usa valors més alts per a ones més suaus a costa de reduir detall)"
|
||||
msgstr "[Smoothness]: Limita el màxim a què pot ascendir el pendent d'ona entre punts de simulació (usa valors més alts per a ones més suaus a costa de reduir detall)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wave propagation speed"
|
||||
msgstr "Rapidesa d'expansió de l'ona"
|
||||
msgstr "Rapidesa d'expansió d'ona"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spring"
|
||||
@@ -10619,11 +10627,11 @@ msgstr "Índex de memòria cau del punt actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit Bone"
|
||||
msgstr "Edita l'os"
|
||||
msgstr "Edició d'os"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit mode bone in an armature data-block"
|
||||
msgstr "[Edit Bone]: Os en mode edició dins un bloc de dades d'esquelet"
|
||||
msgstr "[Edit Bone]: Mode edició d'os dins un bloc de dades d'esquelet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Location of head end of the bone"
|
||||
@@ -10643,7 +10651,7 @@ msgstr "L'os no es pot transformar en el mode edició"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit Bone Matrix"
|
||||
msgstr "Matriu d'edició de l'os"
|
||||
msgstr "Matriu en edició d'os"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Matrix combining location and rotation of the bone (head position, direction and roll), in armature space (does not include/support bone's length/size)"
|
||||
@@ -10655,7 +10663,7 @@ msgstr "Fer pare l'os en edició (dins el mateix esquelet)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Roll"
|
||||
msgstr "Rosca"
|
||||
msgstr "Roscar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone rotation around head-tail axis"
|
||||
@@ -10663,11 +10671,11 @@ msgstr "[Roll]: Rotació de l'os al voltant de l'eix que va del cap a la cua"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Head Select"
|
||||
msgstr "Selecciona el cap"
|
||||
msgstr "Selecció de cap"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tail Select"
|
||||
msgstr "Selecciona la cua"
|
||||
msgstr "Selecció de cua"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Location of tail end of the bone"
|
||||
@@ -10683,7 +10691,7 @@ msgstr "Tot el pes de l'efectuador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use For Growing Hair"
|
||||
msgstr "Usa per fer créixer el pèl"
|
||||
msgstr "Usar per fer créixer pèl"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use force fields when growing hair"
|
||||
@@ -10695,7 +10703,7 @@ msgstr "Floc"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Boid effector weight"
|
||||
msgstr "[Boid]: Pes de l'efectuador floc"
|
||||
msgstr "[Boid]: Pes d'efectuador floc"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
@@ -10703,7 +10711,7 @@ msgstr "Càrrega"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Charge effector weight"
|
||||
msgstr "Pes de l'efectuador de càrrega"
|
||||
msgstr "Pes d'efectuador de càrrega"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Effector Collection"
|
||||
@@ -10723,15 +10731,15 @@ msgstr "[Curve Guide] Pes efectuador que guia per una corba"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr "Arrossega"
|
||||
msgstr "Arrossegar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drag effector weight"
|
||||
msgstr "[Drag]: Arrossegar pes d'efectuador"
|
||||
msgstr "[Drag]: Arrossega pes d'efectuador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Force effector weight"
|
||||
msgstr "Forçar pes d'efectuador"
|
||||
msgstr "Forçar pesos d'efectuador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Global gravity weight"
|
||||
@@ -10743,7 +10751,7 @@ msgstr "Harmònic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Harmonic effector weight"
|
||||
msgstr "[Harmonic]: Pes d'efectuació harmònica"
|
||||
msgstr "[Harmonic]: Pesos d'efectuació harmònica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lennard-Jones"
|
||||
@@ -10751,7 +10759,7 @@ msgstr "Lennard-Jones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lennard-Jones effector weight"
|
||||
msgstr "Pes d'efectuador de Lennard-Jones"
|
||||
msgstr "Pesos efectuadors de Lennard-Jones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Magnetic"
|
||||
@@ -10759,7 +10767,7 @@ msgstr "Magnètic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Magnetic effector weight"
|
||||
msgstr "Pes d'efectuador magnètic"
|
||||
msgstr "Pesos efectuadors magnètics"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fluid Flow"
|
||||
@@ -10767,11 +10775,11 @@ msgstr "Flux de fluid"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fluid Flow effector weight"
|
||||
msgstr "[Fluid Flow]: Pes d'efectuador de flux fluid"
|
||||
msgstr "[Fluid Flow]: Pesos efectuadors de flux fluid"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture effector weight"
|
||||
msgstr "Pes d'efectuador de textura"
|
||||
msgstr "Pesos efectuadors de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Turbulence"
|
||||
@@ -10779,7 +10787,7 @@ msgstr "Turbulència"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Turbulence effector weight"
|
||||
msgstr "Pes d'efectuador de turbulència"
|
||||
msgstr "Pesos efectuadors de turbulència"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vortex"
|
||||
@@ -10787,7 +10795,7 @@ msgstr "Vòrtex"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vortex effector weight"
|
||||
msgstr "Pes d'efectuador de vòrtex"
|
||||
msgstr "Pesos efectuadors de vòrtex"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wind"
|
||||
@@ -10795,7 +10803,7 @@ msgstr "Vent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wind effector weight"
|
||||
msgstr "Pes d'efectuador de vent"
|
||||
msgstr "Pesos efectuadors de vent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enum Item Definition"
|
||||
@@ -10803,7 +10811,7 @@ msgstr "Definició d'element d'enumeració"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Definition of a choice in an RNA enum property"
|
||||
msgstr "[Enum Item Definition]: Definició d'una elecció en una propietat enumeradora de RNA"
|
||||
msgstr "[Enum Item Definition]: Definició d'una elecció en una propietat enumeradora d'ARN"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Description of the item's purpose"
|
||||
@@ -10839,11 +10847,11 @@ msgstr "Índex de corrua d'ARN"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index to the specific property affected by F-Curve if applicable"
|
||||
msgstr "[RNA Array Index]: Índex a la propietat específica afectada per la Corba-F si escau"
|
||||
msgstr "[RNA Array Index]: Índex cap a la propietat específica afectada per la Corba-F si escau"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Handle Smoothing"
|
||||
msgstr "Suavitzat autogestionat de nanses"
|
||||
msgstr "Autosuavitzar nanses"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Algorithm used to compute automatic handles"
|
||||
@@ -10895,7 +10903,7 @@ msgstr "[Auto WXYZ to YRGB]: Fa servir els colors dels eixos per a les parts de
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "User Defined"
|
||||
msgstr "Definit per la usuària"
|
||||
msgstr "Definit per usuària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use custom hand-picked color for F-Curve"
|
||||
@@ -10903,7 +10911,7 @@ msgstr "[User Defined]: S'usa un color personalitzat seleccionat manualment per
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "RNA Path to property affected by F-Curve"
|
||||
msgstr "Camí RNA envers la propietat afectada per la Corba-F"
|
||||
msgstr "Camí ARN envers la propietat afectada per la Corba-F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Driver"
|
||||
@@ -10923,11 +10931,11 @@ msgstr "[Extrapolation]: Mètode utilitzat per avaluar el valor de la corba-F fo
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hold values of endpoint keyframes"
|
||||
msgstr "Manté els valors de les fotofites inicial i final"
|
||||
msgstr "Retenir valors de les fotofites inicial i final"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use slope of curve leading in/out of endpoint keyframes"
|
||||
msgstr "Usa el pendent de la corba d'entrada/sortida de les fotofites"
|
||||
msgstr "Usar pendent de la corba d'entrada/sortida de les fotofites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
@@ -10951,11 +10959,11 @@ msgstr "Fals en cas que Corba-F no s'hagi pogut avaluar anteriorment, de manera
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframes"
|
||||
msgstr "Fites"
|
||||
msgstr "Fotofites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "User-editable keyframes"
|
||||
msgstr "[Keyframes]: Fites de la línea temporal editables per la usuària"
|
||||
msgstr "[Keyframes]: Fotofites del cronograma editables per la usuària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curve's settings cannot be edited"
|
||||
@@ -10979,7 +10987,7 @@ msgstr "[Muted]: Desactiva l'avaluació de la corba-F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sampled Points"
|
||||
msgstr "Punts de mostreig"
|
||||
msgstr "Punts mostrejats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sampled animation data"
|
||||
@@ -10999,7 +11007,7 @@ msgstr "[Keyframe Points]: Col·lecció de punts de fotofita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curve Modifiers"
|
||||
msgstr "Modificadors de Corba-F"
|
||||
msgstr "Modificadors de corba-F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of F-Curve Modifiers"
|
||||
@@ -11007,7 +11015,7 @@ msgstr "[F-Curve Modifiers]: Col·lecció de modificadors de corba-F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active F-Curve Modifier"
|
||||
msgstr "Modificador de Corba-F activa"
|
||||
msgstr "Modificador de corba-F activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curve Sample"
|
||||
@@ -11015,7 +11023,7 @@ msgstr "Mostreig de corba-F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sample point for F-Curve"
|
||||
msgstr "Punt de mostreig per a la Corba-F"
|
||||
msgstr "Punt de mostreig per a la corba-F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Point coordinates"
|
||||
@@ -11039,7 +11047,7 @@ msgstr "Taxa de bits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Audio bitrate (kb/s)"
|
||||
msgstr "[Bitrate]: Taxa de bits d'àudio (kB/s)"
|
||||
msgstr "[Bitrate]: Taxa de bits d'àudio (kb/s)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Audio Channels"
|
||||
@@ -11059,7 +11067,7 @@ msgstr "Assigna els canals d'àudio a mono"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set audio channels to stereo"
|
||||
msgstr "Assigna els canals d'àudio a estèreo"
|
||||
msgstr "Assignar els canals d'àudio a estèreo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "4 Channels"
|
||||
@@ -11099,7 +11107,7 @@ msgstr "Sense àudio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disables audio output, for video-only renders"
|
||||
msgstr "[No Audio]: Desactiva l'egressió d'àudio per a revelats de només vídeo"
|
||||
msgstr "[No Audio]: Desactiva l'emissió d'àudio per a revelats de només vídeo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AAC"
|
||||
@@ -11152,7 +11160,7 @@ msgstr "Volum de l'àudio"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Buffersize"
|
||||
msgstr "Mida de la memòria intermèdia"
|
||||
msgstr "Mida del regulador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rate control: buffer size (kb)"
|
||||
@@ -11188,7 +11196,7 @@ msgstr "Còdec de vídeo FFmpeg #1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Flash Video"
|
||||
msgstr "Vídeo Flash"
|
||||
msgstr "Vídeo de Flash"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "H.264"
|
||||
@@ -11240,7 +11248,7 @@ msgstr "Taxa de bits constant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Configure constant bit rate, rather than constant output quality"
|
||||
msgstr "[Constant Bitrate]: Configura la taxa de bits constant, preferiblement a la qualitat constant d'egressió"
|
||||
msgstr "[Constant Bitrate]: Configura la taxa de bits constant, preferint-ho davant una qualitat d'egressió constant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lossless"
|
||||
@@ -11368,7 +11376,7 @@ msgstr "Taxa mínima"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rate control: min rate (kbit/s)"
|
||||
msgstr "[Min Rate]: Control de la taxa: taxa mínima de bits (kbit/s)"
|
||||
msgstr "Control de la taxa: taxa mínima de bits (kbit/s)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mux Rate"
|
||||
@@ -11436,7 +11444,7 @@ msgstr "[Blend In]: Nombre de fotogrames necessaris des del fotograma inicial pe
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blend Out"
|
||||
msgstr "Esvaïment"
|
||||
msgstr "Dissolució"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
|
||||
@@ -11536,7 +11544,7 @@ msgstr "Límits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Restrict maximum and minimum values of F-Curve"
|
||||
msgstr "[Limits]: Restringeix els valors màxims i mínims de la Corba-F"
|
||||
msgstr "Restringeix els valors màxims i mínims de la Corba-F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Action"
|
||||
@@ -11557,7 +11565,7 @@ msgstr "Els efectes del modificador de la corba-F es temperaran amb un factor pr
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Restrict Frame Range"
|
||||
msgstr "Restricció d'interval de fotogrames"
|
||||
msgstr "Restringir interval de fotogrames"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "F-Curve Modifier is only applied for the specified frame range to help mask off effects in order to chain them"
|
||||
@@ -11589,7 +11597,7 @@ msgstr "[Before Cycles]: Nombre màxim de cicles que es poden permetre abans de
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "After Mode"
|
||||
msgstr "Mode de posterioritat"
|
||||
msgstr "Mode posterioritat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cycling mode to use after last keyframe"
|
||||
@@ -11629,11 +11637,11 @@ msgstr "[Repeat Mirrored]: Alterna entre la reproducció endavant i la marxa enr
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Before Mode"
|
||||
msgstr "Mode d'anterioritat"
|
||||
msgstr "Mode anterioritat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cycling mode to use before first keyframe"
|
||||
msgstr "[Before Mode]: Mode de cicles a usar abans de la primera fotofita"
|
||||
msgstr "[Before Mode]: Mode dels cicles d'abans de la primera fotofita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Envelope F-Modifier"
|
||||
@@ -11665,7 +11673,7 @@ msgstr "Mínim predeterminat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lower distance from Reference Value for 1:1 default influence"
|
||||
msgstr "[Default Minimum]: Distància més baixa des del valor de referència per a la influència predeterminada 1:1"
|
||||
msgstr "Distància més baixa des del valor de referència per a la influència predeterminada 1:1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reference Value"
|
||||
@@ -11741,7 +11749,7 @@ msgstr "Els valors generats per aquest modificador s'apliquen a sobre dels valor
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Value Offset"
|
||||
msgstr "Desplaçament del valor"
|
||||
msgstr "Desplaçament de valor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Constant factor to offset values by"
|
||||
@@ -11785,7 +11793,7 @@ msgstr "La potència més alta de 'x' per a aquest polinomi (nombre de coeficien
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit F-Modifier"
|
||||
msgstr "Limita Modificador-F"
|
||||
msgstr "Limitar Modificador-F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
|
||||
@@ -11841,7 +11849,7 @@ msgstr "Modificador-F d'interpolació esglaonada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hold each interpolated value from the F-Curve for several frames without changing the timing"
|
||||
msgstr "[Stepped Interpolation F-Modifier]: Manté cada valor interpolat des de la corba-F durant diversos fotogrames sense canviar el temps"
|
||||
msgstr "[Stepped Interpolation F-Modifier]: Reté cada valor interpolat des de la corba-F durant diversos fotogrames sense canviar el temps"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame that modifier's influence ends (if applicable)"
|
||||
@@ -11873,7 +11881,7 @@ msgstr "[Use End Frame]: Restringeix el modificador perquè actuï només abans
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Start Frame"
|
||||
msgstr "Usa fotograma inicial"
|
||||
msgstr "Usar fotograma inicial"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Restrict modifier to only act after its 'start' frame"
|
||||
@@ -11893,7 +11901,7 @@ msgstr "Fotograma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame this control-point occurs on"
|
||||
msgstr "[Envelope Control Point]: Fotograma on ocorre aquest punt de control"
|
||||
msgstr "[Frame]: Fotograma on ocorre aquest punt de control"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Upper bound of envelope at this control-point"
|
||||
@@ -11929,7 +11937,7 @@ msgstr "Mapes de cares"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of face maps"
|
||||
msgstr "Col·lecció de mapes de cares"
|
||||
msgstr "[Face Maps]: Col·lecció de mapes de cares"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Face Map"
|
||||
@@ -11953,11 +11961,11 @@ msgstr "Paràmetres de camp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Field settings for an object in physics simulation"
|
||||
msgstr "[Field Settings]: Paràmetres de camp per a un objecte en la simulació de fenòmens físics"
|
||||
msgstr "[Field Settings]: Paràmetres de camp per a un objecte en la simulació física"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect particle's location"
|
||||
msgstr "Afecta la ubicació de la partícula"
|
||||
msgstr "Afectar ubicació de partícula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect particle's dynamic rotation"
|
||||
@@ -12005,7 +12013,7 @@ msgstr "Flux"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert effector force into air flow velocity"
|
||||
msgstr "Converteix la força de l'efectuador en velocitat del flux d'aire"
|
||||
msgstr "Converteix la força de l'efectuador en velocitat de flux d'aire"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
@@ -12141,7 +12149,7 @@ msgstr "Distància radial mínima"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum radial distance for the field's fall-off"
|
||||
msgstr "[Minimum Radial Distance]: Distància radial mínima perquè el camp decaigui"
|
||||
msgstr "Distància radial mínima perquè el camp decaigui"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rest Length"
|
||||
@@ -12213,11 +12221,11 @@ msgstr "Textura que s'ha d'utilitzar com a força"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture Mode"
|
||||
msgstr "Mode de textura"
|
||||
msgstr "Mode textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How the texture effect is calculated (RGB and Curl need a RGB texture, else Gradient will be used instead)"
|
||||
msgstr "[Texture Mode]: Com es calcula l'efecte de textura (l'RGB i el rotacional necessiten una textura RGB, en cas contrari s'utilitzarà el gradient)"
|
||||
msgstr "[Texture Mode]: Com es calcula l'efecte textura (l'RGB i el rotacional necessiten una textura RGB, en cas contrari s'utilitzarà el gradient)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
@@ -12245,15 +12253,15 @@ msgstr "Camp de força esfèric basat en la càrrega de les partícules, només
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a force along a curve object"
|
||||
msgstr "Crea una força al llarg d'un objecte de corba"
|
||||
msgstr "Crear una força al llarg d'un objecte de corba"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a force that dampens motion"
|
||||
msgstr "Crea una força que refrena el moviment"
|
||||
msgstr "Crear una força que refrena el moviment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a force based on fluid simulation velocities"
|
||||
msgstr "Crea una força basada en velocitats de simulació de fluids"
|
||||
msgstr "Crear una força basada en velocitats de simulació de fluids"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Radial field toward the center of object"
|
||||
@@ -12277,7 +12285,7 @@ msgstr "Camp de força basat en una textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create turbulence with a noise field"
|
||||
msgstr "Crea turbulències amb un camp de soroll"
|
||||
msgstr "Crear turbulències amb un camp de soroll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spiraling force that twists the force object's local Z axis"
|
||||
@@ -12301,7 +12309,7 @@ msgstr "Els objectes de col·lisió absorbeixen la força"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Global Coordinates"
|
||||
msgstr "Usa les coordenades globals"
|
||||
msgstr "Usar coordenades globals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use effector/global coordinates for turbulence"
|
||||
@@ -12361,11 +12369,11 @@ msgstr "[Use Coordinates]: Usa coordenades globals/d'objecte per a textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use a maximum radial distance for the field to work"
|
||||
msgstr "Utilitza una distància radial màxima perquè el camp funcioni"
|
||||
msgstr "Usar distància radial màxima perquè el camp funcioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use a minimum radial distance for the field's fall-off"
|
||||
msgstr "Utilitza una distància radial mínima per al decaïment del camp"
|
||||
msgstr "Usar distància radial mínima per al decaïment del camp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Root Texture Coordinates"
|
||||
@@ -12405,35 +12413,35 @@ msgstr "Ambdues Zs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Select Asset Filter"
|
||||
msgstr "Selecció de document de filtre de repositori"
|
||||
msgstr "Selecció de document de filtre de recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Which asset types to show/hide, when browsing an asset library"
|
||||
msgstr "[File Select Asset Filter]: Quins tipus de recursos de repositori s'han de mostrar/amagar en navegar per una biblioteca repositori"
|
||||
msgstr "[File Select Asset Filter]: Quins tipus de recursos s'han de mostrar/amagar en navegar per una biblioteca repositori"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Armature data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades d'esquelet"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades d'esquelet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Brushes data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de pinzells"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de pinzells"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Cache File data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades del documents de memòria cau"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de documents de memòria cau"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Camera data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de càmeres"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de càmeres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Curve data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de corbes"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/hide Curves data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra/amaga blocs de dades de corbes"
|
||||
msgstr "Mostrar/amagar blocs de dades de corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
@@ -12441,31 +12449,31 @@ msgstr "Tipografies"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Font data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de tipografies"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de tipografies"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Grease pencil data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades del llapis de greix"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de llapis de greix"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Image data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades d'imatges"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades d'imatges"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Lattice data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de retícules"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de retícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Light data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de llums"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de llums"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Light Probe data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de sondes de llum"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de sondes de llum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Freestyle Linestyles"
|
||||
msgstr "Estils de línies manuals"
|
||||
msgstr "Estils de línia manual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Freestyle's Line Style data-blocks"
|
||||
@@ -12473,27 +12481,27 @@ msgstr "[Freestyle Linestyles]: Mostra els blocs de dades d'estils de línia man
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Mask data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de màscares"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de màscares"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Mesh data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de malles"
|
||||
msgstr "Mostra blocs de dades de malles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Metaball data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de metaboles"
|
||||
msgstr "Mostra blocs de dades de metaboles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Movie Clip data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de vídeoclips"
|
||||
msgstr "Mostra blocs de dades de vídeoclips"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Paint Curve data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de corbes de pintura"
|
||||
msgstr "Mostra blocs de dades de corbes de pintura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Palette data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de paletes"
|
||||
msgstr "Mostra blocs de dades de paletes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Particles Settings"
|
||||
@@ -12505,39 +12513,35 @@ msgstr "[Particles Settings]: Mostra els blocs de dades de les configuracions de
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/hide Point Cloud data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra/oculta els blocs de dades de núvols de punts"
|
||||
msgstr "Mostrar/ocultar blocs de dades de núvols de punts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades d'escenes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulacions"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades d'escenes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Simulation data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de simulacions"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de simulacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Sound data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de sons"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de sons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Speaker data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades d'altaveus"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades d'altaveus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Text data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de text"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Texture data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de textures"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/hide Volume data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra/oculta els blocs de dades de volums"
|
||||
msgstr "Mostrar/ocultar blocs de dades de volums"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show workspace data-blocks"
|
||||
@@ -12545,15 +12549,15 @@ msgstr "Mostrar blocs de dades d'obrador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Action data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades d'accions"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades d'accions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Collection data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de col·leccions"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de col·leccions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Material data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de materials"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de materials"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node Trees"
|
||||
@@ -12565,11 +12569,11 @@ msgstr "[Node Trees]: Mostra els blocs de dades d'arbre de nodes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Object data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades d'objectes"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades d'objectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show World data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostra els blocs de dades de mons"
|
||||
msgstr "Mostrar blocs de dades de mons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Select Parameters"
|
||||
@@ -12581,11 +12585,11 @@ msgstr "Indica si el camí és ara mateix accessible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
msgstr "Desar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Whether this path is saved in bookmarks, or generated from OS"
|
||||
msgstr "Indica si el camí es desa entre els punts de llibre o ha estat generat pel SO"
|
||||
msgstr "Indica si el camí està desat entre els recordatoris o ha estat generat pel SO"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Select Entry"
|
||||
@@ -12597,7 +12601,7 @@ msgstr "Un document visible al navegador de documents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset data, valid if the file represents an asset"
|
||||
msgstr "Dades d'element de repositori, vàlides si el document representa un element de repositori"
|
||||
msgstr "Dades de recursos, vàlides si el document representa un element de repositori"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
@@ -12618,7 +12622,7 @@ msgstr "ID d'icona"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unique integer identifying the preview of this file as an icon (zero means invalid)"
|
||||
msgstr "[Icon ID]: Nombre enter únic que identifica la previsualització d'aquest dicument com a icona (zero significa invàlid)"
|
||||
msgstr "[Icon ID]: Nombre enter únic que identifica la previsualització d'aquest document com a icona (zero significa invàlid)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relative Path"
|
||||
@@ -12626,7 +12630,7 @@ msgstr "Camí relatiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path relative to the directory currently displayed in the File Browser (includes the file name)"
|
||||
msgstr "[Relative Path]: Camí relatiu a la carpeta que es mostra al navegador de documents (inclou el nom del document)"
|
||||
msgstr "[Relative Path]: Camí relatiu al directori que es mostra al navegador de documents (inclou el nom del document)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Select ID Filter"
|
||||
@@ -12642,7 +12646,7 @@ msgstr "Animacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show animation data"
|
||||
msgstr "[Animations]: Mostra les dades de l'animació"
|
||||
msgstr "[Animations]: Mostra dades de l'animació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
@@ -12838,7 +12842,7 @@ msgstr "Mostra una columna que llista la mida de cada document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show hidden dot files"
|
||||
msgstr "Mostra documents ocults amb un punt"
|
||||
msgstr "Mostrar documents ocults amb un punt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
@@ -13911,19 +13915,19 @@ msgstr "Crea un sistema de partícules que conté els tres tipus de partícules
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum Lifetime"
|
||||
msgstr "Temps màxim de vida"
|
||||
msgstr "Màxima esperança de vida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Highest possible particle lifetime"
|
||||
msgstr "[Maximum Lifetime]: El temps de vida més llarg possible de les partícules"
|
||||
msgstr "[Maximum Lifetime]: L'esperança de vida més llarga possible de les partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Lifetime"
|
||||
msgstr "Temps de vida mínim"
|
||||
msgstr "Mínima esperança de vida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lowest possible particle lifetime"
|
||||
msgstr "[Minimum Lifetime]: El temps de vida més curt possible de les partícules"
|
||||
msgstr "[Minimum Lifetime]: L'esperança de vida més curta possible de les partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum Kinetic Energy Potential"
|
||||
@@ -15239,7 +15243,7 @@ msgstr "Retenció amb moviment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A keyframe that is part of a moving hold"
|
||||
msgstr "[Moving Hold]: Fita que forma part d'una posa retinguda que manté un cert moviment"
|
||||
msgstr "[Moving Hold]: Fita que forma part d'una retenció que es mou"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extreme"
|
||||
@@ -18791,7 +18795,7 @@ msgstr "Mostrar línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display lines rather than filled shapes"
|
||||
msgstr "[Show Line]: Mostra les línies en lloc de les formes plenes"
|
||||
msgstr "[Show Line]: Mostra les línies preferiblement a formes plenes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Base type for data-blocks, defining a unique name, linking from other libraries and garbage collection"
|
||||
@@ -21114,7 +21118,7 @@ msgstr "[Vertical FOV]: Lent del camp de visió vertical de la càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "List of background images"
|
||||
msgstr "Llista d'imatges del rerefons"
|
||||
msgstr "Llista d'imatges de rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clip End"
|
||||
@@ -27105,7 +27109,7 @@ msgstr "[Trail Count]: Nombre de partícules amb rastre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of turns around parent along the strand"
|
||||
msgstr "Nombre de girs al voltant de la mare al llarg del fil"
|
||||
msgstr "Nombre de girs al voltant de la mare al llarg del filament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Twist Curve"
|
||||
@@ -27326,7 +27330,7 @@ msgstr "Revela fil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the strand primitive for rendering"
|
||||
msgstr "[Strand Render]: Usa el primitiu del fil per a revelar"
|
||||
msgstr "[Strand Render]: Usa el primitiu del filament per a revelar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Twist Curve"
|
||||
@@ -27385,6 +27389,10 @@ msgid "Active Movie Clip that can be used by motion tracking constraints or as a
|
||||
msgstr "[Active Movie Clip]: Clip de vídeo actiu que es pot usar per les restriccions de tràveling o com a imatge de rerefons d'una càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Objecte mirall"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "Model de distància"
|
||||
|
||||
@@ -27458,7 +27466,7 @@ msgstr "[Speed of Sound]: Rapidesa del so per al càlcul de l'efecte Doppler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Background Scene"
|
||||
msgstr "Rerefons escènic"
|
||||
msgstr "Escene del rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Background set scene"
|
||||
@@ -33991,7 +33999,7 @@ msgstr "Travar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks Specials"
|
||||
msgstr "Especials marcats"
|
||||
msgstr "Administrador de recordatoris"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Files Context Menu"
|
||||
@@ -34402,6 +34410,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
|
||||
msgstr "Menú contextual de corbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Seleccionar més/menys"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Caràcters especials"
|
||||
|
||||
@@ -34442,10 +34454,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Mode selecció de malla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Seleccionar més/menys"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Seleccionar similar"
|
||||
|
||||
@@ -35150,6 +35158,14 @@ msgid "Set the UV map as active for rendering"
|
||||
msgstr "Estableix el mapa UV com a actiu per al revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MeshUVLoop (Deprecated)"
|
||||
msgstr "Bucle UV de malla (obsolet)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deprecated, use 'uv', 'vertex_select', 'edge_select' or 'pin' properties instead"
|
||||
msgstr "Obsolet, usar en el seu lloc propietats de «uv», «vertex_select» «edge_select» o «pin»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Edge Selection"
|
||||
msgstr "Selecció d'aresta UV"
|
||||
|
||||
@@ -35727,7 +35743,7 @@ msgstr "Aplica a spline"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply this and all preceding deformation modifiers on splines' points rather than on filled curve/surface"
|
||||
msgstr "[Apply on Spline]: Aplica aquest modificadors de deformació i tots els precedents als punts de spline enlloc de les corbes/superfícies emplenades"
|
||||
msgstr "[Apply on Spline]: Aplica aquest modificadors de deformació i tots els precedents als punts de spline preferiblement a les corbes/superfícies emplenades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Armature deformation modifier"
|
||||
@@ -37586,10 +37602,6 @@ msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
|
||||
msgstr "Distància en què es fusionen els vèrtexs emmirallats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Objecte mirall"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "[Mirror Object]: Objecte a usar com a mirall"
|
||||
|
||||
@@ -38396,7 +38408,7 @@ msgstr "Aspecte suau"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output faces with smooth shading rather than flat shaded"
|
||||
msgstr "[Smooth Shading]: Egressa cares d'aspecte suau més que no aplanat"
|
||||
msgstr "[Smooth Shading]: Egressa cares d'aspecte suau preferiblement a no aplanat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Screw Modifier"
|
||||
@@ -41236,7 +41248,7 @@ msgstr "Influència animada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Influence setting is controlled by an F-Curve rather than automatically determined"
|
||||
msgstr "[Animated Influence]: El paràmetre d'influència està controlat per una corba-F en lloc de fixar-se automàticament"
|
||||
msgstr "[Animated Influence]: El paràmetre d'influència està controlat per una corba-F preferiblement a fixar-se automàticament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Animated Strip Time"
|
||||
@@ -41244,7 +41256,7 @@ msgstr "Temps de segment animat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strip time is controlled by an F-Curve rather than automatically determined"
|
||||
msgstr "[Animated Strip Time]: El temps del segment està controlat per una corba-F en lloc de fixar-se automàticament"
|
||||
msgstr "[Animated Strip Time]: El temps del segment està controlat per una corba-F preferiblement a fixar-se automàticament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cyclic Strip Time"
|
||||
@@ -42882,10 +42894,6 @@ msgid "Map Range"
|
||||
msgstr "Interval de mapa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "[Map Range]: Constreny el resultat del node a un interval de 0,0 a 1,0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map UV"
|
||||
msgstr "Mapa UV"
|
||||
|
||||
@@ -43315,6 +43323,10 @@ msgid "Convert from radians to degrees"
|
||||
msgstr "Converteix radiants a graus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "[Map Range]: Constreny el resultat del node a un interval de 0,0 a 1,0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include alpha of second input in this operation"
|
||||
msgstr "Inclou l'alfa de la segona ingressió en aquesta operació"
|
||||
|
||||
@@ -43655,10 +43667,6 @@ msgid "Wrap all pixels on both axes"
|
||||
msgstr "Confina tots els píxels a ambdós eixos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "Gradació de color"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Difuminat vectorial"
|
||||
|
||||
@@ -43692,7 +43700,7 @@ msgstr "Corbat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolate between frames in a Bezier curve, rather than linearly"
|
||||
msgstr "[Corba]: Interpola entre fotogrames en una corba Bézier, en lloc de linealment"
|
||||
msgstr "[Corba]: Interpola entre fotogrames en una corba Bézier, preferible a linealment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tile Order"
|
||||
@@ -44895,7 +44903,7 @@ msgstr "És mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Retrieve whether the nodes are being evaluated for the viewport rather than the final render"
|
||||
msgstr "[Is Viewport]: Extreu si els nodes s'estan avaluant per al mirador en lloc de per al revelat final"
|
||||
msgstr "[Is Viewport]: Extreu si els nodes s'estan avaluant per al mirador preferiblement al revelat final"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Join Geometry"
|
||||
@@ -45050,14 +45058,14 @@ msgid "Create a point in the point cloud for each selected face corner"
|
||||
msgstr "Crear un punt al núvol de punts per a cada cantell de la cara seleccionat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
|
||||
msgstr "Crear un volum de boira amb la forma de la superfície de la malla ingressada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How the voxel size is specified"
|
||||
msgstr "Com s'especifica la mida del vòxel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
|
||||
msgstr "Crear un volum de boira amb la forma de la superfície de la malla ingressada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Sphere"
|
||||
msgstr "Esfera UV"
|
||||
|
||||
@@ -45114,6 +45122,14 @@ msgid "Retrieve a point index within a curve"
|
||||
msgstr "[Points of Curve]: Extreu un índex de punts dins d'una corba"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "Especifica el nombre aproximat de vòxels al llarg de la diagonal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "Especifica la longitud del costat del vòxel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Points to Vertices"
|
||||
msgstr "Punts a vèrtexs"
|
||||
|
||||
@@ -45130,14 +45146,6 @@ msgid "Generate a fog volume sphere around every point"
|
||||
msgstr "Genera una esfera de volum de boira al voltant de cada punt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "Especifica el nombre aproximat de vòxels al llarg de la diagonal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "Especifica la longitud del costat del vòxel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Geometry Proximity"
|
||||
msgstr "Proximitat de geometria"
|
||||
|
||||
@@ -45868,14 +45876,14 @@ msgstr "L'atribut està associat amb la capa visualització, escena o món que s
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Rerefons"
|
||||
msgstr "Paisatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add background light emission.\n"
|
||||
"Note: This node should only be used for the world surface output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Background]: Afegeix egressió de llum de fons.\n"
|
||||
"[Background]: Afegeix egressió de llum de rerefons.\n"
|
||||
"Nota: Aquest node només s'ha d'utilitzar per a generar la superfície del món"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -49066,6 +49074,14 @@ msgid "Extend selection"
|
||||
msgstr "Ampliar selecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Incloure nanses"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Incloure les nanses de fotofites quan es calculen extensions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "Suprimeix dades d'animació buides"
|
||||
@@ -49197,7 +49213,7 @@ msgstr "Selecciona tots els canals d'animació dins la regió especificada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deselect rather than select items"
|
||||
msgstr "Deselecciona en lloc de seleccionar elements"
|
||||
msgstr "Deselecciona preferiblement a seleccionar elements"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extend selection instead of deselecting everything first"
|
||||
@@ -49842,7 +49858,7 @@ msgstr "No seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide unselected rather than selected"
|
||||
msgstr "Amaga els no seleccionats en lloc dels seleccionats"
|
||||
msgstr "Amaga els no seleccionats preferiblement als seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -51036,7 +51052,7 @@ msgstr "[Select Channel]: Seleccioneu el canal de tràveling de la filmació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
|
||||
msgstr "Estendre la selecció abans no descartar la selecció existent"
|
||||
msgstr "Estendre la selecció preferiblement a descartar la selecció existent"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mouse location to select channel"
|
||||
@@ -52124,6 +52140,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Enganxa el text del porta-retalls"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "Annexar ròdol enrere"
|
||||
@@ -52965,7 +52985,7 @@ msgstr "Seleccionar tots els punts de control lligats als ja seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
|
||||
msgstr "Desseleccionar els punts de control lligats en lloc de seleccionar-los"
|
||||
msgstr "Desseleccionar els punts de control lligats preferiblement a seleccionar-los"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select control points at the boundary of each selection region"
|
||||
@@ -54162,14 +54182,6 @@ msgid "Legal rights and conditions for the model"
|
||||
msgstr "Drets i condicions legals del model"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Current Frame"
|
||||
msgstr "Usar fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export the scene in the current animation frame"
|
||||
msgstr "Exporta l'escena del fotograma d'animació actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Deformation Bones Only"
|
||||
msgstr "Exportar només ossos de deformació"
|
||||
|
||||
@@ -54366,14 +54378,6 @@ msgid "Export vertex tangents with shape keys (morph targets)"
|
||||
msgstr "[Shape Key Tangents]: Exporta les tangents de vèrtex amb morfofites (referents mòrfics)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Group by NLA Track"
|
||||
msgstr "Agrupar segons pista d'ANL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When on, multiple actions become part of the same glTF animation if they're pushed onto NLA tracks with the same name. When off, all the currently assigned actions become one glTF animation"
|
||||
msgstr "Quan està actiu, múltiples accions esdevenen parts de la mateixa animació gITF si se les empeny envers pistes d'ANL de nom igual. Quan està inactiu, totes les accions presentment assignades esdevenen una animació gITF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merged Animation Name"
|
||||
msgstr "Nom d'animació fusionada"
|
||||
|
||||
@@ -54482,10 +54486,6 @@ msgid "Include active collection and nested collections"
|
||||
msgstr "[Include Nested Collections]: Inclou la col·lecció activa i les col·leccions aniuades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "Escena activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export active scene only"
|
||||
msgstr "Exporta només l'escena activa"
|
||||
|
||||
@@ -54588,7 +54588,7 @@ msgstr "Escriure NURBS"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Write nurbs curves as OBJ nurbs rather than converting to geometry"
|
||||
msgstr "Escriu les corbes de NURBS com a NURBS OBJ en lloc de convertir-les en geometria"
|
||||
msgstr "Escriu les corbes de NURBS com a NURBS OBJ preferiblement a convertir-les en geometria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Groups"
|
||||
@@ -55349,10 +55349,6 @@ msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
|
||||
msgstr "Quantitat a disminució o augment de l'espaiat entre caràcters"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "Següent o selecció"
|
||||
|
||||
@@ -55426,7 +55422,7 @@ msgstr "Estableix l'estil de la tipografia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clear style rather than setting it"
|
||||
msgstr "Elimina l'estil enlloc de definir-lo"
|
||||
msgstr "Elimina l'estil preferiblement a definir-lo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
@@ -56410,7 +56406,7 @@ msgstr "[Hide Layer(s)]: Amaga les capes seleccionades/no seleccionades del llap
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide unselected rather than selected layers"
|
||||
msgstr "Amagar les capes no seleccionades i no les seleccionades"
|
||||
msgstr "Amagar les capes no seleccionades preferiblement a les seleccionades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -56819,7 +56815,7 @@ msgstr "[Hide Material(s)]: Amaga els materials seleccionats/no seleccionats de
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide unselected rather than selected colors"
|
||||
msgstr "Amagar els colors no seleccionats i no els seleccionats"
|
||||
msgstr "Amagar els colors no seleccionats preferiblement als seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -58331,6 +58327,10 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "Col·locar el cursor al punt mitjà de les fotofites seleccionades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Ample de filtre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "Descartar corbes espectre"
|
||||
@@ -58359,7 +58359,7 @@ msgstr "Amaga les corbes seleccionades de la vista de l'editor de gràfics"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide unselected rather than selected curves"
|
||||
msgstr "Amagar les corbes no seleccionades en lloc de les seleccionades"
|
||||
msgstr "Amagar les corbes no seleccionades preferiblement a les seleccionades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Insert a keyframe on all visible and editable F-Curves using each curve's current value"
|
||||
@@ -58415,10 +58415,6 @@ msgid "Make previously hidden curves visible again in Graph Editor view"
|
||||
msgstr "[Reveal Curves]: Fa que les corbes que estaven ocultes es tornin a veure en l'editor de gràfiques"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Incloure nanses"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "Són nanses comprovades individualment amb els criteris de selecció"
|
||||
|
||||
@@ -58547,10 +58543,6 @@ msgid "Un-Bake selected F-Points to F-Curves"
|
||||
msgstr "Desfà el precuinat els punts-F seleccionats a les corbes-F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Incloure les nanses de fotofites quan es calculen extensions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
|
||||
msgstr "Restablir àrea visible per a mostrar l'interval de fotofites seleccionades"
|
||||
|
||||
@@ -60518,7 +60510,7 @@ msgstr "[Blend from Shape]: Fusiona en la forma a partir d'una morfofita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add rather than blend between shapes"
|
||||
msgstr "Afegir enlloc de fusionar entre formes"
|
||||
msgstr "Afegir preferiblement a fusionar entre formes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blending factor"
|
||||
@@ -60600,7 +60592,7 @@ msgstr "Parells de bucles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merge rather than creating faces"
|
||||
msgstr "Fusiona en lloc de crear cares"
|
||||
msgstr "Fusiona preferiblement a crear cares"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -61429,7 +61421,7 @@ msgstr "A l'exterior"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Outset rather than inset"
|
||||
msgstr "[Outset]: Inserir a l'exterior en lloc de l'interior"
|
||||
msgstr "[Outset]: Inserir a l'exterior preferiblement que no a l'interior"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Outer"
|
||||
@@ -64029,7 +64021,7 @@ msgstr "Pescar en imatge de rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use mouse to sample background image"
|
||||
msgstr "[Backimage Sample]: Usa el ratolí per recollir una mostra de la imatge de refons"
|
||||
msgstr "[Backimage Sample]: Usa el ratolí per recollir una mostra de la imatge de rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -65062,10 +65054,6 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects"
|
||||
msgstr "Corba des d'objectes malla o text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, or Text objects"
|
||||
msgstr "Malla d'objectes corba, superfície, metabola o text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects"
|
||||
msgstr "Llapis de greix a partir d'objectes corba o malla"
|
||||
|
||||
@@ -65647,7 +65635,7 @@ msgstr "[Hide Objects]: Oculta temporalment els objectes del mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide unselected rather than selected objects"
|
||||
msgstr "Oculta objectes no seleccionats enlloc dels seleccionats"
|
||||
msgstr "Oculta objectes no seleccionats preferiblement a seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -66366,7 +66354,7 @@ msgstr "[Bake Ocean]: Precuina una seqüència d'imatges de dades oceàniques"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Free the bake, rather than generating it"
|
||||
msgstr "Alliberar el precuinat, enlloc de generar-lo"
|
||||
msgstr "Alliberar el precuinat, preferiblement a generar-lo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -67640,31 +67628,6 @@ msgid "Replace vertex groups of selected objects by vertex groups of active obje
|
||||
msgstr "Substitueix els grups de vèrtex dels objectes seleccionats pels grups de vèrtexs de l'objecte actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Corregeix deformació de grup de vèrtexs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)"
|
||||
msgstr "[Fix Vertex Group Deform]: Modifica la posició dels vèrtexs seleccionats canviant només els pesos respectius (eina que amb molts vèrtexs pot esdevenir lenta)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "Canviar sensibilitat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
|
||||
msgstr "[Change Sensitivity]: Canvia la dimensió de l'alteració dels pesos en cada iteració: els valors més baixos són més lents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "Distància a moure"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance moved can be changed by this multiplier"
|
||||
msgstr "Aquest multiplicador pot canviar la distància moguda"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "Invertir pesos de grup de vèrtexs actiu"
|
||||
|
||||
@@ -68520,7 +68483,7 @@ msgstr "Usar actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rename the active item, rather than the one the mouse is over"
|
||||
msgstr "Canvia el nom de l'element actiu, en lloc del que té el ratolí al damunt"
|
||||
msgstr "Canvia el nom de l'element actiu, preferiblement al que té el ratolí al damunt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -69036,7 +68999,7 @@ msgstr "[Create Missing]: Si el tipus de pinzell sol·licitat no existeix, crea
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Toggle between two brushes rather than cycling"
|
||||
msgstr "Revesar entre dos pinzells en lloc de fer cicle"
|
||||
msgstr "Revesar entre dos pinzells preferiblement a fer cicle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change selection for all faces"
|
||||
@@ -69302,7 +69265,7 @@ msgstr "[Vertex Select Hide]: Amaga els vèrtexs seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide unselected rather than selected vertices"
|
||||
msgstr "Ocultar vèrtexs no seleccionats enlloc dels seleccionats"
|
||||
msgstr "Ocultar vèrtexs no seleccionats preferiblement als seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -69835,7 +69798,7 @@ msgstr "Seleccionar la partícula més propera al punter del ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
|
||||
msgstr "Deseleccionar els nòduls enllaçats enlloc de seleccionar-los"
|
||||
msgstr "Deseleccionar els nòduls enllaçats preferiblement a seleccionar-los"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
|
||||
@@ -74023,7 +73986,7 @@ msgstr "Silencia segments (des)seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mute unselected rather than selected strips"
|
||||
msgstr "Silencia els segments no seleccionats en lloc dels seleccionats"
|
||||
msgstr "Silencia els segments no seleccionats preferiblement als seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -74622,7 +74585,7 @@ msgstr "Dessilencia els segments (no)seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unmute unselected rather than selected strips"
|
||||
msgstr "Dessilenciar els segments no seleccionades en lloc dels seleccionades"
|
||||
msgstr "Dessilenciar els segments no seleccionats preferiblement als seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View all the strips in the sequencer"
|
||||
@@ -75150,10 +75113,6 @@ msgid "Toggle overwrite while typing"
|
||||
msgstr "[Toggle Overwrite]: Alterna la sobreescriptura en picar text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11 only)"
|
||||
msgstr "Enganxar el text seleccionat en un altre lloc en lloc de copiar (només X11)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "Refrescar restriccions py"
|
||||
@@ -75621,10 +75580,6 @@ msgid "Sequence Slide"
|
||||
msgstr "Lliscador de seqüència"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Eix orto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge Pan"
|
||||
msgstr "Escombratge d'aresta"
|
||||
|
||||
@@ -75642,6 +75597,10 @@ msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis"
|
||||
msgstr "[Shear]: Estreba els elements seleccionats al llarg de l'eix horitzontal de la pantalla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Eix orto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shrink/Fatten"
|
||||
msgstr "Encongir/engrossir"
|
||||
@@ -76466,15 +76425,6 @@ msgid "Clear the property and use default or generated value in operators"
|
||||
msgstr "Descarta la propietat i usa el valor predeterminat o el valor generat en els operadors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "View drop"
|
||||
msgstr "Assignació visual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drag and drop items onto a data-set item"
|
||||
msgstr "[View drop]: Arrossega i deixa caure elements dins un element de conjunt de dades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Rename View Item"
|
||||
msgstr "Rebatejar element de visualització"
|
||||
@@ -77133,7 +77083,7 @@ msgstr "Seleccionar tots els vèrtexs UV enllaçats sota el ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deselect linked UV vertices rather than selecting them"
|
||||
msgstr "Desseleccionar els vèrtexs UV enllaçats en lloc de seleccionar-los"
|
||||
msgstr "Desseleccionar els vèrtexs UV enllaçats preferiblement a de seleccionar-los"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select a loop of connected UV vertices"
|
||||
@@ -78726,7 +78676,7 @@ msgstr "Crea instàncies per a dades d'objecte que no estan referenciades per ca
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Link the objects or data-blocks rather than appending"
|
||||
msgstr "Enllaçar els objectes o blocs de dades en lloc d'afegir-los"
|
||||
msgstr "Enllaçar els objectes o blocs de dades preferiblement a afegir-los"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set \"Fake User\" for appended items (except objects and collections)"
|
||||
@@ -80419,7 +80369,7 @@ msgstr "Recarregar document d'historial"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reloads history and bookmarks"
|
||||
msgstr "Torna a carregar l'historial i les adreces d'interès"
|
||||
msgstr "Torna a carregar l'historial i els recordatoris"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -80873,7 +80823,7 @@ msgstr "Exporta l'escena actual en un arxiu USD"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export all frames in the render frame range, rather than only the current frame"
|
||||
msgstr "Exporta tots els fotogrames de l'interval de fotogrames de revelat, en lloc de només del fotograma actual"
|
||||
msgstr "Exporta tots els fotogrames de l'interval de fotogrames de revelat, preferiblement a només els del fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export hair particle systems as USD curves"
|
||||
@@ -80933,7 +80883,7 @@ msgstr "Instanciar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export instanced objects as references in USD rather than real objects"
|
||||
msgstr "[Instancing] Exporta els objectes instanciats com a referències en USD en lloc d'objectes reals"
|
||||
msgstr "[Instancing] Exporta els objectes instanciats com a referències en USD preferiblement a objectes reals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visible Only"
|
||||
@@ -82360,7 +82310,7 @@ msgstr "Esquelet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spot Shape"
|
||||
msgstr "Forma del punt"
|
||||
msgstr "Forma de focus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text Boxes"
|
||||
@@ -82388,7 +82338,7 @@ msgstr "Filtre avançat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Adreces d'interès"
|
||||
msgstr "Recordatoris"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
@@ -85366,6 +85316,10 @@ msgid "Color of texture overlay"
|
||||
msgstr "Color de bambolina de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Només les fotofites de les corbes-F seleccionades són visibles i editables"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Memory Size"
|
||||
msgstr "Desfer mida de memòria"
|
||||
|
||||
@@ -86071,7 +86025,7 @@ msgstr "Emular modificador de botó 3"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hold this modifier to emulate the middle mouse button"
|
||||
msgstr "Sostenir aquest modificador per a emular el botó central del ratolí"
|
||||
msgstr "Retenir aquest modificador per a emular el botó central del ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OS-Key"
|
||||
@@ -86355,7 +86309,7 @@ msgstr "Fer zoom fins al ratolí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the 2D window center"
|
||||
msgstr "Amplia la vista (3D) anant vers el punter del ratolí, en lloc del centre de la finestra 2D"
|
||||
msgstr "Amplia la vista 3D anant vers el punter del ratolí, preferentment que al centre de la finestra 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Orbit Method"
|
||||
@@ -87651,7 +87605,7 @@ msgstr "Part estripada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Find/Replace"
|
||||
msgstr "Buscar/substituir"
|
||||
msgstr "Trobar/substituir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace text in the name"
|
||||
@@ -88530,10 +88484,6 @@ msgid "For transparent transmission, keep surfaces with roughness above the thre
|
||||
msgstr "[Transparent Roughness Threshold]: Per a una transmissió transparent, manté opaques les superfícies amb rugositat per sobre de llindar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Ample de filtre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "[Filter Width]: Amplada del filtre de píxels"
|
||||
|
||||
@@ -92961,10 +92911,6 @@ msgid "Sequence strip to load one or more images"
|
||||
msgstr "Segment de seqüència per carregar una o més imatges"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Multiplicar rapidesa de reproducció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Sequence"
|
||||
msgstr "Emmascarar seqüència"
|
||||
|
||||
@@ -93110,6 +93056,10 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
|
||||
msgstr "Bloc de dades de so utilitzat en aquesta seqüència"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Multiplicar rapidesa de reproducció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback volume of the sound"
|
||||
msgstr "Volum de reproducció del so"
|
||||
|
||||
@@ -93832,11 +93782,11 @@ msgstr "Acoblar a fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hold Offset"
|
||||
msgstr "A plaça fixa"
|
||||
msgstr "Desplaçament retingut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap to strip hold offsets"
|
||||
msgstr "[Hold Offset]: Estampeix contra els segments de plaça fixa"
|
||||
msgstr "[Hold Offset]: Estampeix els desplaçaments contra els segments"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap Current Frame to Strips"
|
||||
@@ -94858,7 +94808,7 @@ msgstr "Mostrar camí del rastre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show path of how track moves"
|
||||
msgstr "Mostrar el camí de com es mou el rastre"
|
||||
msgstr "[Show Track Path]: Mostrar el camí de com es mou el rastre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display frame in grayscale mode"
|
||||
@@ -94878,7 +94828,7 @@ msgstr "Silenciar metratge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mute footage and show black background instead"
|
||||
msgstr "Silenciar metratge i mostrar fons negre"
|
||||
msgstr "[Mute Footage]: Silenciar metratge i mostrar fons negre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "MovieClip"
|
||||
@@ -94900,7 +94850,7 @@ msgstr "Gràfica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show graph view for active element"
|
||||
msgstr "Mostra vista de gràfica per a l'element actiu"
|
||||
msgstr "[Graph]: Mostra vista de gràfica per a l'element actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "MovieClip"
|
||||
@@ -94909,7 +94859,7 @@ msgstr "Guió d'animació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dopesheet view for tracking data"
|
||||
msgstr "Vista del guió d'animació per a fer seguiment de les dades"
|
||||
msgstr "[Dopesheet]: Vista del guió d'animació per a fer seguiment de les dades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space Console"
|
||||
@@ -94937,19 +94887,3395 @@ msgstr "Quadre d'ordres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Command line prompt"
|
||||
msgstr "Quadre de la línia d'ordres"
|
||||
msgstr "[Prompt]: Quadre de la línia d'ordres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Command output"
|
||||
msgstr "Egressió de les ordres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space Dope Sheet Editor"
|
||||
msgstr "Espai editor de guionatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dope Sheet space data"
|
||||
msgstr "[Space Dope Sheet Editor]: Dades de l'espai de guionatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Action displayed and edited in this space"
|
||||
msgstr "Acció mostrada i editada en aquest espai"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Snap"
|
||||
msgstr "Autoacoblar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatic time snapping settings for transformations"
|
||||
msgstr "[Auto Snap]: Paràmetres per ajustar el temps per en les transformacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No Auto-Snap"
|
||||
msgstr "No autoacoblar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap to 1.0 frame intervals"
|
||||
msgstr "Acobla a intervals d'1,0 fotogrames"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Second Step"
|
||||
msgstr "Pas de segon"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap to 1.0 second intervals"
|
||||
msgstr "Acobla a intervals d'1,0 segons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Nearest Frame"
|
||||
msgstr "Fotograma més proper"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap to actual frames (nla-action time)"
|
||||
msgstr "Acoblar a fotogrames reals (temps d'acció-anl)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Nearest Second"
|
||||
msgstr "Segon més proper"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap to actual seconds (nla-action time)"
|
||||
msgstr "Acoblar a segons reals (temps d'acció-anl)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Nearest Marker"
|
||||
msgstr "Marcador més proper"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap to nearest marker"
|
||||
msgstr "Acobla al marcador més proper"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the active object's cloth point cache"
|
||||
msgstr "Mostrar memòria cau del punt de tela de l'objecte actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
|
||||
msgstr "Mostrar memòria cau de pintura dinàmica de l'objecte actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the active object's particle point cache"
|
||||
msgstr "Mostrar memòria cau de punts de partícula de l'objecte actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
|
||||
msgstr "Mostrar memòria cau de cos rígid de l'objecte actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the active object's smoke cache"
|
||||
msgstr "Mostrar memòria cau de fum de l'objecte actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Softbody"
|
||||
msgstr "Cos tou"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the active object's softbody point cache"
|
||||
msgstr "[Softbody]: Mostra la memòria cau dels punts de cos tou de l'objecte actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings for filtering animation data"
|
||||
msgstr "Paràmetres per filtrar de dades d'animació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit all keyframes in scene"
|
||||
msgstr "Editar totes les fotofites de l'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Timeline and playback controls"
|
||||
msgstr "Controls de cromograma i reproducció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Action Editor"
|
||||
msgstr "Editor d'accions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit keyframes in active object's Object-level action"
|
||||
msgstr "Edita les fotofites en l'acció a nivell objecte de l'objecte actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shape Key Editor"
|
||||
msgstr "Editor de morfofites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit keyframes in active object's Shape Keys action"
|
||||
msgstr "[Shape Key Editor]: Edita les fotofites en l'acció de morfofites de l'objecte actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit timings for all Grease Pencil sketches in file"
|
||||
msgstr "Editar els temps per a tots els esbossos de llapis de greix del document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit timings for Mask Editor splines"
|
||||
msgstr "Editar els temps per als splines de l'editor de màscares"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit timings for Cache File data-blocks"
|
||||
msgstr "Editar els temps per als blocs de dades de documents de memòria cau"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the status of cached frames in the timeline"
|
||||
msgstr "Mostrar l'estat dels fotogrames de la cau a la línia de temps"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Curve Extremes"
|
||||
msgstr "Mostrar extrems de corba"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mark keyframes where the key value flow changes direction, based on comparison with adjacent keys"
|
||||
msgstr "[Show Curve Extremes]: Marca les fotofites on el flux del valor de la fita canvia de direcció, basat en la comparació amb les fites adjacents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Handles and Interpolation"
|
||||
msgstr "Mostrar nanses i interpolació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display keyframe handle types and non-bezier interpolation modes"
|
||||
msgstr "Mostra els tipus de nanses de fotofites i els modes d'interpolació no-bézier"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Markers"
|
||||
msgstr "Mostrar marcadors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "If any exists, show markers in a separate row at the bottom of the editor"
|
||||
msgstr "Si n'hi ha, mostra els marcadors en una fila separada a la part inferior de l'editor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Pose Markers"
|
||||
msgstr "Mostrar marcadors de posa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show markers belonging to the active action instead of Scene markers (Action and Shape Key Editors only)"
|
||||
msgstr "Mostra els marcadors que pertanyen a l'acció activa en lloc dels marcadors d'escena (només per a editors d'acció i de morfofites)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Sliders"
|
||||
msgstr "Mostrar lliscadors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show sliders beside F-Curve channels"
|
||||
msgstr "[Show Sliders]: Mostra els controls de lliscar al costat dels canals de la Corba F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Merge Keyframes"
|
||||
msgstr "Autofusionar fotofites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically merge nearby keyframes"
|
||||
msgstr "[Auto-Merge Keyframes]: Fusiona automàticament les fotofites veïnes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sync Markers"
|
||||
msgstr "Marcadors de sincronització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sync Markers with keyframe edits"
|
||||
msgstr "Sincronitza els marcadors amb edicions de fotofites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Realtime Updates"
|
||||
msgstr "Actualitzacions en temps real"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When transforming keyframes, changes to the animation data are flushed to other views"
|
||||
msgstr "En transformar fotofites, els canvis a les dades de l'animació es vehiculen cap a altres visualitzacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space File Browser"
|
||||
msgstr "Navegador de documents de l'espai"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File browser space data"
|
||||
msgstr "Dades de l'espai del navegador de documents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Operator"
|
||||
msgstr "Operador actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "User's bookmarks"
|
||||
msgstr "Recordatoris de la usuària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Bookmark"
|
||||
msgstr "Recordatori actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index of active bookmark (-1 if none)"
|
||||
msgstr "[Active Bookmark]: Índex del recordatori actiu (-1 si no n'hi ha)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Browsing Mode"
|
||||
msgstr "[Browsing Mode]: Mode de navegació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of the File Editor view (regular file browsing or asset browsing)"
|
||||
msgstr "[Browsing Mode]: Tipus de visualització de l'editor de documents (navegació de documents normal o navegació de recursos)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Asset Browser"
|
||||
msgstr "Navegador de recursos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filebrowser Parameter"
|
||||
msgstr "[Asset Browser]: Paràmetres del navegador de documents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Parameters and Settings for the Filebrowser"
|
||||
msgstr "Paràmetres i configuració del navegador de documents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Recent Folders"
|
||||
msgstr "Carpetes recents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Recent Folder"
|
||||
msgstr "Carpeta recent activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index of active recent folder (-1 if none)"
|
||||
msgstr "Índex de la carpeta recent activa (-1 si no n'hi ha)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "System Bookmarks"
|
||||
msgstr "Recordatoris del sistema"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "System's bookmarks"
|
||||
msgstr "[System Bookmarks]: Els recordatoris del sistema"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active System Bookmark"
|
||||
msgstr "Recordatori del sistema actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index of active system bookmark (-1 if none)"
|
||||
msgstr "Índex del recordatori del sistema actiu (-1 si no n'hi ha)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr "Carpetes del sistema"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "System's folders (usually root, available hard drives, etc)"
|
||||
msgstr "Carpetes del sistema (normalment arrel, discs durs disponible, etc.)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active System Folder"
|
||||
msgstr "Carpeta del sistema activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Index of active system folder (-1 if none)"
|
||||
msgstr "Índex de la carpeta del sistema activa (-1 si no n'hi ha cap)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space Graph Editor"
|
||||
msgstr "Espai d'editor de gràfiques"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Graph Editor space data"
|
||||
msgstr "[Space Graph Editor]: Dades de l'espai de l'editor de grafs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cursor X-Value"
|
||||
msgstr "Valor X del cursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Graph Editor 2D-Value cursor - X-Value component"
|
||||
msgstr "[Cursor X-Value]: Cursor de valor-2D de l'editor de gràfiques - component valor-X"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cursor Y-Value"
|
||||
msgstr "Valor Y del cursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Graph Editor 2D-Value cursor - Y-Value component"
|
||||
msgstr "Cursor de valor-2D de l'editor de gràfiques - component valor-Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Ghost Curves"
|
||||
msgstr "Té corbes-espectre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Graph Editor instance has some ghost curves stored"
|
||||
msgstr "[Has Ghost Curves]: La instància editor de gràfiques té emmagatzemades algunes corbes-espectre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit animation/keyframes displayed as 2D curves"
|
||||
msgstr "Editar fotofites/animacions mostrats com a corbes 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit drivers"
|
||||
msgstr "Editar controladors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Individual Centers"
|
||||
msgstr "Centres individuals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Cursor"
|
||||
msgstr "Mostrar cursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show 2D cursor"
|
||||
msgstr "Mostra el cursor 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Extrapolation"
|
||||
msgstr "Mostra extrapolació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Handles"
|
||||
msgstr "Mostrar nanses"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show handles of Bezier control points"
|
||||
msgstr "[Show Handles]: Mostra les nanses dels punts de control Bézier"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Normalization"
|
||||
msgstr "Autonormalització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically recalculate curve normalization on every curve edit"
|
||||
msgstr "[Auto Normalization]: Recalcula automàticament la normalització de la corba a cada edició de la corba"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "Usar normalització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display curves in normalized range from -1 to 1, for easier editing of multiple curves with different ranges"
|
||||
msgstr "Mostra les corbes en l'interval normalitzat de -1 a 1, per a facilitar l'edició de múltiples corbes amb diferents intervals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "Només nanses de fotofites seleccionades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
|
||||
msgstr "Mostra i edita només les nanses de les fotofites seleccionades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space Image Editor"
|
||||
msgstr "Espai editor d'imatges"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image and UV editor space data"
|
||||
msgstr "[Space Image Editor]: Dades d'espai d'imatge i editor UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Channels"
|
||||
msgstr "Canals d'imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Channels of the image to display"
|
||||
msgstr "[Display Channels]: Canals de la imatge a mostrar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color & Alpha"
|
||||
msgstr "Color i alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display image with RGB colors and alpha transparency"
|
||||
msgstr "Mostra la imatge amb colors RGB i transparència alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display image with RGB colors"
|
||||
msgstr "Mostrar imatge amb colors RGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display alpha transparency channel"
|
||||
msgstr "Mostrar el canal de transparència alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Z-Buffer"
|
||||
msgstr "Perifèria Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Z-buffer associated with image (mapped from camera clip start to end)"
|
||||
msgstr "[Z-Buffer]: Mostra la perifèria en Z associada amb la imatge (mapejada en càmera des de l'inici fins al final del clip)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease pencil data for this space"
|
||||
msgstr "Dades del llapis de greix d'aquest espai"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View the image"
|
||||
msgstr "Visualitzar imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Editor"
|
||||
msgstr "Editor UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV edit in mesh editmode"
|
||||
msgstr "Edició UV en mode d'edició de malla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "2D image painting mode"
|
||||
msgstr "Mode de pintura d'imatge 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask editing"
|
||||
msgstr "Edició de màscara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overlay Settings"
|
||||
msgstr "Paràmetres de bambolines"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings for display of overlays in the UV/Image editor"
|
||||
msgstr "Paràmetres per a mostrar les bambolines a l'editor d'UV/imatges"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation/Scaling Pivot"
|
||||
msgstr "Pivot de rotació/escala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot around the 3D cursor"
|
||||
msgstr "Pivot entorn del cursor 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot around active object"
|
||||
msgstr "Pivot entorn de l'objecte actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Line Sample"
|
||||
msgstr "Mostra de línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sampled colors along line"
|
||||
msgstr "[Line Sample]: Colors mostrats al llarg de la línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scopes to visualize image statistics"
|
||||
msgstr "Zones per a visualitzar estadístiques d'imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Mask Editor"
|
||||
msgstr "Mostrar editor de màscares"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Mask editing related properties"
|
||||
msgstr "Mostra les propietats relacionades amb l'edició de la màscara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Paint"
|
||||
msgstr "Mostrar pintura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show paint related properties"
|
||||
msgstr "Mostra les propietats relacionades amb pintar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Render"
|
||||
msgstr "Mostrar revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show render related properties"
|
||||
msgstr "Mostra les propietats relacionades amb el revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Repeated"
|
||||
msgstr "Mostrar repetida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display the image repeated outside of the main view"
|
||||
msgstr "[Display Repeated]: Mostra la imatge repetida fora de la vista principal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Stereo"
|
||||
msgstr "Mostrar estèreo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display the image in Stereo 3D"
|
||||
msgstr "[Show Stereo]: Mostra la imatge en estèreo 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show UV Editor"
|
||||
msgstr "Mostrar editor UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show UV editing related properties"
|
||||
msgstr "Mostra les propietats relacionades amb l'edició UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image Pin"
|
||||
msgstr "Fixar imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display current image regardless of object selection"
|
||||
msgstr "[Image Pin]: Mostra la imatge actual independentment de l'objecte seleccionat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Update Automatically"
|
||||
msgstr "Actualitzar automàticament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Update other affected window spaces automatically to reflect changes during interactive operations such as transform"
|
||||
msgstr "Actualitza automàticament altres espais finestra afectats per reflectir els canvis durant operacions interactives com ara la transformació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV editor settings"
|
||||
msgstr "Paràmetres de l'editor UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom factor"
|
||||
msgstr "Factor de zoom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space Info"
|
||||
msgstr "Espai informació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Info space data"
|
||||
msgstr "Dades de l'espai d'informació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Debug"
|
||||
msgstr "Mostrar depuració"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display debug reporting info"
|
||||
msgstr "Mostra la informació que informa sobre depuracions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Error"
|
||||
msgstr "Mostrar error"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display error text"
|
||||
msgstr "Mostra el text d'error"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Info"
|
||||
msgstr "Mostrar informació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display general information"
|
||||
msgstr "Mostra informació general"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Operator"
|
||||
msgstr "Mostrar operador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display the operator log"
|
||||
msgstr "Mostra el registre de l'operador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Warn"
|
||||
msgstr "Mostrar avisos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display warnings"
|
||||
msgstr "Mostra els avisos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space Nla Editor"
|
||||
msgstr "Espai editor d'ANL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NLA editor space data"
|
||||
msgstr "Dades de l'espai de l'editor ANL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Local Markers"
|
||||
msgstr "Mostrar marcadors locals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show action-local markers on the strips, useful when synchronizing timing across strips"
|
||||
msgstr "Mostra els marcadors d'acció local en els segments, útil en sincronitzar el temps entre segment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Control F-Curves"
|
||||
msgstr "Mostrar corbes-F de control"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show influence F-Curves on strips"
|
||||
msgstr "[Show Control F-Curves]: Mostra corbes-F d'influència en els segments"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When transforming strips, changes to the animation data are flushed to other views"
|
||||
msgstr "En transformar segments, els canvis en dades de l'animació es vehiculen cap a altres visualitzacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space Node Editor"
|
||||
msgstr "Espai editor de nodes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node editor space data"
|
||||
msgstr "Dades de l'espai editor de nodes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Channels of the image to draw"
|
||||
msgstr "Canals de la imatge a dibuixar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Backdrop Offset"
|
||||
msgstr "Desplaçament del darrere"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Backdrop offset"
|
||||
msgstr "Desplaçament del darrere"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Backdrop Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom del darrer"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Backdrop zoom factor"
|
||||
msgstr "Factor de zoom de darrere"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cursor Location"
|
||||
msgstr "Ubicació del cursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Location for adding new nodes"
|
||||
msgstr "Ubicació per a afegir nodes nous"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit Tree"
|
||||
msgstr "Editar arbre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node tree being displayed and edited"
|
||||
msgstr "Arbre de nodes que s'està mostrant i editant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data-block whose nodes are being edited"
|
||||
msgstr "Bloc de dades els nodes dels quals s'estan editant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ID From"
|
||||
msgstr "ID d'origen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data-block from which the edited data-block is linked"
|
||||
msgstr "[ID From]: Bloc de dades des del qual s'ha enllaçat el bloc de dades editat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-offset Direction"
|
||||
msgstr "Direcció del desplaçament automàtic"
|
||||
msgstr "Direcció d'autodesplaçament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Direction to offset nodes on insertion"
|
||||
msgstr "[Auto-offset Direction]: Direcció envers on desplaçar els nodes en fer inserció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings for display of overlays in the Node Editor"
|
||||
msgstr "Paràmetres de mostrar bambolines en l'editor de nodes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path from the data-block to the currently edited node tree"
|
||||
msgstr "Camí des del bloc de dades a l'arbre de nodes en edició"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the pinned node tree"
|
||||
msgstr "Usar arbre de nodes fixat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Shader Type"
|
||||
msgstr "Tipus d'aspector"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of data to take shader from"
|
||||
msgstr "[Shader Type]: Tipus de dades des d'on s'ha d'agafar l'aspector"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit shader nodes from Object"
|
||||
msgstr "Editar nodes d'aspecció des d'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit shader nodes from World"
|
||||
msgstr "Editar nodes d'aspecció des del món"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit shader nodes from Line Style"
|
||||
msgstr "Editar nodes d'aspecció des d'estil de línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use active Viewer Node output as backdrop for compositing nodes"
|
||||
msgstr "Usar l'egressió del node de visualització actiu com el darrere per a nodes de compositar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Texture Type"
|
||||
msgstr "Tipus de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of data to take texture from"
|
||||
msgstr "Tipus de dades des d'on agafar la textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit texture nodes from World"
|
||||
msgstr "Editar nodes de textura des del món"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit texture nodes from Brush"
|
||||
msgstr "Editar nodes de textura des del pinzell"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit texture nodes from Line Style"
|
||||
msgstr "Editar nodes de textura des d'estil de línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node tree type to display and edit"
|
||||
msgstr "Tipus d'arbre de nodes a mostrar i editar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Render"
|
||||
msgstr "Autorevelar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Re-render and composite changed layers on 3D edits"
|
||||
msgstr "Torna a revelar i composita les capes canviades en edicions de 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-offset"
|
||||
msgstr "Autodesplaçament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically offset the following or previous nodes in a chain when inserting a new node"
|
||||
msgstr "Desplaçament automàtic dels nodes següents o anteriors en una cadena en inserir un node nou"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space Outliner"
|
||||
msgstr "Espai inventari"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Outliner space data"
|
||||
msgstr "[Space Outliner]: Dades de l'espai inventari"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of information to display"
|
||||
msgstr "Tipus d'informació a mostrar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display scenes and their view layers, collections and objects"
|
||||
msgstr "Mostra escenes i les seves capes de visualització, col·leccions i objectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display collections and objects in the view layer"
|
||||
msgstr "Mostrar col·leccions i objectes en la capa de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display data belonging to the Video Sequencer"
|
||||
msgstr "Mostrar dades que pertanyen al seqüenciador de vídeo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blender File"
|
||||
msgstr "Document Blender"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display data of current file and linked libraries"
|
||||
msgstr "Mostra les dades del document actual i de les biblioteques enllaçades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data API"
|
||||
msgstr "API de dades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display low level Blender data and its properties"
|
||||
msgstr "Mostra les dades de baix nivell del Blender i les seves propietats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Library Overrides"
|
||||
msgstr "Sobreseïments de biblioteca"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display data-blocks with library overrides and list their overridden properties"
|
||||
msgstr "[Library Overrides]: Mostra els blocs de dades amb els sobreseïments de biblioteca i en llista les propietats sobresegudes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Orphan Data"
|
||||
msgstr "Dades orfes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display data-blocks which are unused and/or will be lost when the file is reloaded"
|
||||
msgstr "[Orphan Data]: Mostra blocs de dades que estan sense ús i/o que es perdran quan es torni a carregar el document"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Filter by Type"
|
||||
msgstr "Filtra per tipus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data-block type to show"
|
||||
msgstr "Tipus de bloc de dades per mostrar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert the object state filter"
|
||||
msgstr "Invertir el filtre d'estat de l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object State Filter"
|
||||
msgstr "Filtre d'estat d'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show all objects in the view layer"
|
||||
msgstr "Mostra tots els objectes de la capa de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show visible objects"
|
||||
msgstr "Mostrar objectes visibles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show selected objects"
|
||||
msgstr "Mostra objectes seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show only the active object"
|
||||
msgstr "Mostrar només objecte actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show only selectable objects"
|
||||
msgstr "Mostrar només objectes seleccionables"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Filter"
|
||||
msgstr "Filtre de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Live search filtering string"
|
||||
msgstr "Cadena de filtratge en temps real"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Library Override View Mode"
|
||||
msgstr "Mode visualització de sobreseïment de biblioteques"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Choose different visualizations of library override data"
|
||||
msgstr "Tria visualitzacions diferents de les dades de sobreseïment de biblioteques"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display all local override data-blocks with their overridden properties and buttons to edit them"
|
||||
msgstr "Mostrar tots els blocs de dades de sobreseïment locals amb les seves propietats i botons sobreseguts per tal d'editar-los"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hierarchies"
|
||||
msgstr "Jerarquies"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display library override relationships"
|
||||
msgstr "[Hierarchies]: Mostra relacions de sobreseïment de biblioteques"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Mode Column"
|
||||
msgstr "Mostrar columna de mode"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the mode column for mode toggle and activation"
|
||||
msgstr "Mostra la columna de mode per a activar i revesar el mode"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Indirect only"
|
||||
msgstr "Només indirecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Case Sensitive Matches Only"
|
||||
msgstr "Només coincidències incloent majúscules i minúscules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only use case sensitive matches of search string"
|
||||
msgstr "Usa només en la cadena de cerca les coincidències sensibles a majúscules i minúscules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Object Children"
|
||||
msgstr "Mostrar fills d'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show children"
|
||||
msgstr "Mostra els fills"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Collections"
|
||||
msgstr "Mostrar col·leccions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show collections"
|
||||
msgstr "Mostra les col·leccions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Complete Matches Only"
|
||||
msgstr "Només coincidències totals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only use complete matches of search string"
|
||||
msgstr "Usa només les coincidències completes de cadena de cerca"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show only data-blocks of one type"
|
||||
msgstr "Mostrar només blocs de dades d'un tipus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show System Overrides"
|
||||
msgstr "Mostrar sobreseïments del sistema"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "For libraries with overrides created, show the overridden values that are defined/controlled automatically (e.g. to make users of an overridden data-block point to the override data, not the original linked data)"
|
||||
msgstr "Per a biblioteques amb sobreseïments creats, mostra els valors sobreseguts que es defineixen/controlen automàticament (p. ex. per a fer que els usadors d'un de bloc de dades sobresegut apuntin a les dades sobresegudes, no a les dades enllaçades originals)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Objects"
|
||||
msgstr "Filtrar objectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show objects"
|
||||
msgstr "Mostrar objectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Armatures"
|
||||
msgstr "Mostrar esquelets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show armature objects"
|
||||
msgstr "[Show Armatures]: Mostra objectes esquelet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Cameras"
|
||||
msgstr "Mostrar càmeres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show camera objects"
|
||||
msgstr "Mostrar objectes càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Object Contents"
|
||||
msgstr "Mostrar contingut d'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show what is inside the objects elements"
|
||||
msgstr "[Show Object Contents]: Mostra què hi ha dins dels elements dels objectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Empties"
|
||||
msgstr "Mostrar trivis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show empty objects"
|
||||
msgstr "Mostra els objectes buits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Lights"
|
||||
msgstr "Mostrar llums"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show light objects"
|
||||
msgstr "Mostra objectes llum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Meshes"
|
||||
msgstr "Mostrar malles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show mesh objects"
|
||||
msgstr "Mostra objectes de malla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Other Objects"
|
||||
msgstr "Mostrar altres objectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show curves, lattices, light probes, fonts, ..."
|
||||
msgstr "Mostra corbes, retícules, sondes de llum, tipografies, ..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show All View Layers"
|
||||
msgstr "Mostrar totes les capes de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show all the view layers"
|
||||
msgstr "Mostra totes les capes de vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sort Alphabetically"
|
||||
msgstr "Ordenar alfabèticament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sync Outliner Selection"
|
||||
msgstr "Sincronitzar selecció d'inventari"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sync outliner selection with other editors"
|
||||
msgstr "[Sync Outliner Selection]: Sincronitza la selecció de l'inventari amb altres editors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space Preferences"
|
||||
msgstr "Espai preferències"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blender preferences space data"
|
||||
msgstr "Dades de l'espai de preferències del Blender"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Search term for filtering in the UI"
|
||||
msgstr "Terme de cerca per al filtratge de la IU"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter method"
|
||||
msgstr "Mètode de filtratge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter based on the operator name"
|
||||
msgstr "Filtre basat en el nom de l'operador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Key-Binding"
|
||||
msgstr "Tecles actives"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter based on key bindings"
|
||||
msgstr "[Key-Binding]: Filtre basat en tecles actives"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Properties Space"
|
||||
msgstr "Espai propietats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Properties space data"
|
||||
msgstr "Dades d'espai de propietats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Eina"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Tool and Workspace settings"
|
||||
msgstr "[Tool]: Configuració de l'obrador i de l'eina activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene Properties"
|
||||
msgstr "Propietats d'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Render"
|
||||
msgstr "Revelar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Properties"
|
||||
msgstr "Propietats de revelat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output Properties"
|
||||
msgstr "[Output]: Propietats de l'egressió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "View Layer"
|
||||
msgstr "Capa de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Layer Properties"
|
||||
msgstr "Propietats de la capa de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "World Properties"
|
||||
msgstr "Propietats del món"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection Properties"
|
||||
msgstr "Propietats de la col·lecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Constraints"
|
||||
msgstr "Restriccions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object Constraint Properties"
|
||||
msgstr "[Constraints]: Propietats de restricció d'objectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Modifiers"
|
||||
msgstr "Modificadors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modifier Properties"
|
||||
msgstr "Propietats del modificador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr "Dades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object Data Properties"
|
||||
msgstr "Propietats de les dades de l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Bone"
|
||||
msgstr "Os"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Properties"
|
||||
msgstr "Propietats de l'os"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Bone Constraints"
|
||||
msgstr "Restriccions d'os"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bone Constraint Properties"
|
||||
msgstr "Propietats de la restricció de l'os"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Material Properties"
|
||||
msgstr "Propietats de material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture Properties"
|
||||
msgstr "Propietats de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Particles"
|
||||
msgstr "Partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Particle Properties"
|
||||
msgstr "Propietats de partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Physics"
|
||||
msgstr "Física"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Physics Properties"
|
||||
msgstr "Propietats de física"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "Efectes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visual Effects Properties"
|
||||
msgstr "Propietats dels efectes visuals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Outliner Sync"
|
||||
msgstr "Sincronització d'inventari"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change to the corresponding tab when outliner data icons are clicked"
|
||||
msgstr "[Outliner Sync]: Canvia a la pestanya corresponent quan es cliquen les icones de dades de l'inventari"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Always change tabs when clicking an icon in an outliner"
|
||||
msgstr "Canviar pestanyes sempre en fer clic a una icona d'un inventari"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Never change tabs when clicking an icon in an outliner"
|
||||
msgstr "No canviar mai les pestanyes en fer clic a una icona d'un contorn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change tabs only when this editor shares a border with an outliner"
|
||||
msgstr "Canviar les pestanyes només quan aquest editor comparteixi paret amb un inventari"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tab Search Results"
|
||||
msgstr "Resultats de cerca en pestanyes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Whether or not each visible tab has a search result"
|
||||
msgstr "Si cada pestanya visible té o no un resultat de cerca"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pin ID"
|
||||
msgstr "Fixar ID"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the pinned context"
|
||||
msgstr "Usa el context fixat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space Sequence Editor"
|
||||
msgstr "Espai editor de seqüències"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sequence editor space data"
|
||||
msgstr "Dades de l'espai editor de seqüències"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Channel"
|
||||
msgstr "Canal a la vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The channel number shown in the image preview. 0 is the result of all strips combined"
|
||||
msgstr "El número del canal que es mostra en la visualització de la imatge. 0 és el resultat de totes els segments combinats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View mode to use for displaying sequencer output"
|
||||
msgstr "Mode de visualització per a mostrar l'egressió del seqüenciador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Luma Waveform"
|
||||
msgstr "Espectrograma de luma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chroma Vectorscope"
|
||||
msgstr "Vectoscopi croma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil data for this Preview region"
|
||||
msgstr "Dades de llapis de greix per a aquesta regió de previsualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overlay Type"
|
||||
msgstr "Tipus de bambolina"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overlay display method"
|
||||
msgstr "[Overlay Type]: Mètode de visualització superposada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show rectangle area overlay"
|
||||
msgstr "Mostrar bambolina d'àrea rectangular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referència"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show reference frame only"
|
||||
msgstr "Mostra només fotograma de referència"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show current frame only"
|
||||
msgstr "Mostra només el fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Channels of the preview to display"
|
||||
msgstr "Canals de la vista prèvia per mostrar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings for display of overlays"
|
||||
msgstr "Paràmetres per a mostrar bambolines"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No display"
|
||||
msgstr "No mostrar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene size"
|
||||
msgstr "Mida d'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Backdrop"
|
||||
msgstr "Usar dessota"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display result under strips"
|
||||
msgstr "[Use Backdrop]: Mostra el resultat sota els segments"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Frames"
|
||||
msgstr "Mostrar fotogrames"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display frames rather than seconds"
|
||||
msgstr "Mostra els fotogrames preferiblement als segons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Context Gizmo"
|
||||
msgstr "Flòstic contextual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Context sensitive gizmos for the active item"
|
||||
msgstr "Flòstics sensibles al context per a l'element actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tool Gizmo"
|
||||
msgstr "Eina flòstic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active tool gizmo"
|
||||
msgstr "[Tool Gizmo]: Eina de flòstic activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Overexposed"
|
||||
msgstr "Mostrar sobreexposat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show overexposed areas with zebra stripes"
|
||||
msgstr "Mostra les àrees sobreexposades amb ratlles de zebra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Overlays"
|
||||
msgstr "Mostrar bambolines"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Separate Colors"
|
||||
msgstr "Separar colors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Separate color channels in preview"
|
||||
msgstr "Separa els canals de color en la vista prèvia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform Preview"
|
||||
msgstr "Previsualitzar transformació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show preview of the transformed frames"
|
||||
msgstr "Mostra la vista prèvia dels fotogrames transformats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit View to Contents"
|
||||
msgstr "Limita la vista al contingut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit timeline height to maximum used channel slot"
|
||||
msgstr "Limita l'alçada del cronograma al màxim de nivells de canal usats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transform markers as well as strips"
|
||||
msgstr "Transformar tant marcadors com segments"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Proxies"
|
||||
msgstr "Usar simulacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use optimized files for faster scrubbing when available"
|
||||
msgstr "[Use Proxies]: Usa documents optimitzats per poder potinejar més ràpidament quan es pugui"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to Fit"
|
||||
msgstr "Zoom a mida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatically zoom preview image to make it fully fit the region"
|
||||
msgstr "[Zoom to Fit]: Fa anar automàticament el zoom de la vista prèvia de la imatge fins que s'ajusta del tot a la regió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr "Tipus de vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of the Sequencer view (sequencer, preview or both)"
|
||||
msgstr "Tipus de vista del seqüenciador (seqüenciador, previsualització o tots dos)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sequencer & Preview"
|
||||
msgstr "Seqüenciador i previsualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Espai full de càlcul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spreadsheet space data"
|
||||
msgstr "Dades de l'espai del full de càlcul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Attribute domain to display"
|
||||
msgstr "Domini d'atributs a mostrar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Columnes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Persistent data associated with spreadsheet columns"
|
||||
msgstr "Dades persistents associades amb columnes de full de càlcul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Context Path Collapsed"
|
||||
msgstr "Replegar mostra de camí de context"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Geometry Component"
|
||||
msgstr "Component de geometria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Part of the geometry to display data from"
|
||||
msgstr "Part de la geometria des de la qual es mostraran les dades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Pinned"
|
||||
msgstr "És fixàt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Context path is pinned"
|
||||
msgstr "[Is Pinned]: El camí de context està fixat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object Evaluation State"
|
||||
msgstr "Estat d'avaluació d'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use data from fully or partially evaluated object"
|
||||
msgstr "Usar dades de l'objecte totalment o parcialment avaluat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use data from original object without any modifiers applied"
|
||||
msgstr "Usar dades de l'objecte original sense cap modificador aplicat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewer Node"
|
||||
msgstr "Node de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use intermediate data from viewer node"
|
||||
msgstr "[Viewer Node]: Utilitza dades intermèdies des del node de visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Row Filters"
|
||||
msgstr "Filtres de fila"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filters to remove rows from the displayed data"
|
||||
msgstr "[Row Filters]: Filtres per a eliminar files de les dades mostrades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Only Selected"
|
||||
msgstr "Mostrar només seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only include rows that correspond to selected elements"
|
||||
msgstr "Inclou només les files que corresponen als elements seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Usar filtre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewer Path"
|
||||
msgstr "Camí del visor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path to the data that is displayed in the spreadsheet"
|
||||
msgstr "[Viewer Path]: Camí a les dades que es mostren al full de càlcul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space Text Editor"
|
||||
msgstr "Espai editor de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text editor space data"
|
||||
msgstr "Dades de l'espai de l'editor de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Find Text"
|
||||
msgstr "Trobar text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text to search for with the find tool"
|
||||
msgstr "[Find text]: Text a cercar amb l'eina de cerca"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Margin Column"
|
||||
msgstr "Columna de marge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Column number to show right margin at"
|
||||
msgstr "Número de columna on mostrar el marge dret"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Replace Text"
|
||||
msgstr "Substituir text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text to replace selected text with using the replace tool"
|
||||
msgstr "Text per substituir el text seleccionat amb l'eina de substitució"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Highlight Line"
|
||||
msgstr "Ressaltar línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Highlight the current line"
|
||||
msgstr "Ressalta la línia actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Line Numbers"
|
||||
msgstr "Números de línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show line numbers next to the text"
|
||||
msgstr "Mostra els números de línia al costat del text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Margin"
|
||||
msgstr "Mostrar marge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show right margin"
|
||||
msgstr "Mostra el marge dret"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Syntax Highlight"
|
||||
msgstr "Ressaltat de sintaxi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Syntax highlight for scripting"
|
||||
msgstr "Ressaltat de sintaxi per a la redacció de protocols"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Word Wrap"
|
||||
msgstr "Cenyir paraules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wrap words if there is not enough horizontal space"
|
||||
msgstr "[Word Wrap]: Estreny les paraules si no hi ha prou espai horitzontal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tab Width"
|
||||
msgstr "Amplada de pestanya"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of spaces to display tabs with"
|
||||
msgstr "Nombre d'espais que ocupen les pestanyes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text displayed and edited in this space"
|
||||
msgstr "El text es mostra i s'edita en aquest espai"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Top Line"
|
||||
msgstr "Línia superior"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Top line visible"
|
||||
msgstr "Línia superior visible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Search in all text data-blocks, instead of only the active one"
|
||||
msgstr "Cercar en tots els blocs de dades de text, en lloc de només en l'actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Find Wrap"
|
||||
msgstr "Cercar tot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Search again from the start of the file when reaching the end"
|
||||
msgstr "[Find Wrap]: Cerca de nou des de l'inici del document en arribar al final"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Live Edit"
|
||||
msgstr "Edició en temps real"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Run python while editing"
|
||||
msgstr "Executa python mentre s'edita"
|
||||
msgstr "[Live Edit]: Executa python alhora que s'edita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Match Case"
|
||||
msgstr "Majúscules i minúscules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Search string is sensitive to uppercase and lowercase letters"
|
||||
msgstr "[Match Case]: La cadena de cerca és sensible a les lletres majúscules i minúscules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite characters when typing rather than inserting them"
|
||||
msgstr "Sobreescriure els caràcters en teclejar en lloc d'inserir-los"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visible Lines"
|
||||
msgstr "Línies visibles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount of lines that can be visible in current editor"
|
||||
msgstr "Quantitat de línies que es poden veure a l'editor actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D View Space"
|
||||
msgstr "Espai de visualització 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D View space data"
|
||||
msgstr "Dades de l'espai de visualització 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active camera used in this view (when unlocked from the scene's active camera)"
|
||||
msgstr "Càmera activa d'aquesta vista (quan es desbloqueja des de la càmera activa de l'escena)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D View far clipping distance"
|
||||
msgstr "Vista en 3D amb distància de segat llunyana"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
|
||||
msgstr "Vista en 3D amb distància de segat propera (només en visió de perspectiva)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visibility Icon"
|
||||
msgstr "Icona de visibilitat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewport lens angle"
|
||||
msgstr "Angle de lent del mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display an isolated subset of objects, apart from the scene visibility"
|
||||
msgstr "Mostra un subconjunt aïllat d'objectes, a part de la visibilitat de l'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lock to Bone"
|
||||
msgstr "Bloquejar os"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D View center is locked to this bone's position"
|
||||
msgstr "[Lock to Bone]: El centre de vista 3D està bloquejat a la posició d'aquest os"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lock Camera to View"
|
||||
msgstr "Bloquejar càmera a visualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enable view navigation within the camera view"
|
||||
msgstr "[Lock Camera to View]: Habilita la navegació de la vista dins de la vista de la càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lock to Cursor"
|
||||
msgstr "Bloquejar a cursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
|
||||
msgstr "[Lock to Cursor]: El centre de la vista 3D està bloquejat a la ubicació del cursor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lock to Object"
|
||||
msgstr "Bloquejar a objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D View center is locked to this object's position"
|
||||
msgstr "El centre de la vista 3D està bloquejat a la ubicació de l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror VR Session"
|
||||
msgstr "Emmirallar sessió d'RV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize the viewer perspective of virtual reality sessions with this 3D viewport"
|
||||
msgstr "[Mirror VR Session]: Sincronitza la perspectiva del visor de sessions de realitat virtual amb aquest mirador 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings for display of overlays in the 3D viewport"
|
||||
msgstr "Paràmetres de com mostrar bambolines al mirador 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D Region"
|
||||
msgstr "Regió 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
|
||||
msgstr "Regió 3D en aquest espai, en cas de vista en quartet de la regió de la càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Quad View Regions"
|
||||
msgstr "Regions en quartet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D regions (the third one defines quad view settings, the fourth one is same as 'region_3d')"
|
||||
msgstr "[Quad View Regions]: Regions 3D (la tercera defineix la configuració de vista de quartet, la quarta és la mateixa que la «region_3d»)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings for shading in the 3D viewport"
|
||||
msgstr "Paràmetres d'aspecció del mirador 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Marker Names"
|
||||
msgstr "Mostrar noms dels marcadors 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
|
||||
msgstr "[Show 3D Marker Names]: Mostra els noms dels objectes rastre reconstruïts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Camera Path"
|
||||
msgstr "Mostrar trajecte de càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show reconstructed camera path"
|
||||
msgstr "[Show Camera Path]: Mostra una reconstrucció del trajecte de la càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Camera Focus Distance"
|
||||
msgstr "Mostrar distància d'enfocament de càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo to adjust camera focus distance (depends on limits display)"
|
||||
msgstr "Flòstic per ajustar la distància d'enfocament de la càmera (depèn de la visualització dels límits)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Camera Lens"
|
||||
msgstr "Mostrar lent de càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo to adjust camera focal length or orthographic scale"
|
||||
msgstr "Flòstic per ajustar la distància focal o l'escala ortogràfica de la càmera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Empty Force Field"
|
||||
msgstr "Mostrar camp de força buit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo to adjust the force field"
|
||||
msgstr "Flòstic per a ajustar el camp de força"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Empty Image"
|
||||
msgstr "Mostrar imatge buida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo to adjust image size and position"
|
||||
msgstr "Flòstic per a ajustar la mida i ubicació de la imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Light Look-At"
|
||||
msgstr "Mostrar direcció de llum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo to adjust the direction of the light"
|
||||
msgstr "Flòstic per a ajustar la direcció de la llum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Light Size"
|
||||
msgstr "Mostrar mida de llum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo to adjust spot and area size"
|
||||
msgstr "Flòstic per ajustar la mida del focus i l'àrea"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Object Rotation"
|
||||
msgstr "Mostrar rotació d'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo to adjust rotation"
|
||||
msgstr "Flòstic per ajustar la rotació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Object Scale"
|
||||
msgstr "Mostrar escala d'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo to adjust scale"
|
||||
msgstr "Flòstic per ajustar l'escala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Object Location"
|
||||
msgstr "Mostrar ubicació d'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo to adjust location"
|
||||
msgstr "Flòstic per ajustar la ubicació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Speaker"
|
||||
msgstr "Altaveu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Reconstruction"
|
||||
msgstr "Mostrar reconstrucció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display reconstruction data from active movie clip"
|
||||
msgstr "[Show Reconstruction]: Mostra les dades de reconstrucció del clip de pel·lícula actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the left and right cameras"
|
||||
msgstr "Mostra càmeres esquerra i dreta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the stereo 3D convergence plane"
|
||||
msgstr "Mostra el pla de convergència estèreo 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the stereo 3D frustum volume"
|
||||
msgstr "Mostra el volum del tronc 3D estèreo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Viewer"
|
||||
msgstr "Mostrar visor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display non-final geometry from viewer nodes"
|
||||
msgstr "[Show Viewer]: Mostra la geometria no final des dels nodes del visor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr "3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Plane Alpha"
|
||||
msgstr "Pla alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Opacity (alpha) of the convergence plane"
|
||||
msgstr "[Plane Alpha]: Opacitat (alfa) del pla de convergència"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stereo Eye"
|
||||
msgstr "Ull estèreo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Current stereo eye being displayed"
|
||||
msgstr "[Stereo Eye]: L'ull estèreo que ara s'està mostrant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Left Eye"
|
||||
msgstr "Ull esquerre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Right Eye"
|
||||
msgstr "Ull dret"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Volume Alpha"
|
||||
msgstr "Alfa del volum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Opacity (alpha) of the cameras' frustum volume"
|
||||
msgstr "[Volume Alpha]: Opacitat (alfa) del volum del tronc de les càmeres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tracks Size"
|
||||
msgstr "Mida de rastres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
|
||||
msgstr "Mostra la mida dels rastres de de dades reconstruïdes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tracks Display Type"
|
||||
msgstr "Tipus de visualització de rastres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewport display style for tracks"
|
||||
msgstr "Estil de visualització de mirador per a rastres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Local Camera"
|
||||
msgstr "Usar càmera local"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use a local camera in this view, rather than scene's active camera"
|
||||
msgstr "Utilitza una càmera local en aquesta vista, preferiblement a la càmera activa de l'escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local Collections"
|
||||
msgstr "Col·leccions locals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display a different set of collections in this viewport"
|
||||
msgstr "Mostra un conjunt diferent de col·leccions en aquest mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use a region within the frame size for rendered viewport (when not viewing through the camera)"
|
||||
msgstr "Usar una regió dins de la mida de fotograma per a l'àrea de visualització revelada (quan no es visualitza a través de la càmera)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Background"
|
||||
msgstr "Mostrar rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the grid background and borders"
|
||||
msgstr "Mostra el fons de la quadrícula i les vores"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display overlays like UV Maps and Metadata"
|
||||
msgstr "Mostra superposicions com mapes UV i metadades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Get the node tree path as a string"
|
||||
msgstr "Extreu el camí de l'arbre de nodes com a cadena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Tree Path"
|
||||
msgstr "Mostrar camí d'arbre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display breadcrumbs for the editor's context"
|
||||
msgstr "[Show Tree Path]: Mostra les engrunes cap al context de l'editor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Named Attributes"
|
||||
msgstr "Mostrar atributs amb nom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show when nodes are using named attributes"
|
||||
msgstr "Mostra quan els nodes usen atributs amb nom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display overlays like colored or dashed wires"
|
||||
msgstr "Mostra superposicions com els cables de colors o guionets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Timing"
|
||||
msgstr "Mostrar temps"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display each node's last execution time"
|
||||
msgstr "Mostra l'últim temps d'execució de cada node"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Wire Colors"
|
||||
msgstr "Mostrar colors de cable"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color node links based on their connected sockets"
|
||||
msgstr "[Show Wire Colors]: Enllaços de node de color basats en els seus borns connectats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Space UV Editor"
|
||||
msgstr "Espai editor d'UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV editor data for the image editor space"
|
||||
msgstr "[Space UV Editor]: Dades d'editor UV per a l'espai editor d'imatges"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic Grid Size"
|
||||
msgstr "Mida graella dinàmica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of grid units in UV space that make one UV Unit"
|
||||
msgstr "El nombre d'unitats de graella a l'espai UV que fan una unitat UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mesh"
|
||||
msgid "Display Stretch Type"
|
||||
msgstr "Mostrar tipus d'estirament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of stretch to display"
|
||||
msgstr "Tipus d'estirament a mostrar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Mesh"
|
||||
msgid "Angle"
|
||||
msgstr "Angle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Angular distortion between UV and 3D angles"
|
||||
msgstr "Distorsió angular entre angles UV i 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Area distortion between UV and 3D faces"
|
||||
msgstr "Distorsió d'àrea entre cares UV i 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display style for UV edges"
|
||||
msgstr "Mostrar estil per a les arestes UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grid Shape Source"
|
||||
msgstr "Font de forma de quadrícula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify source for the grid shape"
|
||||
msgstr "[Grid Shape Source]: Especifica la font per a la forma de la graella"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic grid"
|
||||
msgstr "Graella dinàmica"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Manually set grid divisions"
|
||||
msgstr "[Dynamic grid]: Estableix manualment les divisions de graella"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grid aligns with pixels from image"
|
||||
msgstr "La graella s'alinea amb els píxels de la imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Constrain to Image Bounds"
|
||||
msgstr "Restringir els límits de la imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Constraint to stay within the image bounds while editing"
|
||||
msgstr "Restringir per restar dins dels límits de la imatge mentre s'edita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Round to Pixels"
|
||||
msgstr "Atraure cap als píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Round UVs to pixels while editing"
|
||||
msgstr "Atrau UVs cap a píxels mentre s'edita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Don't round to pixels"
|
||||
msgstr "No atraure cap els píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Corner"
|
||||
msgstr "Cantonada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Round to pixel corners"
|
||||
msgstr "Atrau cap a les cantonades dels píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Round to pixel centers"
|
||||
msgstr "Atrau cap als centres de píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Faces"
|
||||
msgstr "Mostrar cares"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display faces over the image"
|
||||
msgstr "Mostra les cares sobre la imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grid Over Image"
|
||||
msgstr "Graella sobre imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the grid over the image"
|
||||
msgstr "[Grid Over Image]: Mostra la graella sobre la imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display metadata properties of the image"
|
||||
msgstr "Mostrar propietats de metadades d'imatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Modified Edges"
|
||||
msgstr "Mostrar arestes modificades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display edges after modifiers are applied"
|
||||
msgstr "Mostra les arestes després d'aplicar-hi els modificadors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel Coordinates"
|
||||
msgstr "Coordenades de píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display UV coordinates in pixels rather than from 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr "Mostra les coordenades UV en píxels en lloc de 0,0 a 1,0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Stretch"
|
||||
msgstr "Mostrar estirament"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display faces colored according to the difference in shape between UVs and their 3D coordinates (blue for low distortion, red for high distortion)"
|
||||
msgstr "[Display Stretch]: Mostra les cares acolorides d'acord amb la diferència de forma entre les UVs i les seves coordenades 3D (blau per a distorsió baixa, vermell per a distorsió alta)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Texture Paint UVs"
|
||||
msgstr "Mostrar UVs de pintat de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display overlay of texture paint UV layer"
|
||||
msgstr "Mostra la superposició de la capa UV de pintura de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tile Grid Shape"
|
||||
msgstr "Forma de graella"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How many tiles will be shown in the background"
|
||||
msgstr "Quants quadrets es mostraran al fons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Live Unwrap"
|
||||
msgstr "Desembolcallat en temps real"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Continuously unwrap the selected UV island while transforming pinned vertices"
|
||||
msgstr "Desembolcalla contínuament l'illa UV seleccionada mentre es transformen els vèrtexs fixats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Opacity"
|
||||
msgstr "Opacitat d'UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Opacity of UV overlays"
|
||||
msgstr "Opacitat de les superposicions UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Element of a curve, either NURBS, Bezier or Polyline or a character with text objects"
|
||||
msgstr "Element d'una corba, ja sigui NURBS, Bézier o polílinia o un caràcter amb objectes text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bezier Points"
|
||||
msgstr "Punts Bézier"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of points for Bezier curves only"
|
||||
msgstr "Col·lecció de punts només per a corbes de Bézier"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Character Index"
|
||||
msgstr "Índex de caràcter"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Location of this character in the text data (only for text curves)"
|
||||
msgstr "Ubicació d'aquest caràcter a les dades del text (només per a corbes de text)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide this curve in Edit mode"
|
||||
msgstr "Oculta aquesta corba en mode edició"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Material slot index of this curve"
|
||||
msgstr "Índex d'epígraf de material de la corba"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Order U"
|
||||
msgstr "Ordre d'U"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NURBS order in the U direction. Higher values make each point influence a greater area, but have worse performance"
|
||||
msgstr "[Order U]: Ordre NURBS en la direcció U. Els valors més alts fan que cada punt influeixi en una àrea més gran, però tenen un rendiment pitjor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Order V"
|
||||
msgstr "Ordre de V"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NURBS order in the V direction. Higher values make each point influence a greater area, but have worse performance"
|
||||
msgstr "Ordre NURBS en la direcció V. Els valors més alts fan que cada punt influeixi en una àrea més gran, però tenen un rendiment pitjor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Points U"
|
||||
msgstr "Punts U"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Total number points for the curve or surface in the U direction"
|
||||
msgstr "Nombre total de punts per a la corba o superfície en la direcció U"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Points V"
|
||||
msgstr "Punts V"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Total number points for the surface on the V direction"
|
||||
msgstr "Nombre total de punts per a la superfície en la direcció V"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of points that make up this poly or nurbs spline"
|
||||
msgstr "Col·lecció de punts que componen aquest spline poli o nurbs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Radius Interpolation"
|
||||
msgstr "Interpolació de radi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The type of radius interpolation for Bezier curves"
|
||||
msgstr "El tipus d'interpolació de radi per a les corbes de Bézier"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Curve or Surface subdivisions per segment"
|
||||
msgstr "Subdivisions de corba o superfície per segment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Surface subdivisions per segment"
|
||||
msgstr "Subdivisions de superfície per segment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Tilt Interpolation"
|
||||
msgstr "Interpolació d'inclinació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The type of tilt interpolation for 3D, Bezier curves"
|
||||
msgstr "[Tilt Interpolation]: El tipus d'interpolació d'inclinació per a corbes de Bézier 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The interpolation type for this curve element"
|
||||
msgstr "El tipus d'interpolació per a aquest element de corba"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bezier U"
|
||||
msgstr "Bezier U"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make this nurbs curve or surface act like a Bezier spline in the U direction"
|
||||
msgstr "[Bezier U]: Fa que aquesta corba de nurbs o superfície actuïn com un spline de Bézier en la direcció U"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bezier V"
|
||||
msgstr "Bézier V"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make this nurbs surface act like a Bezier spline in the V direction"
|
||||
msgstr "Fa que aquesta superfície de nurbs actuï com un spline de Bézier en la direcció V"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make this curve or surface a closed loop in the U direction"
|
||||
msgstr "Fer d'aquesta corba o superfície un bucle tancat en la direcció U"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make this surface a closed loop in the V direction"
|
||||
msgstr "Fer d'aquesta superfície un bucle tancat en la direcció V"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Endpoint U"
|
||||
msgstr "Punt final U"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make this nurbs curve or surface meet the endpoints in the U direction"
|
||||
msgstr "[Endpoint U]: Fa que aquesta corba de nurbs o superfície trobi els extrems en la direcció U"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Endpoint V"
|
||||
msgstr "Punt final V"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Make this nurbs surface meet the endpoints in the V direction "
|
||||
msgstr "Fa que aquesta superfície de nurbs es treobi en els extrems en la direcció V"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth the normals of the surface or beveled curve"
|
||||
msgstr "Suavitzar les normals de la superfície o de la corba bisellada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spline Bezier Points"
|
||||
msgstr "Punts de Bézier de spline"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of spline Bezier points"
|
||||
msgstr "[Spline Bezier Points]: Col·lecció de punts de Bézier de spline"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spline point without handles"
|
||||
msgstr "Punt spline sense nanses"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NURBS weight"
|
||||
msgstr "Pes NURBS"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spline Points"
|
||||
msgstr "Punts de spline"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of spline points"
|
||||
msgstr "[Spline Points]: Col·lecció de punts spline"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spreadsheet Column"
|
||||
msgstr "Columna de full de càlcul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Persistent data associated with a spreadsheet column"
|
||||
msgstr "[Spreadsheet Column]: Dades persistents associades a una columna de full de càlcul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The data type of the corresponding column visible in the spreadsheet"
|
||||
msgstr "El tipus de dades de la columna visible corresponent en el full de càlcul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data used to identify the corresponding data from the data source"
|
||||
msgstr "Dades utilitzades per identificar les dades corresponents des de la font de dades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spreadsheet Column ID"
|
||||
msgstr "ID de columna de full de càlcul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data used to identify a spreadsheet column"
|
||||
msgstr "Dades utilitzades per a identificar una columna de full de càlcul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Column Name"
|
||||
msgstr "Nom de columna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spreadsheet Row Filter"
|
||||
msgstr "Filtre de fila de full de càlcul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How close float values need to be to be equal"
|
||||
msgstr "Com de propers han de ser els valors flotants per a ser iguals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Boolean Value"
|
||||
msgstr "Valor booleà"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Float Value"
|
||||
msgstr "Valor flotant"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "2D Vector Value"
|
||||
msgstr "Valor vectorial 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Value"
|
||||
msgstr "Valor vectorial"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Integer Value"
|
||||
msgstr "Valor enter"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "8-Bit Integer Value"
|
||||
msgstr "Valor enter de 8 bits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text Value"
|
||||
msgstr "Valor de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stereo 3D Display"
|
||||
msgstr "Visualització estèreo 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings for stereo 3D display"
|
||||
msgstr "Paràmetres per a la visualització estèreo 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stereo Output"
|
||||
msgstr "Egressió estèreo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings for stereo output"
|
||||
msgstr "Paràmetres per a l'egressió estèreo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stereo Mode"
|
||||
msgstr "Mode estèreo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Squeezed Frame"
|
||||
msgstr "Fotograma encotillat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Combine both views in a squeezed image"
|
||||
msgstr "[Squeezed Frame]: Combina les dues vistes en una imatge constrenyides"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "String Attribute Value"
|
||||
msgstr "Valor d'atribut de cadena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "String value in geometry attribute"
|
||||
msgstr "[String Attribute Value]: Valor de cadena en l'atribut de geometria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Studio Light"
|
||||
msgstr "Llum d'estudi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Studio light"
|
||||
msgstr "Llum d'estudi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Specular Highlight"
|
||||
msgstr "Té ressaltat especular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Studio light image file has separate \"diffuse\" and \"specular\" passes"
|
||||
msgstr "[Has Specular Highlight]: El document d'imatge de llum d'estudi té passos separats «difusiu» i «especular»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Irradiance Cache Path"
|
||||
msgstr "Camí de memòria cau d'irradiància"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path where the irradiance cache is stored"
|
||||
msgstr "[Irradiance Cache Path]: Camí on s'emmagatzema la memòria cau de la irradiació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "SH Cache Path"
|
||||
msgstr "Camí de memòria cau d'HE"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path where the spherical harmonics cache is stored"
|
||||
msgstr "[SH Cache Path]: Camí on s'emmagatzema la memòria cau d'harmònics esfèrics"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Lights user to display objects in solid draw mode"
|
||||
msgstr "Llums per mostrar objectes en mode de dibuix sòlid"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Light"
|
||||
msgid "Studio"
|
||||
msgstr "Estudi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Light"
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Món"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Light"
|
||||
msgid "MatCap"
|
||||
msgstr "MatCap"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of studio lights"
|
||||
msgstr "Col·lecció de llums d'estudi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map X and Y coordinates directly"
|
||||
msgstr "Mapejar directament coordenades X i Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map using the normal vector"
|
||||
msgstr "Mapejar amb el vector de normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map with Z as central axis"
|
||||
msgstr "Mapejar amb Z com a eix central"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X Mapping"
|
||||
msgstr "Mapejat X"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Y Mapping"
|
||||
msgstr "Mapejat Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Z Mapping"
|
||||
msgstr "Mapejat Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum value for clipping"
|
||||
msgstr "Valor màxim per a segar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum value for clipping"
|
||||
msgstr "Valor mínim per a segar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Maximum"
|
||||
msgstr "Té màxim"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Whether to use maximum clipping value"
|
||||
msgstr "[Has Maximum]: Si s'ha d'utilitzar el valor màxim de segat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Minimum"
|
||||
msgstr "Té mínim"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Whether to use minimum clipping value"
|
||||
msgstr "Si s'ha d'utilitzar el valor mínim de segat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture Paint Slot"
|
||||
msgstr "Epígraf de pintat de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slot that contains information about texture painting"
|
||||
msgstr "[Texture Paint Slot]: Epígraf que conté informació sobre el puntat de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icona"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paint slot icon"
|
||||
msgstr "Icona d'epígraf de pintat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slot has a valid image and UV map"
|
||||
msgstr "L'epígraf té una imatge i un mapa UV vàlids"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of the slot"
|
||||
msgstr "Nom de l'epígraf"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text Box"
|
||||
msgstr "Quadre de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text bounding box for layout"
|
||||
msgstr "Capsa contenidora de text per a la distribució"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Textbox Height"
|
||||
msgstr "Alçada de caixa de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Textbox Width"
|
||||
msgstr "Amplada de caixa de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Textbox X Offset"
|
||||
msgstr "Desplaçament X de caixa de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Textbox Y Offset"
|
||||
msgstr "Desplaçament Y de caixa de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text Character Format"
|
||||
msgstr "Format de caràcters de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text character formatting settings"
|
||||
msgstr "Paràmetres de formatació de caràcters de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spacing between characters"
|
||||
msgstr "Espaiat entre caràcters"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Material slot index of this character"
|
||||
msgstr "Índex d'epígraf de material d'aquest caràcter"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text Line"
|
||||
msgstr "Línia de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Line of text in a Text data-block"
|
||||
msgstr "Línia de text en un bloc de dades de text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture slot defining the mapping and influence of a texture"
|
||||
msgstr "Epígraf de textura que defineix el mapejat i la influència d'una textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mode used to apply the texture"
|
||||
msgstr "Mode per aplicar a la textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default color for textures that don't return RGB or when RGB to intensity is enabled"
|
||||
msgstr "Color predeterminat per a textures que no retornen RGB o quan hi ha habilitat RGB vers intensitat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Value to use for Ref, Spec, Amb, Emit, Alpha, RayMir, TransLu and Hard"
|
||||
msgstr "Valor per a Ref, Spec, Amb, Emit, Alpha, RayMir, TransLu i Hard"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture slot name"
|
||||
msgstr "Nom d'epígraf de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Fine tune of the texture mapping X, Y and Z locations"
|
||||
msgstr "Afinament de les ubicacions X, Y i Z del mapejat de textures"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output Node"
|
||||
msgstr "Node de sortida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Which output node to use, for node-based textures"
|
||||
msgstr "[Output Node]: Quin node de sortida s'ha d'utilitzar, per a textures basades en nodes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set scaling for the texture's X, Y and Z sizes"
|
||||
msgstr "Fixar escalat per a les mides X, Y i Z de la textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture data-block used by this texture slot"
|
||||
msgstr "Bloc de dades de textura usat per aquest epígraf de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brush Texture Slot"
|
||||
msgstr "Epígraf de textura del pinzell"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture slot for textures in a Brush data-block"
|
||||
msgstr "[Brush Texture Slot]: Epígraf de textura per a les textures s'un bloc de dades pinzell"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brush texture rotation"
|
||||
msgstr "Rotació de textura de pinzell"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Has Texture Angle Source"
|
||||
msgstr "Té una font d'angle de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stencil"
|
||||
msgstr "Plantilla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Random Angle"
|
||||
msgstr "Angle aleatori"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brush texture random angle"
|
||||
msgstr "Angle aleatori de textura de pinzell"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "LineStyle Texture Slot"
|
||||
msgstr "Epígraf de textura de línia manual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture slot for textures in a LineStyle data-block"
|
||||
msgstr "Epígraf de textura per a textures en un bloc de dades de línia manual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alpha Factor"
|
||||
msgstr "Factor alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects alpha"
|
||||
msgstr "Quant afecta la textura l'alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Diffuse Color Factor"
|
||||
msgstr "Factor color difusiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects diffuse color"
|
||||
msgstr "Quant afecta la textura el color difusiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture coordinates used to map the texture onto the background"
|
||||
msgstr "Coordenades de textura per a mapejar la textura al rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
|
||||
msgstr "Usar les coordenades de pantalla com a coordenades de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
|
||||
msgstr "Usar coordenades globals per a les coordenades de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Along stroke"
|
||||
msgstr "Seguint el traç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use stroke length for texture coordinates"
|
||||
msgstr "[Along stroke]: Utilitza la longitud del traç per a les coordenades de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
|
||||
msgstr "Usar les coordenades originals no deformades de l'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The texture affects the alpha value"
|
||||
msgstr "La textura afecta el valor alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The texture affects basic color of the stroke"
|
||||
msgstr "La textura afecta el color bàsic del traç"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Particle Settings Texture Slot"
|
||||
msgstr "Epígraf de textura per a paràmetres de partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Texture slot for textures in a Particle Settings data-block"
|
||||
msgstr "Epígraf de textura per a les textures en un bloc de dades de la configuració de partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clump Factor"
|
||||
msgstr "Factor aglomeració"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects child clump"
|
||||
msgstr "[Clump Factor]: Quant afecta la textura l'aglomeració de filles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Damp Factor"
|
||||
msgstr "Factor afebliment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects particle damping"
|
||||
msgstr "[Damp Factor]: Quant afecta la textura l’afebliment de les partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Density Factor"
|
||||
msgstr "Factor densitat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects particle density"
|
||||
msgstr "Quant afecta la textura la densitat de partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Field Factor"
|
||||
msgstr "Factor camp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects particle force fields"
|
||||
msgstr "Quant afecta la textura els camps de força de partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gravity Factor"
|
||||
msgstr "Factor gravetat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects particle gravity"
|
||||
msgstr "Quant afecta la textura la gravetat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kink Amplitude Factor"
|
||||
msgstr "Factor amplitud de torsió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects child kink amplitude"
|
||||
msgstr "Quant afecta la textura l'amplitud de torsió de les filles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kink Frequency Factor"
|
||||
msgstr "Factor de freqüència de torsió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects child kink frequency"
|
||||
msgstr "Quant afecta la textura la freqüència de torsió de les filles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Length Factor"
|
||||
msgstr "Factor longitud"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects child hair length"
|
||||
msgstr "Quant afecta la textura la longitud del pèl de les filles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Life Time Factor"
|
||||
msgstr "Factor esperança de vida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects particle life time"
|
||||
msgstr "Quant afecta la textura l'esperança de vida de les partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
|
||||
msgstr "Objecte per a mapejar amb coordenades de textura d'objecte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rough Factor"
|
||||
msgstr "Factor irregular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects child roughness"
|
||||
msgstr "[Rough Factor]: Quant afecta la textura la irregularitat de les filles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size Factor"
|
||||
msgstr "Factor mida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects physical particle size"
|
||||
msgstr "Quant afecta la textura la mida física de les partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
|
||||
msgstr "Usar coordenades de l'objecte enllaçat per a les coordenades de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
|
||||
msgstr "Usar coordenades UV per a les coordenades de textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strand / Particle"
|
||||
msgstr "Filament / Partícula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use normalized strand texture coordinate (1D) or particle age (X) and trail position (Y)"
|
||||
msgstr "[Strand / Particle]: Usa la coordenada normalitzada de textura de filament (1D) o l'edat de partícula (X) i la posició del restre (Y)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Emission Time Factor"
|
||||
msgstr "Factor temps d'emissió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects particle emission time"
|
||||
msgstr "Quant afecta la textura el temps d’emissió de partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Twist Factor"
|
||||
msgstr "Factor roscar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects child twist"
|
||||
msgstr "[Twist Factor]: Quant afecta la textura el roscat de les filles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect the child clumping"
|
||||
msgstr "Afectar l'aglomeració de filles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect the particle velocity damping"
|
||||
msgstr "Afectar el mode d'afebliment de velocitat de partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect the density of the particles"
|
||||
msgstr "Afectar la densitat de les partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Force Field"
|
||||
msgstr "Camp de força"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect the particle force fields"
|
||||
msgstr "[Force Field]: Afecta els camps de força de les partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect the particle gravity"
|
||||
msgstr "Afecta la gravetat de la partícula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kink Amplitude"
|
||||
msgstr "Amplitud de torsió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect the child kink amplitude"
|
||||
msgstr "[Kink Amplitude]: Afecta l'amplitud de torsió de les filles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Kink Frequency"
|
||||
msgstr "Freqüència de torsió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect the child kink frequency"
|
||||
msgstr "Afecta la freqüència de torsió de les filles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect the child hair length"
|
||||
msgstr "Afecta la longitud del pèl de les filles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Life Time"
|
||||
msgstr "Esperança de vida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect the life time of the particles"
|
||||
msgstr "[Life Time]: Afecta l'esperança de vida de les partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rough"
|
||||
msgstr "Irregular"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect the child rough"
|
||||
msgstr "Afecta la irregularitat de les filles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect the particle size"
|
||||
msgstr "Afecta la mida de les partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Emission Time"
|
||||
msgstr "Temps d'emissió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect the emission time of the particles"
|
||||
msgstr "Afecta el temps d'emissió de les partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect the child twist"
|
||||
msgstr "Afectar el roscar de filles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Affect the particle initial velocity"
|
||||
msgstr "Afectar velocitat inicial de partícula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
|
||||
msgstr "Mapa UV per a mapejar amb coordenades de textura UV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount texture affects particle initial velocity"
|
||||
msgstr "Quant afecta la textura la velocitat inicial de les partícules"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "User interface styling and color settings"
|
||||
msgstr "Configuració de l'estil i el color de la interfície d'usuària"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clip Editor"
|
||||
msgstr "Editor de clips"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of the theme"
|
||||
msgstr "Nom del tema"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Theme Area"
|
||||
msgstr "Àrea del tema actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Bone Color Set"
|
||||
msgstr "Joc de colors del tema os"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme settings for bone color sets"
|
||||
msgstr "Paràmetres de tema per als jocs de colors dels ossos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color used for active bones"
|
||||
msgstr "Color per als ossos actius"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color used for the surface of bones"
|
||||
msgstr "Color per a la superfície dels ossos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color used for selected bones"
|
||||
msgstr "Color per als ossos seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Colored Constraints"
|
||||
msgstr "Restriccions de color"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Allow the use of colors indicating constraints/keyed status"
|
||||
msgstr "Permet l'ús de colors que indiquin restriccions/lligam amb fites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Clip Editor"
|
||||
msgstr "Editor de clips de tema"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
|
||||
msgstr "Paràmetres de tema per a l'editor de clips de pel·lícula"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Marker"
|
||||
msgstr "Marcador actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of active marker"
|
||||
msgstr "Color del marcador actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disabled Marker"
|
||||
msgstr "Marcador desactivat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of disabled marker"
|
||||
msgstr "Color del marcador desactivat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align Handle"
|
||||
msgstr "Nansa d'alineació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align Handle Selected"
|
||||
msgstr "[Align Handle]: Nansa d'alinear seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto Handle Selected"
|
||||
msgstr "Autonansa seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Clamped Handle Selected"
|
||||
msgstr "Nansa auto-constrenyida seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Free Handle Selected"
|
||||
msgstr "Nansa lliure seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Handle Vertex"
|
||||
msgstr "Vèrtex de nansa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Handle Vertex Select"
|
||||
msgstr "[Handle Vertex]: Vèrtex de nansa seleccionat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Handle Vertex Size"
|
||||
msgstr "Mida de vèrtex de nansa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locked Marker"
|
||||
msgstr "Marcador bloquejat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of locked marker"
|
||||
msgstr "Color del marcador bloquejat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of marker"
|
||||
msgstr "Color del marcador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Marker Outline"
|
||||
msgstr "Perfil de marcador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of marker's outline"
|
||||
msgstr "Color del perfil del marcador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metadata Background"
|
||||
msgstr "Metadades rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metadata Text"
|
||||
msgstr "Metadades text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path After"
|
||||
msgstr "Camí posterior"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of path after current frame"
|
||||
msgstr "[Path After]: Color del camí de després del fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path Before"
|
||||
msgstr "Camí anterior"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of path before current frame"
|
||||
msgstr "[Path Before]: Color del camí d'abans del fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selected Marker"
|
||||
msgstr "Marcador seleccionat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of selected marker"
|
||||
msgstr "Color del marcador seleccionat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings for space"
|
||||
msgstr "Paràmetres per a l'espai"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Settings for space list"
|
||||
msgstr "Llista de paràmetres per a l'espai"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strips"
|
||||
msgstr "Segments"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strips Selected"
|
||||
msgstr "[Strips]: Segments seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Marker Line"
|
||||
msgstr "Línia de marcador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Marker Line Selected"
|
||||
msgstr "Línia de marcador seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scrubbing/Markers Region"
|
||||
msgstr "Regió de potineig/marcadors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Collection Color"
|
||||
msgstr "Color de col·lecció de temes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme settings for collection colors"
|
||||
msgstr "Paràmetres de tema per als colors de la col·lecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection Color Tag"
|
||||
msgstr "Etiqueta de color de col·lecció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Console"
|
||||
msgstr "Consola del tema"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme settings for the Console"
|
||||
msgstr "Paràmetres del tema per a la consola"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Line Error"
|
||||
msgstr "Error de línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Line Info"
|
||||
msgstr "Info de línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Line Input"
|
||||
msgstr "Ingressió de línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Line Output"
|
||||
msgstr "Egressió de línia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Dope Sheet"
|
||||
msgstr "Tema de guionatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme settings for the Dope Sheet"
|
||||
msgstr "[Theme Dope Sheet]: Paràmetres de tema per al guió"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Channel Group"
|
||||
msgstr "Grup de canals actiu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Channel Group"
|
||||
msgstr "Grup de canals"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Channels Selected"
|
||||
msgstr "Canals seleccionats"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dope Sheet Channel"
|
||||
msgstr "Canal de guionatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dope Sheet Sub-channel"
|
||||
msgstr "Subcanal de guionatge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation Line"
|
||||
msgstr "Línia d'interpolació"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of lines showing non-bezier interpolation modes"
|
||||
msgstr "Colors de les línies que mostren els modes d'interpolació no-Bézier"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of Keyframe"
|
||||
msgstr "Color de fotofita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Border"
|
||||
msgstr "Vora de fotofita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of keyframe border"
|
||||
msgstr "[Keyframe Border]: Color de la vora de la fotofita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Border Selected"
|
||||
msgstr "Vora de fotofita seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of selected keyframe border"
|
||||
msgstr "Color de la vora de fotofita seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Breakdown Keyframe"
|
||||
msgstr "Descompondre fotofita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of breakdown keyframe"
|
||||
msgstr "Color de fotofita descomposta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Breakdown Keyframe Selected"
|
||||
msgstr "Fotofita descomposta seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of selected breakdown keyframe"
|
||||
msgstr "Color de fotofita de fotofita seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extreme Keyframe"
|
||||
msgstr "Fotofita d'extrem"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of extreme keyframe"
|
||||
msgstr "[Extreme Keyframe]: Color de la fotofita d'extrem"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extreme Keyframe Selected"
|
||||
msgstr "Fotofita d'extrem seleccionat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of selected extreme keyframe"
|
||||
msgstr "Color de fotofita d'extrem seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Jitter Keyframe"
|
||||
msgstr "Fotofita de trontoll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of jitter keyframe"
|
||||
msgstr "Color de fotofita de trontoll"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Jitter Keyframe Selected"
|
||||
msgstr "Fotofita de trontoll seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of selected jitter keyframe"
|
||||
msgstr "Color de fotofita de trontoll seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Moving Hold Keyframe"
|
||||
msgstr "Fotofita en retenció en moviment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of moving hold keyframe"
|
||||
msgstr "[Moving Hold Keyframe]: Color del fotofita de retenció en moviment"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Moving Hold Keyframe Selected"
|
||||
msgstr "Fotofita de retenció en moviment seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of selected moving hold keyframe"
|
||||
msgstr "Color de fotofita de retenció en moviment seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Scale Factor"
|
||||
msgstr "Factor escala de fotofita"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale factor for adjusting the height of keyframes"
|
||||
msgstr "Factor d'escala per a ajustar l'alçada de les fotofites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keyframe Selected"
|
||||
msgstr "Fotofita seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of selected keyframe"
|
||||
msgstr "Color de la fotofita seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Long Key"
|
||||
msgstr "Fita llarga"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Long Key Selected"
|
||||
msgstr "Fita llarga seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Preview Range"
|
||||
msgstr "Interval de previsualització"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of preview range overlay"
|
||||
msgstr "Color de la superposició de l'interval de vista prèvia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color of summary channel"
|
||||
msgstr "Color del canal de resum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Value Sliders"
|
||||
msgstr "Lliscadors de valors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Sliders"
|
||||
msgstr "Visualitzar lliscadors"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme File Browser"
|
||||
msgstr "Navegador de documents de tema"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme settings for the File Browser"
|
||||
msgstr "Paràmetres del tema per al navegador de documents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alternate Rows"
|
||||
msgstr "Files alternatives"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overlay color on every other row"
|
||||
msgstr "Color de superposició de fila sí fila no"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selected File"
|
||||
msgstr "Document seleccionat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Font Style"
|
||||
msgstr "Estil de tipografia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme settings for Font"
|
||||
msgstr "Paràmetres de tema per la tipografia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Font size in points"
|
||||
msgstr "Mida del tipografia en punts"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Size"
|
||||
msgstr "Mida d'ombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow size (0, 3 and 5 supported)"
|
||||
msgstr "Mida de l'ombra (0, 3 i 5 compatibles)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Alpha"
|
||||
msgstr "Alfa d'ombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow X Offset"
|
||||
msgstr "Desplaçament X de l'ombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow offset in pixels"
|
||||
msgstr "Desplaçament d'ombra en píxels"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Y Offset"
|
||||
msgstr "Desplaçament Y de l'ombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Brightness"
|
||||
msgstr "Brillantor d'ombra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow color in gray value"
|
||||
msgstr "Color d'ombra en el valor de grisos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Background Color"
|
||||
msgstr "Color de rerefons del tema"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme settings for background colors and gradient"
|
||||
msgstr "Paràmetres del tema per als colors de rerefons i degradat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Background Type"
|
||||
msgstr "Tipus de rerefons"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Type of background in the 3D viewport"
|
||||
msgstr "[Background Type]: Tipus de rerefons al mirador 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Single Color"
|
||||
msgstr "Color únic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use a solid color as viewport background"
|
||||
msgstr "[Single Color]: Usa un únic color com a fons del mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linear Gradient"
|
||||
msgstr "Degradat lineal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use a screen space vertical linear gradient as viewport background"
|
||||
msgstr "[Linear Gradient]: Usa un degradat lineal vertical d'espai de la pantalla com a rerefons del mirador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "View3D"
|
||||
@@ -95410,11 +98736,6 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "Límitar el total"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "Corregir deformacions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Bloquetjos"
|
||||
|
||||
@@ -95424,6 +98745,11 @@ msgid "Box Show"
|
||||
msgstr "Mostrar caixa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Invertir visibles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "Amagar emmascarat"
|
||||
@@ -95928,11 +99254,6 @@ msgid "Toggle Overlays"
|
||||
msgstr "Revesar revestits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Invertir visibles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local Camera"
|
||||
msgstr "Càmera local"
|
||||
|
||||
@@ -96023,6 +99344,14 @@ msgid "Connecting edge loops overlap"
|
||||
msgstr "Superposició d'anelles d'arestes connectades"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not find driver to copy, as RNA path is invalid for the given ID (ID = %s, path = %s)"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut trobar el controlador per copiar, ja que la ruta d'ARN no és vàlida per a l'identificador proporcionat (ID = %s, ruta = %s)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not paste driver, as RNA path is invalid for the given ID (ID = %s, path = %s)"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut enganxar el controlador, ja que el camí d'ARN no és vàlid per a l'identificador proporcionat (ID = %s, ruta = %s)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select edges or face pairs for edge loops to rotate about"
|
||||
msgstr "Seleccionar els parells d'arestes o cares per a les anelles d'arestes entorn de les quals rotar"
|
||||
|
||||
@@ -96036,6 +99365,10 @@ msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
|
||||
msgstr "El modificador constructiu no es pot aplicar a les dades multires en el mode escultura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "XYZ rotations not equally keyed for ID='%s' and RNA-Path='%s'"
|
||||
msgstr "Les rotacions XYZ no estan claudades per ID='%s' i ARN-Path='%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "If the profile spline is cyclic, fill the ends of the generated mesh with N-gons"
|
||||
msgstr "Si el spline del perfil és cíclic, ompliu els extrems de la malla generada amb N-gons"
|
||||
|
||||
@@ -96321,7 +99654,7 @@ msgstr "Completat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr "En progrés"
|
||||
msgstr "En marxa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Starting"
|
||||
|
||||
108
locale/po/cs.po
108
locale/po/cs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -1574,6 +1574,10 @@ msgid "Shape Keys"
|
||||
msgstr "Tvarové klávesy"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulace"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Zvuky"
|
||||
|
||||
@@ -7019,10 +7023,6 @@ msgid "Particles Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení Částic"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulace"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node Trees"
|
||||
msgstr "Větvení Uzlů"
|
||||
|
||||
@@ -11820,6 +11820,10 @@ msgid "Active Movie Clip"
|
||||
msgstr "Akce"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Zrcadlit objekt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No distance attenuation"
|
||||
msgstr "Žádný útlum vzdálenosti"
|
||||
|
||||
@@ -15616,10 +15620,6 @@ msgid "Mirroring modifier"
|
||||
msgstr "Vrátit editaci"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Zrcadlit objekt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "Velikost prostor textury"
|
||||
|
||||
@@ -17999,10 +17999,6 @@ msgid "Y Axis"
|
||||
msgstr "Osa Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "Barevná rampa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Vektor"
|
||||
|
||||
@@ -19425,6 +19421,10 @@ msgid "Interactively change the current frame number"
|
||||
msgstr "Interaktivně stahuje vertexy k sobě v dané oblasti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Auto Úchop"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "Odstranit Prázdná Data Animací"
|
||||
@@ -21174,6 +21174,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Vložit text ze schránky"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Výběr"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "Přesunout Dolů"
|
||||
@@ -22541,10 +22545,6 @@ msgid "Change Spacing"
|
||||
msgstr "Změna rozestupu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Výběr"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "Vybrat cestu"
|
||||
|
||||
@@ -23228,6 +23228,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "Nastaví současný snímek na průměrný snímek vybraných klíčových snímků"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Filtr skriptů"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sada barev"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "Zrušit vazbu"
|
||||
@@ -23256,10 +23264,6 @@ msgid "Reveal Curves"
|
||||
msgstr "Odhalit Křivky"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Auto Úchop"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Smooth Keys"
|
||||
msgstr "Vyhladit"
|
||||
@@ -27364,19 +27368,6 @@ msgid "Copy Vertex Group to Selected"
|
||||
msgstr "Není vybrána žádní skupina vertexů"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Skupiny vertexů"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "Citlivost"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "Opustit Editační mód"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "Aktuální skupina vertexů"
|
||||
|
||||
@@ -35760,10 +35751,6 @@ msgid "Transparent Roughness Threshold"
|
||||
msgstr "Práh Hrubosti Průhlednosti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Filtr skriptů"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "Překládat nápovědu tlačítek"
|
||||
|
||||
@@ -38220,10 +38207,6 @@ msgid "Show handles of Bezier control points"
|
||||
msgstr "Vyrovná úhly označených plošek"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "Zobrazit a vybrat klíče"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "Zobrazit a vybrat klíče"
|
||||
|
||||
@@ -42922,6 +42905,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
|
||||
msgstr "Vytvořit a přemístit spojení"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Online Návod"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "Vstupy:"
|
||||
|
||||
@@ -44119,11 +44107,6 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "Limity"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "Deformace"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Zámky"
|
||||
|
||||
@@ -44871,10 +44854,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "Načítaní se pokazilo: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "Načtení '%s' se nezdařilo: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Path '%s' not found"
|
||||
msgstr "Cesta '%s' nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
@@ -45461,11 +45440,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Obrázek na pozadí"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Online Návod"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Reference pythonu pro API"
|
||||
@@ -47641,10 +47615,6 @@ msgid "Emission Strength"
|
||||
msgstr "Síla záření"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sada barev"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Pohled & Ovládání"
|
||||
|
||||
@@ -47813,22 +47783,6 @@ msgid "Context window not set"
|
||||
msgstr "Pohled & Ovládání"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Nelze přečíst soubor \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Formát souboru není podporován v souboru: \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "Cesta souboru '%s' je neplatná"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Neznámá chyba při načítání: \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr "Uloženo \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
154
locale/po/de.po
154
locale/po/de.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German translation team\n"
|
||||
@@ -1878,6 +1878,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "Formschlüssel-Datenblöcke"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulationen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Klänge"
|
||||
|
||||
@@ -7851,6 +7855,10 @@ msgid "Bone Name"
|
||||
msgstr "Knochenname"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "Aktive Szene"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data Path"
|
||||
msgstr "Datenpfad"
|
||||
|
||||
@@ -9840,10 +9848,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "Szenen-Datenblöcke anzeigen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulationen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Simulation data-blocks"
|
||||
msgstr "Simulations-Datenblöcke anzeigen"
|
||||
|
||||
@@ -17031,6 +17035,10 @@ msgid "Active Movie Clip"
|
||||
msgstr "Aktiver Filmclip"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Spiegel-Objekt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "Entfernungsmodell"
|
||||
|
||||
@@ -21075,6 +21083,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
|
||||
msgstr "Kurven Kontextmenü"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Mehr/weniger anzeigen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Sonderzeichen"
|
||||
|
||||
@@ -21107,10 +21119,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Maschenauswahlmodus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Mehr/weniger anzeigen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Ähnliche auswählen"
|
||||
|
||||
@@ -22455,10 +22463,6 @@ msgid "Mirroring modifier"
|
||||
msgstr "Spiegel-Modifikator"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Spiegel-Objekt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "Objekt als Spiegel verwenden"
|
||||
|
||||
@@ -25508,10 +25512,6 @@ msgid "Map Range"
|
||||
msgstr "Bereich"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "Resultat der Knoten in einer Spanne von 0.0 bis 1.0 halten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map Value"
|
||||
msgstr "Map Wert"
|
||||
|
||||
@@ -25709,6 +25709,10 @@ msgid "Convert from radians to degrees"
|
||||
msgstr "Konvertiere von Radiant zu Grad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "Resultat der Knoten in einer Spanne von 0.0 bis 1.0 halten"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include alpha of second input in this operation"
|
||||
msgstr "Alpha der zweiten Eingabe in diese Operation einschließen"
|
||||
|
||||
@@ -25925,10 +25929,6 @@ msgid "Wrap all pixels on both axes"
|
||||
msgstr "Verpacke alle Pixel an beiden Achsen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "Farbregler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Vektor Weichzeichner"
|
||||
|
||||
@@ -29662,6 +29662,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Text aus der Zwischenablage einfügen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
@@ -30774,10 +30778,6 @@ msgid "Animation settings"
|
||||
msgstr "Animationseinstellungen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "Aktive Szene"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loose Points"
|
||||
msgstr "Lose Punkte"
|
||||
|
||||
@@ -31215,10 +31215,6 @@ msgid "Change Spacing"
|
||||
msgstr "Leerzeichen ändern"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Line Break"
|
||||
msgstr "Zeilenumbruch"
|
||||
@@ -32535,6 +32531,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "Drehpunkt um den Mittelpunkt der ausgewählten Objekte"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Filterbreite"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "Geisterkurven löschen"
|
||||
@@ -36944,11 +36948,6 @@ msgid "Copy Vertex Group to Selected"
|
||||
msgstr "Knotengruppe zur Auswahl kopieren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Knotengruppen-Deformation fixieren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "Gewichte der aktiven Knotengruppe umkehren"
|
||||
|
||||
@@ -41076,6 +41075,10 @@ msgid "Pack Islands"
|
||||
msgstr "Bild einpacken"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "Begrenzungsrahmen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Pin"
|
||||
msgstr "Punkt"
|
||||
@@ -46828,10 +46831,6 @@ msgid "Transparent Glass"
|
||||
msgstr "Transparentes Glas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Filterbreite"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "Pixelfilterbreite"
|
||||
|
||||
@@ -50183,18 +50182,10 @@ msgid "Auto Normalization"
|
||||
msgstr "Automatische Normalisierung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use High Quality Display"
|
||||
msgstr "Hohe Anzeigequalität verwenden"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "Normalisierung verwenden"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "Nur ausgewählte Kurven-Schlüsselbilder"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "Nur ausgewählte Schlüsselbild-Griffe"
|
||||
|
||||
@@ -57750,6 +57741,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
|
||||
msgstr "Verknüpfungen ersetzen und erzeugen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Online-Handbuch"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "Eingaben:"
|
||||
|
||||
@@ -59414,15 +59410,15 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "Totale Grenze"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "Verformung fixieren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Sperren"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Sichtbares vertauschen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "Maskierung ausblenden"
|
||||
@@ -59781,11 +59777,6 @@ msgid "View Selected"
|
||||
msgstr "Ausgewählte zeigen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Sichtbares vertauschen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local Camera"
|
||||
msgstr "Lokale Kamera"
|
||||
|
||||
@@ -60539,10 +60530,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "Laden fehlgeschlagen: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "Laden von '%s' fehlgeschlagen: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linked Data"
|
||||
msgstr "Verknüpfte Daten"
|
||||
|
||||
@@ -61607,11 +61594,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Tastenkürzel entfernen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Online-Handbuch"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Online-Python-Referenz"
|
||||
@@ -64937,10 +64919,6 @@ msgid "Fac"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "Begrenzungsrahmen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Space:"
|
||||
msgstr "Farbraum:"
|
||||
|
||||
@@ -65377,10 +65355,6 @@ msgid "Clearcoat Normal"
|
||||
msgstr "Klarlack-Normale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Ansicht Vektor"
|
||||
|
||||
@@ -65789,34 +65763,6 @@ msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be instal
|
||||
msgstr "Engine '%s' ist nicht verfügbar für Szene '%s' (möglicherweise muss ein Addon installiert oder aktiviert werden)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Datei '%s' kann nicht gelesen werden: %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Dateiformat wird nicht in Datei: '%s' unterstützt."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "Dateipfad '%s' ist ungültig"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Unbekannter Ladefehler: '%s'."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Application Template '%s' not found"
|
||||
msgstr "Anwendungstemplate '%s' konnte nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' konnte nicht gelesen werden"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "Blend-Datei konnte nicht gespeichert werden, Pfad '%s' ist nicht beschreibbar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot overwrite used library '%.240s'"
|
||||
msgstr "Kann die genutzte Bibliothek '%.240s' nicht überschreiben"
|
||||
|
||||
@@ -65825,10 +65771,6 @@ msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr "Gespeichert \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "Alternative Startdatei '%s' konnte nicht gelesen werden."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not a library"
|
||||
msgstr "Ist keine Bibliothek"
|
||||
|
||||
|
||||
343
locale/po/es.po
343
locale/po/es.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <gabcorreo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -2150,6 +2150,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "Bloques de datos de Forma clave"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulaciones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Sonidos"
|
||||
|
||||
@@ -9647,6 +9651,14 @@ msgid "Name of PoseBone to use as target"
|
||||
msgstr "Nombre del hueso de pose a usar como objetivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "Escena activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active View Layer"
|
||||
msgstr "Capa de visualización activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data Path"
|
||||
msgstr "Ruta de datos"
|
||||
|
||||
@@ -12512,10 +12524,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostrar bloques de datos de escena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulaciones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Simulation data-blocks"
|
||||
msgstr "Mostrar bloques de datos de simulaciones"
|
||||
|
||||
@@ -27385,6 +27393,10 @@ msgid "Active Movie Clip that can be used by motion tracking constraints or as a
|
||||
msgstr "Clip de película activo que puede ser usado por restricciones de rastreo de movimiento o como imagen de fondo de una cámara"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Objeto de simetría"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "Modelo de distancia"
|
||||
|
||||
@@ -34402,6 +34414,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
|
||||
msgstr "Curva - menú contextual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Seleccionar más / menos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Caracteres especiales"
|
||||
|
||||
@@ -34442,10 +34458,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Modo de selección de mallas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Seleccionar más / menos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Seleccionar similar"
|
||||
|
||||
@@ -35150,6 +35162,14 @@ msgid "Set the UV map as active for rendering"
|
||||
msgstr "Definir el mapa UV como activo para el procesamiento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MeshUVLoop (Deprecated)"
|
||||
msgstr "Bucle UV malla (depreciado)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deprecated, use 'uv', 'vertex_select', 'edge_select' or 'pin' properties instead"
|
||||
msgstr "Depreciado, usar en cambio las propiedades 'uv', 'vertex_select', 'edge_select' o 'pin'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Edge Selection"
|
||||
msgstr "Selección de borde UV"
|
||||
|
||||
@@ -37586,10 +37606,6 @@ msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
|
||||
msgstr "Distancia dentro de la cual se fusionarán los vértices simetrizados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Objeto de simetría"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "Objeto a usar como eje de simetría"
|
||||
|
||||
@@ -42882,10 +42898,6 @@ msgid "Map Range"
|
||||
msgstr "Mapear rango"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "Limita el resultado del nodo al rango entre 0.0 y 1.0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map UV"
|
||||
msgstr "Mapear UV"
|
||||
|
||||
@@ -43315,6 +43327,10 @@ msgid "Convert from radians to degrees"
|
||||
msgstr "Convierte de radianes a grados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "Limita el resultado del nodo al rango entre 0.0 y 1.0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include alpha of second input in this operation"
|
||||
msgstr "Incluye el alfa de la segunda entrada en esta operación"
|
||||
|
||||
@@ -43655,10 +43671,6 @@ msgid "Wrap all pixels on both axes"
|
||||
msgstr "Repetir todos los píxeles en ambos ejes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "Rampa de color"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Desenfoque vectorial"
|
||||
|
||||
@@ -45050,14 +45062,14 @@ msgid "Create a point in the point cloud for each selected face corner"
|
||||
msgstr "Crear un punto en la nube de puntos para cada esquina de la cara seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
|
||||
msgstr "Crea un volumen de humo con la forma de la superficie de la malla de entrada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How the voxel size is specified"
|
||||
msgstr "Modo de especificar el tamaño de los vóxeles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
|
||||
msgstr "Crea un volumen de humo con la forma de la superficie de la malla de entrada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Sphere"
|
||||
msgstr "Esfera"
|
||||
|
||||
@@ -45114,6 +45126,14 @@ msgid "Retrieve a point index within a curve"
|
||||
msgstr "Proporciona un identificador de punto en una curva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "Especificar la cantidad aproximada de vóxeles a lo largo de la diagonal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "Especificar la longitud lateral de los vóxeles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Points to Vertices"
|
||||
msgstr "Puntos a vértices"
|
||||
|
||||
@@ -45130,14 +45150,6 @@ msgid "Generate a fog volume sphere around every point"
|
||||
msgstr "Genera un volumen esférico de humo alrededor de cada punto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "Especificar la cantidad aproximada de vóxeles a lo largo de la diagonal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "Especificar la longitud lateral de los vóxeles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Geometry Proximity"
|
||||
msgstr "Proximidad a geometría"
|
||||
|
||||
@@ -49066,6 +49078,14 @@ msgid "Extend selection"
|
||||
msgstr "Extender selección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Incluir asas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Incluir asas de los fotogramas clave al calcular los límites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "Eliminar datos vacíos de animación"
|
||||
@@ -52124,6 +52144,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Pegar texto del portapapeles"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "Anexar retroceso"
|
||||
@@ -54162,14 +54186,6 @@ msgid "Legal rights and conditions for the model"
|
||||
msgstr "Derechos y condiciones legales para el modelo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Current Frame"
|
||||
msgstr "Usar fotograma actual"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export the scene in the current animation frame"
|
||||
msgstr "Exporta la escena en el fotograma actual de la animación"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Deformation Bones Only"
|
||||
msgstr "Sólo huesos de deformación"
|
||||
|
||||
@@ -54366,14 +54382,6 @@ msgid "Export vertex tangents with shape keys (morph targets)"
|
||||
msgstr "Exportar tangentes a los vértices junto con las Formas clave (también llamados objetivos de metamorfosis)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Group by NLA Track"
|
||||
msgstr "Agrupar por pista de ANL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When on, multiple actions become part of the same glTF animation if they're pushed onto NLA tracks with the same name. When off, all the currently assigned actions become one glTF animation"
|
||||
msgstr "Cuando esté activada, varias acciones formarán parte de la misma animación glTF, si fueran colocadas en pistas de ANL con el mismo nombre. Cuando esté desactivada, todas las acciones actualmente asignadas conformarán una única animación glTF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merged Animation Name"
|
||||
msgstr "Nombre de animación fusionada"
|
||||
|
||||
@@ -54482,10 +54490,6 @@ msgid "Include active collection and nested collections"
|
||||
msgstr "Incluye a la colección activa y las colecciones anidadas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "Escena activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export active scene only"
|
||||
msgstr "Exporta sólo la escena activa"
|
||||
|
||||
@@ -55349,10 +55353,6 @@ msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
|
||||
msgstr "Cantidad a disminuir o aumentar el espaciado de los caracteres"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selección"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "Siguiente o selección"
|
||||
|
||||
@@ -58331,6 +58331,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "Ubicar el cursor en el punto medio de los fotogramas clave seleccionados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Ancho de filtro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "Eliminar curvas atenuadas"
|
||||
@@ -58415,10 +58423,6 @@ msgid "Make previously hidden curves visible again in Graph Editor view"
|
||||
msgstr "Vuelve a mostrar las curvas previamente ocultadas en el Editor de curvas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Incluir asas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "Si las asas son comprobadas individualmente contra los criterios de selección"
|
||||
|
||||
@@ -58547,10 +58551,6 @@ msgid "Un-Bake selected F-Points to F-Curves"
|
||||
msgstr "Permite deshacer la captura de puntos-f a curvas-f"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Incluir asas de los fotogramas clave al calcular los límites"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
|
||||
msgstr "Ajusta el área visible para mostrar el rango de fotogramas clave seleccionados"
|
||||
|
||||
@@ -65062,10 +65062,6 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects"
|
||||
msgstr "Curva a partir de mallas o textos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, or Text objects"
|
||||
msgstr "Malla a partir de curvas, superficies, metabolas o textos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects"
|
||||
msgstr "Lápiz de cera a partir de curvas o mallas"
|
||||
|
||||
@@ -67640,31 +67636,6 @@ msgid "Replace vertex groups of selected objects by vertex groups of active obje
|
||||
msgstr "Reemplaza los grupos de vértices de los objetos seleccionados por los grupos del objeto activo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Corregir deformación grupo vértices"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)"
|
||||
msgstr "Modifica la posición de los vértices seleccionados cambiando sólo las influencias de sus respectivos grupos (esta herramienta puede ser lenta al usarse con gran cantidad de vértices)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "Cambiar sensibilidad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
|
||||
msgstr "Cambia la cantidad en que son alteradas las influencias con cada iteración: valores menores serán más lentos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "La distancia a ser movido"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance moved can be changed by this multiplier"
|
||||
msgstr "La distancia a ser movido puede ser cambiada con este multiplicador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "Invierte las influencias del grupo de vértices activo"
|
||||
|
||||
@@ -75150,10 +75121,6 @@ msgid "Toggle overwrite while typing"
|
||||
msgstr "Alternar sobreescritura al escribir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11 only)"
|
||||
msgstr "Pegar texto seleccionado en otro lado, no copiado (sólo para sistemas X11)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "Refrescar restricciones-Py"
|
||||
@@ -75621,10 +75588,6 @@ msgid "Sequence Slide"
|
||||
msgstr "Deslizar secuencia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Eje ortogonal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge Pan"
|
||||
msgstr "Desplazamiento de borde"
|
||||
|
||||
@@ -75642,6 +75605,10 @@ msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis"
|
||||
msgstr "Aplica una deformación transversal a los elementos seleccionados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Eje ortogonal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shrink/Fatten"
|
||||
msgstr "Contraer / Expandir"
|
||||
@@ -76466,15 +76433,6 @@ msgid "Clear the property and use default or generated value in operators"
|
||||
msgstr "Quita la propiedad y usa el valor predefinido o generado en los operadores"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "View drop"
|
||||
msgstr "Soltar en vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drag and drop items onto a data-set item"
|
||||
msgstr "Arrastrar y soltar elementos sobre un elemento del conjunto de datos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Rename View Item"
|
||||
msgstr "Renombrar elemento de la vista"
|
||||
@@ -76939,6 +76897,10 @@ msgid "Rotate islands for best fit"
|
||||
msgstr "Rotar las islas para un mejor ajuste"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "Marco delimitador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pack to"
|
||||
msgstr "Empacar a"
|
||||
|
||||
@@ -85366,6 +85328,10 @@ msgid "Color of texture overlay"
|
||||
msgstr "Color de superposición de la textura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Sólo mostrar y editar claves de las curvas-f seleccionadas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Memory Size"
|
||||
msgstr "Memoria de deshacer"
|
||||
|
||||
@@ -88534,10 +88500,6 @@ msgid "For transparent transmission, keep surfaces with roughness above the thre
|
||||
msgstr "Mantiene opacas a las superficies con una rugosidad mayor que este umbral"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Ancho de filtro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "Ancho del filtro de píxeles"
|
||||
|
||||
@@ -92965,10 +92927,6 @@ msgid "Sequence strip to load one or more images"
|
||||
msgstr "Clip de secuencia para cargar una o más imágenes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Multiplicar velocidad de reproducción"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Sequence"
|
||||
msgstr "Máscara"
|
||||
|
||||
@@ -93114,6 +93072,10 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
|
||||
msgstr "Bloque de datos de sonido usado por esta secuencia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Multiplicar velocidad de reproducción"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback volume of the sound"
|
||||
msgstr "Volumen de reproducción del sonido"
|
||||
|
||||
@@ -95302,14 +95264,6 @@ msgid "Automatically recalculate curve normalization on every curve edit"
|
||||
msgstr "Recalcula automáticamente la normalización de la curva luego de cada edición"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use High Quality Display"
|
||||
msgstr "Usar visualización de alta calidad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display F-Curves using Anti-Aliasing and other fancy effects (disable for better performance)"
|
||||
msgstr "Muestra las curvas-f usando suavizado de bordes y otros efectos decorativos (deshabilitar para un mejor rendimiento)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "Usar normalización"
|
||||
|
||||
@@ -95318,14 +95272,6 @@ msgid "Display curves in normalized range from -1 to 1, for easier editing of mu
|
||||
msgstr "Muestra las curvas usando un rango normalizado entre -1 y 1, para una edición más sencilla de múltiples curvas de distintas magnitudes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "Sólo claves de la curva seleccionada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Sólo mostrar y editar claves de las curvas-f seleccionadas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "Sólo asas de claves seleccionados"
|
||||
|
||||
@@ -100096,10 +100042,6 @@ msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
|
||||
msgstr "Considerar objetos completos al buscar el centro de los volúmenes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project individual elements on the surface of other objects"
|
||||
msgstr "Proyectar elementos individuales sobre la superficie de otros objetos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Snap for Rotation"
|
||||
msgstr "Usar adherencia para rotación"
|
||||
|
||||
@@ -101079,14 +101021,6 @@ msgid "Show the object origin center dot for all (selected and unselected) objec
|
||||
msgstr "Muestra el punto de origen de todos los objetos (seleccionados y no seleccionados)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "Oculto con estructura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use hidden wireframe display"
|
||||
msgstr "Oculta el objeto, dejando visible sólo su estructura frontal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Onion Skinning Overlay"
|
||||
msgstr "Mostrar piel de cebolla"
|
||||
|
||||
@@ -102227,10 +102161,6 @@ msgid "Active workspace screen showing in the window"
|
||||
msgstr "Pantalla activa del espacio de trabajo mostrada en la ventana"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active View Layer"
|
||||
msgstr "Capa de visualización activa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active workspace view layer showing in the window"
|
||||
msgstr "La capa de visualización activa del espacio de trabajo mostrada en la ventana"
|
||||
|
||||
@@ -105433,14 +105363,14 @@ msgid "Requires NVIDIA GPU with compute capability %s"
|
||||
msgstr "Requiere una GPU de NVIDIA con capacidad de cálculo %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Requires AMD GPU with Vega or RDNA architecture"
|
||||
msgstr "Requiere una GPU de AMD con arquitectura Vega o RDNA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and NVIDIA driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "y una versión del controlador de NVIDIA %s o más nueva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Requires AMD GPU with Vega or RDNA architecture"
|
||||
msgstr "Requiere una GPU de AMD con arquitectura Vega o RDNA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture"
|
||||
msgstr "Requiere una GPU de Intel con arquitectura Xe-HPG"
|
||||
|
||||
@@ -105457,10 +105387,6 @@ msgid "and AMD Radeon Pro %s driver or newer"
|
||||
msgstr "y una versión del controlador Radeon Pro de AMD %s o más nueva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and AMD driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "y una versión del controlador de AMD %s o más nueva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and Windows driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "y una versión del controlador de Windows %s o más nueva"
|
||||
|
||||
@@ -105473,6 +105399,10 @@ msgid "or AMD with macOS %s or newer"
|
||||
msgstr "o AMD con macOS %s o más nuevo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and AMD driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "y una versión del controlador de AMD %s o más nueva"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer"
|
||||
msgstr " - intel-level-zero-gpu versión %s o más nueva"
|
||||
|
||||
@@ -110183,6 +110113,11 @@ msgid "Link to Viewer"
|
||||
msgstr "Vincular a vista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Manual en línea"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "Entradas:"
|
||||
|
||||
@@ -112317,11 +112252,6 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "Limitar total"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "Corregir deformaciones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Bloqueo"
|
||||
|
||||
@@ -112331,6 +112261,11 @@ msgid "Box Show"
|
||||
msgstr "Mostrar caja"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Invertir visibilidad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "Ocultar lo enmascarado"
|
||||
@@ -112835,11 +112770,6 @@ msgid "Toggle Overlays"
|
||||
msgstr "Alternar sobreimpresos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Invertir visibilidad"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local Camera"
|
||||
msgstr "Cámara local"
|
||||
|
||||
@@ -114030,10 +113960,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "Falló la carga: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "Falla al cargar '%s': "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linked Data"
|
||||
msgstr "Datos vinculados"
|
||||
|
||||
@@ -116735,11 +116661,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Eliminar atajo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Manual en línea"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Referencia en línea de Python"
|
||||
@@ -119014,10 +118935,6 @@ msgid "All groups are locked"
|
||||
msgstr "Todos los grupos se encuentran bloqueados"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This operator does not support an active mirror modifier"
|
||||
msgstr "Este operador no soporta que haya un modificador Simetrizar activo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Editmode lattice is not supported yet"
|
||||
msgstr "Modo de edición de jaula no soportado aún"
|
||||
|
||||
@@ -119054,14 +118971,6 @@ msgid "Object has no vertex groups"
|
||||
msgstr "El objeto no contiene grupos de vértices"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only mesh objects are supported"
|
||||
msgstr "Sólo se soportan objetos poligonales"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active mesh object has no vertex group data"
|
||||
msgstr "El objeto poligonal activo no contiene datos de grupos de vértices"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex select needs to be enabled in weight paint mode"
|
||||
msgstr "El modo de selección de vértices debe estar habilitado en modo Pintar Influencias"
|
||||
|
||||
@@ -124974,18 +124883,10 @@ msgid "Fac"
|
||||
msgstr "Fac"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node not supported in the Viewport compositor"
|
||||
msgstr "Nodo no soportado en el compositor en las Vistas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Determinator"
|
||||
msgstr "Determinador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "Marco delimitador"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Space:"
|
||||
msgstr "Espacio de color:"
|
||||
|
||||
@@ -125018,6 +124919,10 @@ msgid "Midtones"
|
||||
msgstr "Medios tonos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node not supported in the Viewport compositor"
|
||||
msgstr "Nodo no soportado en el compositor en las Vistas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Upper Left"
|
||||
msgstr "Superior izquierda"
|
||||
|
||||
@@ -126674,10 +126579,6 @@ msgid "Clearcoat Normal"
|
||||
msgstr "Normal barniz"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Vector"
|
||||
|
||||
@@ -127216,10 +127117,6 @@ msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be instal
|
||||
msgstr "El motor '%s' no está disponible para la escena '%s' (es posible que se necesite instalar o activar un complemento)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Library %s needs overrides resync"
|
||||
msgstr "La biblioteca %s necesita resincronizar sus redefiniciones"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%d libraries and %d linked data-blocks are missing (including %d ObjectData and %d Proxies), please check the Info and Outliner editors for details"
|
||||
msgstr "%d bibliotecas y %d bloques de datos vinculados se encuentran inaccesibles (incluyendo %d datos de objetos y %d reemplazos), por favor comprobar los editores Info y Listado para más detalles"
|
||||
|
||||
@@ -127232,34 +127129,6 @@ msgid "%d sequence strips were not read because they were in a channel larger th
|
||||
msgstr "%d clips del editor de video no fueron leídos debido a que se encontraban en un canal mayor que %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "No es posible leer el archivo '%s': %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Formato de archivo no soportado en archivo '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "Ruta del archivo '%s' inválida"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Error desconocido cargando '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Application Template '%s' not found"
|
||||
msgstr "Plantilla de aplicación '%s' no encontrada"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "No fue posible leer '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "No es posible guardar el archivo blend, no se puede escribir en la ruta '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot overwrite used library '%.240s'"
|
||||
msgstr "No es posible sobre escribir una biblioteca en uso '%.240s'"
|
||||
|
||||
@@ -127268,10 +127137,6 @@ msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr "Guardado \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "No es posible leer el archivo de inicio alternativo: '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The \"filepath\" property was not an absolute path: \"%s\""
|
||||
msgstr "La propiedad \"filepath\" no era una ruta absoluta: \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Ainhize & Miriam <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Euskara <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
|
||||
@@ -821,6 +821,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Arbeletik testua itsatsi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Hautaketa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Console output type"
|
||||
msgstr "Kontsolaren irteera-mota"
|
||||
|
||||
@@ -1164,10 +1168,6 @@ msgid "Change font spacing"
|
||||
msgstr "Letra-tipo tartea aldatu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Hautaketa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Line Break"
|
||||
msgstr "Lerro berria"
|
||||
@@ -2361,22 +2361,6 @@ msgid "unable to open the file"
|
||||
msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Fitxategi formatuak ez dauka euskarririk '%s' fitxategian"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "'%s' fitxategi-helbidea baliogabea"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Errore ezezaguna '%s' kargatzean"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "Ezin izan da '%s' irakurri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "'%s': nothing indicated"
|
||||
msgstr "'%s': ez da ezer adierazi"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -1190,6 +1190,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "Muotoavaimen data-palikat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulaatiot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Äänet"
|
||||
|
||||
@@ -3613,6 +3617,10 @@ msgid "Bone Name"
|
||||
msgstr "Luun nimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "Aktiivinen kohtaus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data Path"
|
||||
msgstr "Datapolku"
|
||||
|
||||
@@ -4546,10 +4554,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "Näytä kohtauksen data-palikat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulaatiot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Simulation data-blocks"
|
||||
msgstr "Näytä simulaation data-palikat"
|
||||
|
||||
@@ -4746,6 +4750,10 @@ msgid "Normals"
|
||||
msgstr "Normaalit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Peilaa objekti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Näytä/Piilota"
|
||||
|
||||
@@ -4873,6 +4881,10 @@ msgid "Names"
|
||||
msgstr "Nimet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Valitse enemmän/vähemmän"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select All by Trait"
|
||||
msgstr "Valitse kaikki piirteen mukaan"
|
||||
|
||||
@@ -4885,10 +4897,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Muodon valintatila"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Valitse enemmän/vähemmän"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Valitse samankaltainen"
|
||||
|
||||
@@ -5101,10 +5109,6 @@ msgid "Fill Volume"
|
||||
msgstr "Täytä volyymi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Peilaa objekti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror U"
|
||||
msgstr "Peilaa U"
|
||||
|
||||
@@ -6039,10 +6043,6 @@ msgid "Both Axes"
|
||||
msgstr "Molemmat akselit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "Väriramppi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Vektorisumennus"
|
||||
|
||||
@@ -6756,6 +6756,10 @@ msgid "Only Channel"
|
||||
msgstr "Vain kanava"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Valinta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Output A"
|
||||
msgstr "A-tuloste"
|
||||
|
||||
@@ -6844,10 +6848,6 @@ msgid "Animation settings"
|
||||
msgstr "Animaatioasetukset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "Aktiivinen kohtaus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Material Groups"
|
||||
msgstr "Materiaaliryhmät"
|
||||
|
||||
@@ -6986,10 +6986,6 @@ msgid "Delta"
|
||||
msgstr "Delta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Valinta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "Seuraava tai valinta"
|
||||
|
||||
@@ -7437,6 +7433,10 @@ msgid "Handle Length"
|
||||
msgstr "Kahvan pituus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert alpha channel"
|
||||
msgstr "Käännä alfa-kanava"
|
||||
|
||||
@@ -8433,6 +8433,11 @@ msgid "Vertical Split"
|
||||
msgstr "Vertikaalinen jako"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Verkkomanuaali"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Empties"
|
||||
msgstr "Tyhjät"
|
||||
|
||||
@@ -9300,11 +9305,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Poista pikakomento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Verkkomanuaali"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Menu Missing:"
|
||||
msgstr "Valikko kateissa:"
|
||||
|
||||
@@ -11257,10 +11257,6 @@ msgid "Random Color"
|
||||
msgstr "Satunnainen väri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Katso vektori"
|
||||
|
||||
|
||||
335
locale/po/fr.po
335
locale/po/fr.po
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 13:03+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien Picard (pioverfour) <dam.pic@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French https://wiki.blender.org/wiki/Process/Translate_Blender/French_Team\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -2150,6 +2150,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "Blocs de données clé de forme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulations"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Sons"
|
||||
|
||||
@@ -9647,6 +9651,14 @@ msgid "Name of PoseBone to use as target"
|
||||
msgstr "Nom de la pose d’os à utiliser comme cible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "Scène active"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active View Layer"
|
||||
msgstr "Calque de vue actif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data Path"
|
||||
msgstr "Chemin de données"
|
||||
|
||||
@@ -12512,10 +12524,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "Afficher les blocs de données scène"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulations"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Simulation data-blocks"
|
||||
msgstr "Afficher les blocs de données simulation"
|
||||
|
||||
@@ -27385,6 +27393,10 @@ msgid "Active Movie Clip that can be used by motion tracking constraints or as a
|
||||
msgstr "Clip vidéo actif utilisé par les contraintes de suivi de mouvement ou en tant qu’image d’arrière-plan d’une caméra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Objet miroir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "Modèle de distance"
|
||||
|
||||
@@ -34404,6 +34416,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
|
||||
msgstr "Menu contextuel de courbe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Sélectionner plus/moins"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Caractères spéciaux"
|
||||
|
||||
@@ -34444,10 +34460,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Mode sélection maillage"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Sélectionner plus/moins"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Sélectionner similaires"
|
||||
|
||||
@@ -37588,10 +37600,6 @@ msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
|
||||
msgstr "Distance dans laquelle les sommets en miroir sont fusionnés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Objet miroir"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "Objet à utiliser comme plan de miroir"
|
||||
|
||||
@@ -42884,10 +42892,6 @@ msgid "Map Range"
|
||||
msgstr "Convertir intervalle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "Restreindre le résultat du nœud à l’intervalle 0.0 à 1.0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map UV"
|
||||
msgstr "Plaquer UV"
|
||||
|
||||
@@ -43317,6 +43321,10 @@ msgid "Convert from radians to degrees"
|
||||
msgstr "Convertir de radians vers degrés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "Restreindre le résultat du nœud à l’intervalle 0.0 à 1.0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include alpha of second input in this operation"
|
||||
msgstr "Inclure l’alpha de la seconde entrée dans cette opération"
|
||||
|
||||
@@ -43657,10 +43665,6 @@ msgid "Wrap all pixels on both axes"
|
||||
msgstr "Enrouler tous les pixels sur les deux axes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "Dégradé de couleur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Flou vectoriel"
|
||||
|
||||
@@ -45052,14 +45056,14 @@ msgid "Create a point in the point cloud for each selected face corner"
|
||||
msgstr "Créer un point dans le nuage de points pour chaque coin de face sélectionné"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
|
||||
msgstr "Créer un volume de brume de la forme de la surface du maillage en entrée"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How the voxel size is specified"
|
||||
msgstr "Comment la taille de voxel est spécifiée"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
|
||||
msgstr "Créer un volume de brume de la forme de la surface du maillage en entrée"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Sphere"
|
||||
msgstr "Sphère UV"
|
||||
|
||||
@@ -45116,6 +45120,14 @@ msgid "Retrieve a point index within a curve"
|
||||
msgstr "Obtenir un indice de point de la courbe"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "Spécifier le nombre approximatif de voxels le long de la diagonale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "Spécifier la longueur du côté du voxel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Points to Vertices"
|
||||
msgstr "Points vers sommets"
|
||||
|
||||
@@ -45132,14 +45144,6 @@ msgid "Generate a fog volume sphere around every point"
|
||||
msgstr "Générer une sphère de brume volumétrique autour de chaque point"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "Spécifier le nombre approximatif de voxels le long de la diagonale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "Spécifier la longueur du côté du voxel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Geometry Proximity"
|
||||
msgstr "Proximité de géométrie"
|
||||
|
||||
@@ -49068,6 +49072,14 @@ msgid "Extend selection"
|
||||
msgstr "Étendre la sélection"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Inclure poignées"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Inclure les poignées des images clés lors du calcul des dimensions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "Supprimer données d’animation vides"
|
||||
@@ -52126,6 +52138,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Coller le texte sélectionné depuis le presse-papier"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Sélection"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "Ajouter sortie console"
|
||||
@@ -54164,14 +54180,6 @@ msgid "Legal rights and conditions for the model"
|
||||
msgstr "Termes et conditions légales attachées au modèle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Current Frame"
|
||||
msgstr "Utiliser la frame actuelle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export the scene in the current animation frame"
|
||||
msgstr "Exporter la scène à la frame d’animation actuelle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Deformation Bones Only"
|
||||
msgstr "Exporter uniquement les os de déformation"
|
||||
|
||||
@@ -54368,14 +54376,6 @@ msgid "Export vertex tangents with shape keys (morph targets)"
|
||||
msgstr "Exporter les tangentes des sommets avec des clés de forme (morph targets)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Group by NLA Track"
|
||||
msgstr "Regrouper par piste NLA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When on, multiple actions become part of the same glTF animation if they're pushed onto NLA tracks with the same name. When off, all the currently assigned actions become one glTF animation"
|
||||
msgstr "Si activé, plusieurs actions seront combinées en une même animation glTF si elles sont poussées sur les pistes NLA du même nom. Si désactivé, toutes les actions actuellement assignées deviendront une même animation glTF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merged Animation Name"
|
||||
msgstr "Nom de l’animation combinée"
|
||||
|
||||
@@ -54484,10 +54484,6 @@ msgid "Include active collection and nested collections"
|
||||
msgstr "Inclure la collection active et les collections imbriquées"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "Scène active"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export active scene only"
|
||||
msgstr "Exporter seulement la scène active"
|
||||
|
||||
@@ -55351,10 +55347,6 @@ msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
|
||||
msgstr "Quantité à ajouter ou enlever à l’espacement des caractères"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Sélection"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "Suivant ou sélection"
|
||||
|
||||
@@ -58333,6 +58325,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "Placer le curseur au point médian des images clés sélectionnées"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Largeur de filtre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "Effacer les courbes fantômes"
|
||||
@@ -58417,10 +58417,6 @@ msgid "Make previously hidden curves visible again in Graph Editor view"
|
||||
msgstr "Rendre les courbes précédemment cachées à nouveau visibles dans l’éditeur de graphes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Inclure poignées"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "Si les poignées sont testées individuellement par rapport aux critères de sélection"
|
||||
|
||||
@@ -58549,10 +58545,6 @@ msgid "Un-Bake selected F-Points to F-Curves"
|
||||
msgstr "Retransformer les F-points sélectionnés en F-courbes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Inclure les poignées des images clés lors du calcul des dimensions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
|
||||
msgstr "Réinitialiser la zone visible pour montrer l’intervalle d’images clés sélectionné"
|
||||
|
||||
@@ -65064,10 +65056,6 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects"
|
||||
msgstr "Courbe depuis les objets maillages ou textes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, or Text objects"
|
||||
msgstr "Maillage depuis les objets courbes, surfaces, métaballes ou textes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects"
|
||||
msgstr "Crayon gras depuis les objets courbes ou maillages"
|
||||
|
||||
@@ -67642,31 +67630,6 @@ msgid "Replace vertex groups of selected objects by vertex groups of active obje
|
||||
msgstr "Remplacer les groupes de sommets des objets sélectionnés par ceux de l’objet actif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Réparer groupe de sommets de déformation"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)"
|
||||
msgstr "Modifier la position des sommets sélectionnés en ne changeant que leurs poids de groupes respectifs (cet outil peut être lent avec beaucoup de sommets)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "Changer sensibilité"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
|
||||
msgstr "Changer la quantité par laquelle les poids sont altérés à chaque itération : des valeurs plus basses sont plus lentes"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "La distance de déplacement"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance moved can be changed by this multiplier"
|
||||
msgstr "La distance de déplacement peut être modifiée par ce multiplicateur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "Inverser les poids du groupe de sommets actif"
|
||||
|
||||
@@ -75152,10 +75115,6 @@ msgid "Toggle overwrite while typing"
|
||||
msgstr "(Dés)activer l’écrasement quand on tape"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11 only)"
|
||||
msgstr "Coller le texte sélectionné ailleurs, plutôt que le texte copié (X11 seulement)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "Rafraîchir py-contraintes"
|
||||
@@ -75623,10 +75582,6 @@ msgid "Sequence Slide"
|
||||
msgstr "Glisser séquence"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Axe ortho"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge Pan"
|
||||
msgstr "Défiler en bordure"
|
||||
|
||||
@@ -75644,6 +75599,10 @@ msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis"
|
||||
msgstr "Cisailler les éléments sélectionnés le long de l’axe horizontal de l’écran"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Axe ortho"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shrink/Fatten"
|
||||
msgstr "Compresser/dilater"
|
||||
@@ -76468,15 +76427,6 @@ msgid "Clear the property and use default or generated value in operators"
|
||||
msgstr "Effacer la propriété et utiliser la valeur par défaut ou générée dans les opérateurs"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "View drop"
|
||||
msgstr "Déposer dans la vue"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drag and drop items onto a data-set item"
|
||||
msgstr "Glisser-déposer des éléments sur un élément d’un ensemble de données"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Rename View Item"
|
||||
msgstr "Renommer l’élément dans la vue"
|
||||
@@ -76941,6 +76891,10 @@ msgid "Rotate islands for best fit"
|
||||
msgstr "Faire tourner les îlots pour un meilleur ajustement"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "Boîte englobante"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pack to"
|
||||
msgstr "Empaqueter dans"
|
||||
|
||||
@@ -85368,6 +85322,10 @@ msgid "Color of texture overlay"
|
||||
msgstr "Couleur de la texture en surimpression"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Seules les images clés des F-courbes sélectionnées sont visibles et éditables"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Memory Size"
|
||||
msgstr "Taille de mémoire d’annulation"
|
||||
|
||||
@@ -88532,10 +88490,6 @@ msgid "For transparent transmission, keep surfaces with roughness above the thre
|
||||
msgstr "Pour la transmission transparente, garder opaques les surfaces ayant une rugosité au-dessus du seuil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Largeur de filtre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "Largeur du filtre de pixel"
|
||||
|
||||
@@ -92963,10 +92917,6 @@ msgid "Sequence strip to load one or more images"
|
||||
msgstr "Bande séquence pour charger une ou plusieurs images"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Multiplier la vitesse de lecture"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Sequence"
|
||||
msgstr "Séquence masque"
|
||||
|
||||
@@ -93112,6 +93062,10 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
|
||||
msgstr "Bloc de données son utilisé par cette séquence"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Multiplier la vitesse de lecture"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback volume of the sound"
|
||||
msgstr "Volume de lecture du son"
|
||||
|
||||
@@ -95300,14 +95254,6 @@ msgid "Automatically recalculate curve normalization on every curve edit"
|
||||
msgstr "Recalculer automatiquement la normalisation de la courbe à chaque édition"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use High Quality Display"
|
||||
msgstr "Utiliser affichage haute qualité"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display F-Curves using Anti-Aliasing and other fancy effects (disable for better performance)"
|
||||
msgstr "Afficher les F-courbes avec anticrénelage et autres effets recherchés (désactiver pour de meilleures performances)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "Utiliser normalisation"
|
||||
|
||||
@@ -95316,14 +95262,6 @@ msgid "Display curves in normalized range from -1 to 1, for easier editing of mu
|
||||
msgstr "Afficher les courbes dans l’intervalle normalisé entre -1.0 et 1.0, pour faciliter l’édition de plusieurs courbes ayant des extrema différents"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "Images clés des F-courbes sélectionnées uniquement"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Seules les images clés des F-courbes sélectionnées sont visibles et éditables"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "Poignées de images clés sélectionnées uniquement"
|
||||
|
||||
@@ -100094,10 +100032,6 @@ msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
|
||||
msgstr "Considérer les objets comme un tout lors du calcul du centre du volume"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project individual elements on the surface of other objects"
|
||||
msgstr "Projeter des éléments individuels sur la surface d’autres objets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Snap for Rotation"
|
||||
msgstr "Utiliser l’aimantation pour la rotation"
|
||||
|
||||
@@ -101077,14 +101011,6 @@ msgid "Show the object origin center dot for all (selected and unselected) objec
|
||||
msgstr "Afficher le point d’origine (le centre) de tous les objets (sélectionnés ou non)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "Filaire caché"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use hidden wireframe display"
|
||||
msgstr "Utiliser l’affichage du filaire caché"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Onion Skinning Overlay"
|
||||
msgstr "Afficher la pelure d’oignon en surimpression"
|
||||
|
||||
@@ -102225,10 +102151,6 @@ msgid "Active workspace screen showing in the window"
|
||||
msgstr "Écran de l’espace de travail actif affiché dans cette fenêtre"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active View Layer"
|
||||
msgstr "Calque de vue actif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active workspace view layer showing in the window"
|
||||
msgstr "Espace de travail actif visible dans la fenêtre"
|
||||
|
||||
@@ -105429,14 +105351,14 @@ msgid "Requires NVIDIA GPU with compute capability %s"
|
||||
msgstr "GPU NVIDIA avec capacité de calcul %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Requires AMD GPU with Vega or RDNA architecture"
|
||||
msgstr "GPU AMD avec architecture Vega ou RDNA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and NVIDIA driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "et pilote NVIDIA en version %s ou plus nécessaires"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Requires AMD GPU with Vega or RDNA architecture"
|
||||
msgstr "GPU AMD avec architecture Vega ou RDNA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture"
|
||||
msgstr "GPU Intel avec architecture Xe-HPG"
|
||||
|
||||
@@ -105453,10 +105375,6 @@ msgid "and AMD Radeon Pro %s driver or newer"
|
||||
msgstr "et pilote AMD Radeon Pro en version %s ou plus nécessaires"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and AMD driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "et pilote AMD en version %s ou plus nécessaires"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and Windows driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "et pilote Windows en version %s ou plus nécessaires"
|
||||
|
||||
@@ -105469,6 +105387,10 @@ msgid "or AMD with macOS %s or newer"
|
||||
msgstr "ou AMD avec macOS %s ou plus nécessaire"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and AMD driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "et pilote AMD en version %s ou plus nécessaires"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer"
|
||||
msgstr " - intel-level-zero-gpu version %s ou plus"
|
||||
|
||||
@@ -110179,6 +110101,11 @@ msgid "Link to Viewer"
|
||||
msgstr "Lier au visualiseur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Manuel en ligne"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "Entrées :"
|
||||
|
||||
@@ -112313,11 +112240,6 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "Limiter total"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "Corriger déformations"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Verrouillages"
|
||||
|
||||
@@ -112327,6 +112249,11 @@ msgid "Box Show"
|
||||
msgstr "Afficher dans un rectangle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Inverser visible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "Cacher masqués"
|
||||
@@ -112831,11 +112758,6 @@ msgid "Toggle Overlays"
|
||||
msgstr "(Dés)activer surimpressions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Inverser visible"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local Camera"
|
||||
msgstr "Caméra locale"
|
||||
|
||||
@@ -114026,10 +113948,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "Le chargement a échoué : "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "Le chargement de « %s » a échoué : "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linked Data"
|
||||
msgstr "Données liées"
|
||||
|
||||
@@ -116731,11 +116649,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Supprimer raccourci"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Manuel en ligne"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Référence Python en ligne (en)"
|
||||
@@ -119010,10 +118923,6 @@ msgid "All groups are locked"
|
||||
msgstr "Tous les groupes sont verrouillés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This operator does not support an active mirror modifier"
|
||||
msgstr "Cet opérateur ne prend pas en charge de modificateur miroir actif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Editmode lattice is not supported yet"
|
||||
msgstr "Le lattice en mode édition n’est pas encore pris en charge"
|
||||
|
||||
@@ -119050,14 +118959,6 @@ msgid "Object has no vertex groups"
|
||||
msgstr "L’objet n’a pas de groupe de sommets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only mesh objects are supported"
|
||||
msgstr "Seuls les objets maillages sont pris en charge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active mesh object has no vertex group data"
|
||||
msgstr "L’objet maillage actif n’a pas de données de groupes de sommets"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex select needs to be enabled in weight paint mode"
|
||||
msgstr "La sélection de sommets doit être activée en mode peinture de poids"
|
||||
|
||||
@@ -124970,18 +124871,10 @@ msgid "Fac"
|
||||
msgstr "Fac"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node not supported in the Viewport compositor"
|
||||
msgstr "Nœud non pris en charge dans le compositeur de la vue 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Determinator"
|
||||
msgstr "Déterminateur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "Boîte englobante"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Space:"
|
||||
msgstr "Espace de couleur :"
|
||||
|
||||
@@ -125014,6 +124907,10 @@ msgid "Midtones"
|
||||
msgstr "Tons moyens"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node not supported in the Viewport compositor"
|
||||
msgstr "Nœud non pris en charge dans le compositeur de la vue 3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Upper Left"
|
||||
msgstr "Haut gauche"
|
||||
|
||||
@@ -126670,10 +126567,6 @@ msgid "Clearcoat Normal"
|
||||
msgstr "Normale de vernis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Vecteur vue"
|
||||
|
||||
@@ -127212,10 +127105,6 @@ msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be instal
|
||||
msgstr "Le moteur « %s » n’est pas disponible pour la scène « %s » (un add-on doit peut-être être installé ou activé)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Library %s needs overrides resync"
|
||||
msgstr "La bibliothèque %s nécessite une resynchro des redéfinitions"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%d libraries and %d linked data-blocks are missing (including %d ObjectData and %d Proxies), please check the Info and Outliner editors for details"
|
||||
msgstr "%d bibliothèques et %d blocs de données liés manquants (dont %d données d’objets et %d proxies), voir les éditeurs infos et synoptique pour plus d’informations"
|
||||
|
||||
@@ -127228,34 +127117,6 @@ msgid "%d sequence strips were not read because they were in a channel larger th
|
||||
msgstr "%d bandes de séquence n’ont pas été lues parce qu’elles étaient dans un canal supérieur à %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Impossible de lire le fichier « %s » : %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Le format du fichier « %s » n’est pas pris en charge"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "Chemin de fichier « %s » invalide"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue lors du chargement de « %s »"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Application Template '%s' not found"
|
||||
msgstr "Le patron d’application « %s » est introuvable"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "Impossible de lire « %s »"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "Impossible d’enregistrer le fichier blend, le chemin « %s » n’est pas autorisé en écriture"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot overwrite used library '%.240s'"
|
||||
msgstr "Impossible d’écraser la bibliothèque utilisée « %.240s »"
|
||||
|
||||
@@ -127264,10 +127125,6 @@ msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr "Enregistré « %s »"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "Impossible de lire le fichier de démarrage alternatif : « %s »"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The \"filepath\" property was not an absolute path: \"%s\""
|
||||
msgstr "La propriété « filepath » n’est pas un chemin absolu : « %s »"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI <umarbrowser20@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: BlenderNigeria <pyc0der@outlook.com>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Barak Itkin <lightningismyname@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Roshan Lal Gumasta <roshan@anisecrets.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <www.anisecrets.com>\n"
|
||||
@@ -3847,6 +3847,10 @@ msgid "Modifier"
|
||||
msgstr "संशोधक"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "सिग्मा"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a new image"
|
||||
msgstr "एक नई छवि बनाएँ"
|
||||
|
||||
@@ -6229,10 +6233,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "उद्भरण में विफल: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "उद्भरण में '%s' विफल: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not enough free memory"
|
||||
msgstr "मुक्त स्मृति पर्याप्त नहीं है"
|
||||
|
||||
@@ -7070,10 +7070,6 @@ msgid "IOR"
|
||||
msgstr "आईओआर"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "सिग्मा"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "W1"
|
||||
msgstr "डब्ल्यु१"
|
||||
|
||||
|
||||
1466
locale/po/hu.po
1466
locale/po/hu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 19:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -37,9 +37,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -49,9 +49,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -73,9 +73,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -85,9 +85,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -97,9 +97,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -109,9 +109,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -121,9 +121,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -133,9 +133,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -145,9 +145,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -157,9 +157,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -169,9 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -181,9 +181,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -193,9 +193,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -205,9 +205,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -217,9 +217,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -229,9 +229,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -241,9 +241,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -253,9 +253,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -265,9 +265,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -277,9 +277,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -289,9 +289,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -301,9 +301,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -313,9 +313,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -325,9 +325,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -337,9 +337,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -349,9 +349,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -361,9 +361,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -373,9 +373,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -385,9 +385,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -397,9 +397,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -409,9 +409,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -421,9 +421,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -433,9 +433,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -445,9 +445,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -457,9 +457,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -469,9 +469,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -481,9 +481,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -493,9 +493,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -505,9 +505,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -517,9 +517,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -529,9 +529,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -541,9 +541,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -553,9 +553,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -565,9 +565,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -577,9 +577,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -589,9 +589,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -601,9 +601,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -613,9 +613,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -625,9 +625,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -637,9 +637,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -649,9 +649,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -661,9 +661,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -673,9 +673,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -685,9 +685,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -697,9 +697,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -709,9 +709,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -721,9 +721,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -733,9 +733,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -745,9 +745,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -757,9 +757,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -769,9 +769,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -781,9 +781,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -805,9 +805,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -817,9 +817,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -829,9 +829,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -841,9 +841,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -853,9 +853,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -865,9 +865,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -877,9 +877,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -889,9 +889,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -901,9 +901,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -913,9 +913,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -925,9 +925,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -937,9 +937,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -949,9 +949,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -961,9 +961,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -973,9 +973,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -985,9 +985,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -997,9 +997,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1009,9 +1009,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1021,9 +1021,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1033,9 +1033,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1045,9 +1045,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1057,9 +1057,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1069,9 +1069,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1081,9 +1081,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1093,9 +1093,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1105,9 +1105,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1117,9 +1117,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1129,9 +1129,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1141,9 +1141,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1153,9 +1153,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1165,9 +1165,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1177,9 +1177,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1189,9 +1189,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1201,9 +1201,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1213,9 +1213,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1237,9 +1237,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1249,9 +1249,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1261,9 +1261,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1273,9 +1273,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1285,9 +1285,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1297,9 +1297,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1309,9 +1309,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1321,9 +1321,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1333,9 +1333,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1345,9 +1345,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1357,9 +1357,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1369,9 +1369,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1381,9 +1381,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1393,9 +1393,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1405,9 +1405,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1417,9 +1417,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1429,9 +1429,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1441,9 +1441,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1465,9 +1465,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1477,9 +1477,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1489,9 +1489,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1501,9 +1501,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1513,9 +1513,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1525,9 +1525,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1537,9 +1537,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1549,9 +1549,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1561,9 +1561,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1573,9 +1573,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1585,9 +1585,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1597,9 +1597,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1609,9 +1609,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1621,9 +1621,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1633,9 +1633,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1645,9 +1645,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1657,9 +1657,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1669,9 +1669,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1681,9 +1681,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1693,9 +1693,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1705,9 +1705,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1717,9 +1717,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1729,9 +1729,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1741,9 +1741,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1753,9 +1753,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1765,9 +1765,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1777,9 +1777,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1789,9 +1789,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1801,9 +1801,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1813,9 +1813,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1825,9 +1825,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1837,9 +1837,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1849,9 +1849,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1861,9 +1861,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1873,9 +1873,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1885,9 +1885,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1897,9 +1897,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1909,9 +1909,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1921,9 +1921,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1933,9 +1933,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1945,9 +1945,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1957,9 +1957,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1969,9 +1969,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1981,9 +1981,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -1993,9 +1993,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2005,9 +2005,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2017,9 +2017,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2029,9 +2029,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2041,9 +2041,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2053,9 +2053,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2065,9 +2065,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2077,9 +2077,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2089,9 +2089,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2101,9 +2101,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2125,9 +2125,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2137,9 +2137,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2149,9 +2149,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2161,9 +2161,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2173,9 +2173,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2185,9 +2185,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2197,9 +2197,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2209,9 +2209,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2221,9 +2221,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2233,9 +2233,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2245,9 +2245,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2257,9 +2257,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2269,9 +2269,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2281,9 +2281,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2293,9 +2293,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2305,9 +2305,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2317,9 +2317,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2329,9 +2329,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2341,9 +2341,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2353,9 +2353,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2365,9 +2365,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2377,9 +2377,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2389,9 +2389,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2401,9 +2401,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2413,9 +2413,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2425,9 +2425,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2437,9 +2437,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2449,9 +2449,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2461,9 +2461,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2473,9 +2473,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2485,9 +2485,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2497,9 +2497,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2509,9 +2509,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2521,9 +2521,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2533,9 +2533,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2545,9 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2557,9 +2557,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2569,9 +2569,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2581,9 +2581,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2593,9 +2593,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2605,9 +2605,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2617,9 +2617,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2629,9 +2629,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2641,9 +2641,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2653,9 +2653,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2665,9 +2665,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2677,9 +2677,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2689,9 +2689,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2701,9 +2701,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2713,9 +2713,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2725,9 +2725,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2737,9 +2737,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2749,9 +2749,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2761,9 +2761,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2773,9 +2773,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2785,9 +2785,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2797,9 +2797,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2809,9 +2809,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2821,9 +2821,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2833,9 +2833,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2845,9 +2845,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2857,9 +2857,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2869,9 +2869,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2881,9 +2881,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2893,9 +2893,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2905,9 +2905,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2917,9 +2917,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2929,9 +2929,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2941,9 +2941,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2953,9 +2953,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2965,9 +2965,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2977,9 +2977,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -2989,9 +2989,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3001,9 +3001,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3013,9 +3013,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3025,9 +3025,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3037,9 +3037,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3049,9 +3049,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3061,9 +3061,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3073,9 +3073,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3085,9 +3085,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3097,9 +3097,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3109,9 +3109,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3121,9 +3121,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3133,9 +3133,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3145,9 +3145,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3157,9 +3157,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3169,9 +3169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3181,9 +3181,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3193,9 +3193,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3205,9 +3205,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3217,9 +3217,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3229,9 +3229,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3241,9 +3241,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3253,9 +3253,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3265,9 +3265,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3277,9 +3277,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3289,9 +3289,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3301,9 +3301,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3313,9 +3313,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3325,9 +3325,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3337,9 +3337,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3349,9 +3349,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3361,9 +3361,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3373,9 +3373,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3385,9 +3385,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3397,9 +3397,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3409,9 +3409,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3421,9 +3421,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3433,9 +3433,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3445,9 +3445,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3457,9 +3457,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3469,9 +3469,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3481,9 +3481,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3493,9 +3493,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3505,9 +3505,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3517,9 +3517,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3529,9 +3529,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3541,9 +3541,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3553,9 +3553,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3565,9 +3565,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3577,9 +3577,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3589,9 +3589,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3601,9 +3601,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3613,9 +3613,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3625,9 +3625,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3637,9 +3637,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3649,9 +3649,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3661,9 +3661,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3673,9 +3673,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3685,9 +3685,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3697,9 +3697,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3709,9 +3709,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3721,9 +3721,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3733,9 +3733,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3745,9 +3745,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3757,9 +3757,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3769,9 +3769,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3781,9 +3781,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3793,9 +3793,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3805,9 +3805,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3817,9 +3817,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3829,9 +3829,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3841,9 +3841,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3853,9 +3853,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3865,9 +3865,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3877,9 +3877,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3889,9 +3889,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3901,9 +3901,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3913,9 +3913,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3925,9 +3925,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3937,9 +3937,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3949,9 +3949,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3961,9 +3961,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -3973,9 +3973,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3985,9 +3985,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3997,9 +3997,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4009,9 +4009,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4021,9 +4021,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4033,9 +4033,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4045,9 +4045,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4057,9 +4057,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4069,9 +4069,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4081,9 +4081,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4093,9 +4093,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4105,9 +4105,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4117,9 +4117,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4129,9 +4129,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4141,9 +4141,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4153,9 +4153,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4165,9 +4165,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4177,9 +4177,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4189,9 +4189,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4201,9 +4201,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4213,9 +4213,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4225,9 +4225,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4237,9 +4237,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4249,9 +4249,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4261,9 +4261,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár Miklós <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4273,9 +4273,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4285,9 +4285,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <magyarblender@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4297,9 +4297,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -4309,9 +4309,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomsár András <pomsarandras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MagyarBlender <administrator@magyarblender.hu>\n"
|
||||
@@ -9419,6 +9419,10 @@ msgid "Active Movie Clip"
|
||||
msgstr "Aktív Filmklip"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Tükröző objektum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "Távolságmodell"
|
||||
|
||||
@@ -11670,10 +11674,6 @@ msgid "Mirroring modifier"
|
||||
msgstr "Tükrözés módosító"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Tükröző objektum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "Objektum használata tükörként"
|
||||
|
||||
@@ -13501,6 +13501,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Szöveg beillesztése a vágólapról"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Kijelölés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Unindent"
|
||||
msgstr "Behúzás balra"
|
||||
@@ -14128,10 +14132,6 @@ msgid "Write file to original location (overwrite existing file)"
|
||||
msgstr "Írja a fájlokat az eredeti könyvtárba (felülírja a meglévő fájlt)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Kijelölés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Move cursor to position type"
|
||||
msgstr "A kurzor mozgatása a gépelés pozíciójába"
|
||||
|
||||
@@ -19737,6 +19737,11 @@ msgid "Remove from Frame"
|
||||
msgstr "Törlés a keretből"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Online kézikönyv"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "Bemenetek:"
|
||||
|
||||
@@ -20323,11 +20328,6 @@ msgid "No active frame to delete"
|
||||
msgstr "Nincs törölhető aktív képkocka"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Online kézikönyv"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Online Python Referencia"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-25 23:57-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Adriel Tristanputra <ultimexport@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <>\n"
|
||||
@@ -1633,6 +1633,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "Kunci Bentuk data-blok"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Suara"
|
||||
|
||||
@@ -7422,10 +7426,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "Tampilkan Adegan data-blok"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Simulation data-blocks"
|
||||
msgstr "Tampilkan Simulasi data-blok"
|
||||
|
||||
@@ -10255,6 +10255,10 @@ msgid "Size Deflect"
|
||||
msgstr "Seleksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Sunting Objek"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "Modus Sunting"
|
||||
|
||||
@@ -12344,10 +12348,6 @@ msgid "Resolution Mode"
|
||||
msgstr "Mode Resoulsi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Sunting Objek"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sculpt Levels"
|
||||
msgstr "Modus Pahat"
|
||||
|
||||
@@ -14243,10 +14243,6 @@ msgid "Y Axis"
|
||||
msgstr "Axis Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "WarnaRamp"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Blur Vektor"
|
||||
|
||||
@@ -15981,6 +15977,10 @@ msgid "Paste F-Modifiers"
|
||||
msgstr "Modus Sunting"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
@@ -17634,11 +17634,6 @@ msgid "Copy Vertex Group to Selected"
|
||||
msgstr "Warna Standar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Warna Standar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "Warna Standar"
|
||||
|
||||
@@ -21769,10 +21764,6 @@ msgid "Object details, including empty wire, cameras and other visual guides"
|
||||
msgstr "Detaail objek, termasuk kabel, kamera dan panduan visual lainnya yang kosong"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "Kabel Tersembunyi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Grid"
|
||||
msgstr "Tampilkan Grid"
|
||||
|
||||
@@ -24513,6 +24504,11 @@ msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Cari..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "Input:"
|
||||
|
||||
@@ -25583,11 +25579,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Induk"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Material"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "(Gamma Corrected)"
|
||||
msgstr "lokasi"
|
||||
|
||||
@@ -26769,10 +26760,6 @@ msgid "Random Roughness"
|
||||
msgstr "Kekasaran Acak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Tampilkan Vektor"
|
||||
|
||||
@@ -26973,10 +26960,6 @@ msgid "Context window not set"
|
||||
msgstr "Warna Standar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membaca '%s': %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr "Tersimpan \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
156
locale/po/it.po
156
locale/po/it.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 16:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: MT\n"
|
||||
"Language-Team: blend-it <https://developer.blender.org/T42765>\n"
|
||||
@@ -14674,6 +14674,10 @@ msgid "Active Movie Clip"
|
||||
msgstr "Filmato Attivo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Specchia Oggetto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "Modello Distanza"
|
||||
|
||||
@@ -18720,6 +18724,10 @@ msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "Rollio Osso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Seleziona Più/Meno"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Caratteri Speciali"
|
||||
|
||||
@@ -18744,10 +18752,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Modalità Selezione Mesh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Seleziona Più/Meno"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Seleziona Simili"
|
||||
|
||||
@@ -20612,10 +20616,6 @@ msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
|
||||
msgstr "Distanza all'interno della quale vengono uniti i vertici specchiati"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Specchia Oggetto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "Oggetto da usare come specchio"
|
||||
|
||||
@@ -23868,10 +23868,6 @@ msgid "Both Axes"
|
||||
msgstr "Entrambi gli Assi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "Rampa Colore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Sfocatura Movimento (Vettore)"
|
||||
|
||||
@@ -25468,6 +25464,10 @@ msgid "Extend selection"
|
||||
msgstr "Estendi Selezione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Includi Manipolatori"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "Rimuovi Dati Animazione Vuoti"
|
||||
@@ -27580,6 +27580,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Incolla il testo dagli appunti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selezione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "Scorrimento all'indietro"
|
||||
@@ -29145,10 +29149,6 @@ msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
|
||||
msgstr "Quantità con cui decrementare o incrementare la spaziatura dei caratteri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selezione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "Successivo o Selezione"
|
||||
|
||||
@@ -30068,6 +30068,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "Colloca il cursore al punto intermedio dei fotogrammi-chiave selezionati"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Larghezza Filtro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "Pulisci Curve Fantasma"
|
||||
@@ -30120,10 +30128,6 @@ msgid "Reveal Curves"
|
||||
msgstr "Rimostra Curve Nascoste"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Includi Manipolatori"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "I manipolatori sono testati individualmente con i criteri di selezione"
|
||||
|
||||
@@ -35257,31 +35261,6 @@ msgid "Copy Vertex Group to Selected"
|
||||
msgstr "Copia Gruppo Vertici a Selezionato"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Fissa Deformazione Gruppo Vertici"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)"
|
||||
msgstr "Modifica la posizione dei vertici selezionati, cambiando solo i loro rispettivi gruppi dei pesi (questo strumento può essere lento con molti vertici)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "Cambia Sensibilità"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
|
||||
msgstr "Cambia la quantità dei pesi che sono alterati con ogni iterazione: valori bassi sono lenti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "Distanza a cui muovere"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance moved can be changed by this multiplier"
|
||||
msgstr "La distanza percorsa può essere cambiata da questo moltiplicatore"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "Inverte i pesi del gruppo vertici attivo"
|
||||
|
||||
@@ -39252,10 +39231,6 @@ msgid "Toggle overwrite while typing"
|
||||
msgstr "Cambia sovrascrittura durante la battitura del testo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11 only)"
|
||||
msgstr "Incolla il testo selezionato altrove invece che copiarlo (solo per X11)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "Aggiorna PyConstraints"
|
||||
@@ -44281,6 +44256,10 @@ msgid "Color of texture overlay"
|
||||
msgstr "Colore di sovrapposizione della texture"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Solo i fotogrammi chiave delle Curve-F selezionate sono visibile e modificabili"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Memory Size"
|
||||
msgstr "Memoria disponibile per l'Annulla"
|
||||
|
||||
@@ -45649,10 +45628,6 @@ msgid "Image brightness scale"
|
||||
msgstr "Scala della luminosità dell'immagine"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Larghezza Filtro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "Larghezza filtro pixel"
|
||||
|
||||
@@ -48734,14 +48709,6 @@ msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "Usa Normalizzazione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "Solo Fotogrammi Chiave della Curva Selezionata"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Solo i fotogrammi chiave delle Curve-F selezionate sono visibile e modificabili"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "Solo Maniglie dei Fotogrammi Chiave Selezionati"
|
||||
|
||||
@@ -51066,10 +51033,6 @@ msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
|
||||
msgstr "Considera gli oggetti nel loro complesso quando ricerca il centro del volume"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project individual elements on the surface of other objects"
|
||||
msgstr "Proietta individualmente gli elementi sulle superfici degli altri oggetti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Sync Selection"
|
||||
msgstr "Sincronizza Selezione UV"
|
||||
|
||||
@@ -51442,14 +51405,6 @@ msgid "Show the object origin center dot for all (selected and unselected) objec
|
||||
msgstr "Mostra il punto centrale dell'origine dell'oggetto per tutti gli oggetti (selezionati e non selezionati)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "Reticolo Nascosto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use hidden wireframe display"
|
||||
msgstr "Usa vista a reticolo senza mostrare le facce nascoste"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Outline Selected"
|
||||
msgstr "Contorna Selezionati"
|
||||
|
||||
@@ -53956,6 +53911,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
|
||||
msgstr "Crea e Sostituisci Connessioni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Manuale Online"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "Ingressi:"
|
||||
|
||||
@@ -55099,11 +55059,6 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "Limita Totale"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "Correggi Deformazione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "Nascondi Mascherati"
|
||||
@@ -55917,10 +55872,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "Fallito caricamento: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "Caricamento '%s' fallito: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linking or appending from a very old .blend file format (%d.%d), no animation conversion will be done! You may want to re-save your lib file with current Blender"
|
||||
msgstr "Collegano o incorporando un file in formato .blend molto vecchio (%d.%d), non sarà fatta alcuna conversione delle animazioni. Potresti salvare il tuo file libreria con la versione di Blender attuale"
|
||||
|
||||
@@ -56807,11 +56758,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Rimuovi Scorciatoia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Manuale Online"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Riferimenti API Python"
|
||||
@@ -60172,10 +60118,6 @@ msgid "Clearcoat Normal"
|
||||
msgstr "Normale Rivest. Traspar."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Vettore Vista"
|
||||
|
||||
@@ -60486,38 +60428,10 @@ msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be instal
|
||||
msgstr "Il motore '%s' non è disponibile per la scena '%s' (può darsi che vada installato e/o attivato un add-on)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Impossibile leggere il file '%s': %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Formato non supportato nel file '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "Percorso del file non valido: '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Errore sconosciuto caricando '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile leggere '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "Impossibile salvare il file blend, il percorso '%s' è di sola lettura"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr "Salvato \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile leggere il file d'avvio alternativo: '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not a library"
|
||||
msgstr "Non è una libreria"
|
||||
|
||||
|
||||
338
locale/po/ja.po
338
locale/po/ja.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 03:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team (https://sites.google.com/site/blugjp/blender-translators)\n"
|
||||
@@ -2163,6 +2163,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "シェイプキーデータブロック"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "シミュレーション"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "サウンド"
|
||||
|
||||
@@ -9759,6 +9763,14 @@ msgid "Name of PoseBone to use as target"
|
||||
msgstr "ターゲットとして使用されるポーズボーンの名前"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "アクティブシーン"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active View Layer"
|
||||
msgstr "アクティブビューレイヤー"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data Path"
|
||||
msgstr "データパス"
|
||||
|
||||
@@ -12633,10 +12645,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "シーンデータブロックを表示します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "シミュレーション"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Simulation data-blocks"
|
||||
msgstr "シミュレーションデータブロックを表示します"
|
||||
|
||||
@@ -27720,6 +27728,10 @@ msgstr ""
|
||||
"またはカメラの背景画像に使用可能なアクティブ動画クリップ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "ミラーオブジェクト"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "距離モデル"
|
||||
|
||||
@@ -34774,6 +34786,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
|
||||
msgstr "カーブコンテクストメニュー"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "選択の拡大縮小"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "特殊文字"
|
||||
|
||||
@@ -34814,10 +34830,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "メッシュ選択モード"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "選択の拡大縮小"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "類似選択"
|
||||
|
||||
@@ -37974,10 +37986,6 @@ msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
|
||||
msgstr "この距離内にある対称の頂点を結合します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "ミラーオブジェクト"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "ミラーとして利用するオブジェクト"
|
||||
|
||||
@@ -43298,10 +43306,6 @@ msgid "Map Range"
|
||||
msgstr "範囲マッピング"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "結果を0.0から1.0の範囲に収めます"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map UV"
|
||||
msgstr "UVマッピング"
|
||||
|
||||
@@ -43733,6 +43737,10 @@ msgid "Convert from radians to degrees"
|
||||
msgstr "ラジアンから度に変換します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "結果を0.0から1.0の範囲に収めます"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include alpha of second input in this operation"
|
||||
msgstr "この演算の二つめの入力にアルファを含めます"
|
||||
|
||||
@@ -44073,10 +44081,6 @@ msgid "Wrap all pixels on both axes"
|
||||
msgstr "全ピクセルを両方の軸でラップします"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "カラーランプ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "ベクトルブラー"
|
||||
|
||||
@@ -45474,14 +45478,14 @@ msgid "Create a point in the point cloud for each selected face corner"
|
||||
msgstr "選択中の各面の角からポイントクラウド内にポイントを生成します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
|
||||
msgstr "入力メッシュの形状でフォグボリュームを生成します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How the voxel size is specified"
|
||||
msgstr "ボクセルサイズを指定する方法"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
|
||||
msgstr "入力メッシュの形状でフォグボリュームを生成します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Sphere"
|
||||
msgstr "UV球"
|
||||
|
||||
@@ -45538,6 +45542,14 @@ msgid "Retrieve a point index within a curve"
|
||||
msgstr "カーブ内でのポイントインデックスを取得します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "対角線を元に概算したボクセル数を指定します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "ボクセルの辺の長さを指定します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Points to Vertices"
|
||||
msgstr "ポイントの頂点化"
|
||||
|
||||
@@ -45554,14 +45566,6 @@ msgid "Generate a fog volume sphere around every point"
|
||||
msgstr "ポイント毎にフォグボリューム球を生成します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "対角線を元に概算したボクセル数を指定します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "ボクセルの辺の長さを指定します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Geometry Proximity"
|
||||
msgstr "ジオメトリ近接"
|
||||
|
||||
@@ -49515,6 +49519,14 @@ msgid "Extend selection"
|
||||
msgstr "選択の追加"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "ハンドルを含む"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "範囲の計算にキーフレームのハンドルを含めます"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "空のアニメーションデータを削除"
|
||||
@@ -52596,6 +52608,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "クリップボードからテキストを貼り付けます"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "スクロールバックのアペンド"
|
||||
@@ -54671,14 +54687,6 @@ msgid "Legal rights and conditions for the model"
|
||||
msgstr "モデルの法的な権利と条件"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Current Frame"
|
||||
msgstr "現在のフレームを使用"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export the scene in the current animation frame"
|
||||
msgstr "シーンを現在のアニメーションフレームでエクスポートします"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Deformation Bones Only"
|
||||
msgstr "変形ボーンのみ"
|
||||
|
||||
@@ -54896,17 +54904,6 @@ msgid "Export vertex tangents with shape keys (morph targets)"
|
||||
msgstr "頂点のタンジェントをシェイプキー(モーフターゲット)と共にエクスポートします"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Group by NLA Track"
|
||||
msgstr "NLAトラックでグループ化"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When on, multiple actions become part of the same glTF animation if they're pushed onto NLA tracks with the same name. When off, all the currently assigned actions become one glTF animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"有効時、もし複数のアクションが同じ名前の NLA トラック上にストリップ化されていれば\n"
|
||||
"同じ glTF アニメーションの一部になります\n"
|
||||
"無効時、現在割り当て中の全アクションが一つの glTF アニメーションになります"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merged Animation Name"
|
||||
msgstr "アニメーション名を統合"
|
||||
|
||||
@@ -55017,10 +55014,6 @@ msgid "Include active collection and nested collections"
|
||||
msgstr "アクティブコレクションと入れ子のコレクションを含めます"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "アクティブシーン"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export active scene only"
|
||||
msgstr "アクティブシーンのみエクスポートします"
|
||||
|
||||
@@ -55886,10 +55879,6 @@ msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
|
||||
msgstr "字間の量を増減します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "次または選択物"
|
||||
|
||||
@@ -58880,6 +58869,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "選択中のキーフレームの中間点にカーソルを移動します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "フィルター幅"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "シグマ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "ゴーストカーブをクリア"
|
||||
@@ -58964,10 +58961,6 @@ msgid "Make previously hidden curves visible again in Graph Editor view"
|
||||
msgstr "以前に隠したカーブをグラフエディター上に再び表示します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "ハンドルを含む"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "選択基準とは別個にテストされたハンドルです"
|
||||
|
||||
@@ -59096,10 +59089,6 @@ msgid "Un-Bake selected F-Points to F-Curves"
|
||||
msgstr "選択中の F ポイントを F カーブにベイク解除します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "範囲の計算にキーフレームのハンドルを含めます"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
|
||||
msgstr "選択したキーフレームの範囲が収まるように 表示領域をリセットします"
|
||||
|
||||
@@ -65645,10 +65634,6 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects"
|
||||
msgstr "メッシュ/テキストからカーブ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, or Text objects"
|
||||
msgstr "カーブ/サーフェス/メタボール/テキストからメッシュ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects"
|
||||
msgstr "カーブ/メッシュからグリースペンシル"
|
||||
|
||||
@@ -68243,31 +68228,6 @@ msgid "Replace vertex groups of selected objects by vertex groups of active obje
|
||||
msgstr "選択中のオブジェクトの頂点グループをアクティブオブジェクトの物で置き換えます"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "頂点グループの変形修正"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)"
|
||||
msgstr "選択中の頂点のそれぞれのグループのウェイトの変化のみで位置を変更します(頂点が多い場合遅くなります)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "感度を変更"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
|
||||
msgstr "繰り返し毎に修正されるウェイト量を変更します。小さな値で遅くなります"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "移動する距離"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance moved can be changed by this multiplier"
|
||||
msgstr "この乗数により変更可能な移動距離"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "アクティブな頂点グループのウェイトを反転"
|
||||
|
||||
@@ -75798,10 +75758,6 @@ msgid "Toggle overwrite while typing"
|
||||
msgstr "入力中の上書きのON/OFF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11 only)"
|
||||
msgstr "選択文字列をどこかにコピーする代わりに貼り付けます(X11のみ)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "Pyコンストレイントを更新"
|
||||
@@ -76269,10 +76225,6 @@ msgid "Sequence Slide"
|
||||
msgstr "シーケンスをスライド"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "平行の軸"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge Pan"
|
||||
msgstr "エッジパン"
|
||||
|
||||
@@ -76290,6 +76242,10 @@ msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis"
|
||||
msgstr "画面の水平方向に選択物をせん断します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "平行の軸"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shrink/Fatten"
|
||||
msgstr "収縮/膨張"
|
||||
@@ -77116,15 +77072,6 @@ msgid "Clear the property and use default or generated value in operators"
|
||||
msgstr "プロパティをクリアし、デフォルト値またはオペレーターが生成した値を使用します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "View drop"
|
||||
msgstr "ビュードロップ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drag and drop items onto a data-set item"
|
||||
msgstr "データセットアイテム上にアイテムをドラッグアンドドロップします"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Rename View Item"
|
||||
msgstr "ビューアイテムをリネーム"
|
||||
@@ -77589,6 +77536,10 @@ msgid "Rotate islands for best fit"
|
||||
msgstr "ベストフィットさせるためアイランドを回転します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "バウンディングボックス"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pack to"
|
||||
msgstr "梱包の対象"
|
||||
|
||||
@@ -86072,6 +86023,10 @@ msgid "Color of texture overlay"
|
||||
msgstr "テクスチャオーバーレイの色"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "選択中のFカーブのキーフレームのみ表示・編集可能にします"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Memory Size"
|
||||
msgstr "アンドゥのメモリサイズ"
|
||||
|
||||
@@ -89313,10 +89268,6 @@ msgid "For transparent transmission, keep surfaces with roughness above the thre
|
||||
msgstr "光が透過する部分を、しきい値以上の粗さの部分だけ不透明のままにします"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "フィルター幅"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "ピクセルフィルター幅"
|
||||
|
||||
@@ -93785,10 +93736,6 @@ msgid "Sequence strip to load one or more images"
|
||||
msgstr "1枚または多数の画像を読み込むシーケンスストリップ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "再生速度の乗数"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Sequence"
|
||||
msgstr "マスクシーケンス"
|
||||
|
||||
@@ -93934,6 +93881,10 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
|
||||
msgstr "このシーケンスに使う音声データブロック"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "再生速度の乗数"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback volume of the sound"
|
||||
msgstr "音声の再生ボリューム"
|
||||
|
||||
@@ -96126,14 +96077,6 @@ msgid "Automatically recalculate curve normalization on every curve edit"
|
||||
msgstr "カーブ編集毎にカーブの正規化を自動的に計算します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use High Quality Display"
|
||||
msgstr "高品質表示を使用"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display F-Curves using Anti-Aliasing and other fancy effects (disable for better performance)"
|
||||
msgstr "アンチエイリアシングとその他のエフェクトを使用してFカーブを表示します(速度を向上したい時はOFF)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "正規化を使用"
|
||||
|
||||
@@ -96144,14 +96087,6 @@ msgstr ""
|
||||
"複数のカーブの、別々の範囲での編集が楽になります"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "選択中のカーブのキーフレームのみ表示"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "選択中のFカーブのキーフレームのみ表示・編集可能にします"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "選択キーフレームのハンドルのみ"
|
||||
|
||||
@@ -100942,10 +100877,6 @@ msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
|
||||
msgstr "ボリュームの中心を探す時、オブジェクト群を全体とみなします"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project individual elements on the surface of other objects"
|
||||
msgstr "各要素を他のオブジェクトのサーフェス上に投影します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Snap for Rotation"
|
||||
msgstr "回転にスナップを使用"
|
||||
|
||||
@@ -101927,14 +101858,6 @@ msgid "Show the object origin center dot for all (selected and unselected) objec
|
||||
msgstr "オブジェクト原点のドットをすべて(選択・非選択両方)のオブジェクトで表示します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "陰線ワイヤ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use hidden wireframe display"
|
||||
msgstr "陰線処理をしたワイヤフレーム表示を使用します"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Onion Skinning Overlay"
|
||||
msgstr "オニオンスキンのオーバーレイを表示します"
|
||||
|
||||
@@ -103088,10 +103011,6 @@ msgid "Active workspace screen showing in the window"
|
||||
msgstr "ウィンドウ内に表示中のアクティブなワークスペーススクリーン"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active View Layer"
|
||||
msgstr "アクティブビューレイヤー"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active workspace view layer showing in the window"
|
||||
msgstr "ウィンドウ内に表示中のアクティブワークスペースビューレイヤー"
|
||||
|
||||
@@ -106296,14 +106215,14 @@ msgid "Requires NVIDIA GPU with compute capability %s"
|
||||
msgstr "Compute Capability %s の NVIDIA GPU が必要です"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Requires AMD GPU with Vega or RDNA architecture"
|
||||
msgstr "Vega や RDNA アーキテクチャの AMD GPU カードと"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and NVIDIA driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "NVIDIA ドライバー Ver.%s 以降が必要です"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Requires AMD GPU with Vega or RDNA architecture"
|
||||
msgstr "Vega や RDNA アーキテクチャの AMD GPU カードと"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture"
|
||||
msgstr "Xe-HPG アーキテクチャの Intel GPU カードと"
|
||||
|
||||
@@ -106320,10 +106239,6 @@ msgid "and AMD Radeon Pro %s driver or newer"
|
||||
msgstr "AMD Radeon Pro %s 以降のドライバが必要です"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and AMD driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "AMD ドライバー Ver.%s 以降が必要です"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and Windows driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "Windows ドライバー Ver.%s 以降が必要です"
|
||||
|
||||
@@ -106336,6 +106251,10 @@ msgid "or AMD with macOS %s or newer"
|
||||
msgstr "または AMD と macOS %s 以降が必要です"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and AMD driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "AMD ドライバー Ver.%s 以降が必要です"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer"
|
||||
msgstr " ・intel-level-zero-gpu ver.%s 以降"
|
||||
|
||||
@@ -111054,6 +110973,11 @@ msgid "Link to Viewer"
|
||||
msgstr "ビューアーにリンク"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "オンラインマニュアル"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "入力:"
|
||||
|
||||
@@ -113188,11 +113112,6 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "合計を制限"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "変形を修正"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "ロック"
|
||||
|
||||
@@ -113202,6 +113121,11 @@ msgid "Box Show"
|
||||
msgstr "ボックス表示"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "表示を反転"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "マスク部分を隠す"
|
||||
@@ -113706,11 +113630,6 @@ msgid "Toggle Overlays"
|
||||
msgstr "オーバーレイ切り替え"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "表示を反転"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local Camera"
|
||||
msgstr "ローカルカメラ"
|
||||
|
||||
@@ -114901,10 +114820,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "読み込み失敗: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "「%s」の読み込み失敗: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linked Data"
|
||||
msgstr "リンクデータ"
|
||||
|
||||
@@ -117612,11 +117527,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "ショートカット削除"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "オンラインマニュアル"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Blender PythonAPI リファレンス"
|
||||
@@ -119897,10 +119807,6 @@ msgid "All groups are locked"
|
||||
msgstr "全グループがロックされています"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This operator does not support an active mirror modifier"
|
||||
msgstr "このオペレーターはアクティブミラーモディファイアーに対応していません"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Editmode lattice is not supported yet"
|
||||
msgstr "編集モードでのラティスは未対応です"
|
||||
|
||||
@@ -119937,14 +119843,6 @@ msgid "Object has no vertex groups"
|
||||
msgstr "オブジェクトに頂点グループがありません"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only mesh objects are supported"
|
||||
msgstr "メッシュオブジェクトのみ対応しています"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active mesh object has no vertex group data"
|
||||
msgstr "アクティブメッシュオブジェクトに頂点グループデータがありません"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex select needs to be enabled in weight paint mode"
|
||||
msgstr "ウェイトペイントモード内で頂点選択を有効にする必要があります"
|
||||
|
||||
@@ -125859,18 +125757,10 @@ msgid "Fac"
|
||||
msgstr "係数"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node not supported in the Viewport compositor"
|
||||
msgstr "ビューポートコンポジターで未対応のノードです"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Determinator"
|
||||
msgstr "境界決定ソース"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "バウンディングボックス"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Space:"
|
||||
msgstr "色空間:"
|
||||
|
||||
@@ -125903,6 +125793,10 @@ msgid "Midtones"
|
||||
msgstr "中間色"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node not supported in the Viewport compositor"
|
||||
msgstr "ビューポートコンポジターで未対応のノードです"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Upper Left"
|
||||
msgstr "左上"
|
||||
|
||||
@@ -127573,10 +127467,6 @@ msgid "Clearcoat Normal"
|
||||
msgstr "クリアコート法線"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "シグマ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "ビューベクトル"
|
||||
|
||||
@@ -128115,10 +128005,6 @@ msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be instal
|
||||
msgstr "エンジン「%s」がシーン「%s」で利用できません(アドオンのインストールまたは有効化が必要)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Library %s needs overrides resync"
|
||||
msgstr "ライブラリ「%s」はオーバーライドの再同期が必要です"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%d libraries and %d linked data-blocks are missing (including %d ObjectData and %d Proxies), please check the Info and Outliner editors for details"
|
||||
msgstr "%d 個のライブラリと %d 個のデータブロックがありません(%d 個のオブジェクトデータと %d 個のプロキシを含む)。情報エディターとアウトライナーをチェックしてください"
|
||||
|
||||
@@ -128131,34 +128017,6 @@ msgid "%d sequence strips were not read because they were in a channel larger th
|
||||
msgstr "%d 個のシーケンスストリップが読み込みできません。チャンネル一つの最大数は %d 個です"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "ファイル「%s」が読めません: %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "未対応のファイルフォーマットです:「%s」"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "ファイルパス「%s」は無効です"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "読み込み時にエラーが発生:「%s」"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Application Template '%s' not found"
|
||||
msgstr "アプリケーションテンプレート「%s」が見つかりません"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "「%s」が読み込みできません"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "blend ファイルが保存できません。パス「%s」は書き込み不可です"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot overwrite used library '%.240s'"
|
||||
msgstr "使用中のライブラリ '%.240s' が上書きできません"
|
||||
|
||||
@@ -128167,10 +128025,6 @@ msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr "「%s」を保存"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "代替スタートアップファイル「%s」が読み込みできません"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The \"filepath\" property was not an absolute path: \"%s\""
|
||||
msgstr "「ファイルパス」プロパティが絶対パスではありません:「%s」"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Tamar Mebonia <tammebonia@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2125,6 +2125,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "ფორმების სოლების მონაცემთა ბლოკები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "სიმულაციები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "ხმები"
|
||||
|
||||
@@ -12462,10 +12466,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "აჩვენე სცენის მონაცემთა ბლოკები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "სიმულაციები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Simulation data-blocks"
|
||||
msgstr "აჩვენე სიმულაციის მონაცემთა ბლოკები"
|
||||
|
||||
@@ -31639,6 +31639,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
|
||||
msgstr "წირის კონტექსტური მენიუ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "მეტის/ნაკლების მონიშნვა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "სპეციალური სიმბოლოები"
|
||||
|
||||
@@ -31679,10 +31683,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "მეშის მონიშვნის რეჟიმი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "მეტის/ნაკლების მონიშნვა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "მსგავსის მონიშნვა"
|
||||
|
||||
@@ -44368,6 +44368,11 @@ msgid "Toggle Fullscreen Area"
|
||||
msgstr "ჩართე-გამორთე არეალი სრულ ეკრანზე"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "ონლაინ სახელმძღვანელო"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr "გააკეთე"
|
||||
@@ -45431,11 +45436,6 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "შეზღუდე ჯამი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "შეასწორე დეფორმირებები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "საკეტები"
|
||||
|
||||
@@ -46853,11 +46853,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "წაშალე მალსახმობი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "ონლაინ სახელმძღვანელო"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Python-ის ონლაინ ცნობარი"
|
||||
@@ -47343,14 +47338,6 @@ msgid "Object has no vertex groups"
|
||||
msgstr "ობიექტს წვეროთა ჯგუფი არა აქვს"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only mesh objects are supported"
|
||||
msgstr "მხოლოდ მეშის ობიექტებს აქვს მხარდაჭერა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active mesh object has no vertex group data"
|
||||
msgstr "აქტიურ მეშ ობიექტის არა აქვს წვეროების ჯგუფის მონაცემები"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Acrylic"
|
||||
msgstr "აკრილი"
|
||||
|
||||
@@ -48225,22 +48212,6 @@ msgid "Unable to save an unsaved file with an empty or unset \"filepath\" proper
|
||||
msgstr "ცარიელი, ან დაუყენებელი \"filepath\" თვისების მქონე შეუნახავი ფაილის შენახვა შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "უცნობი შეცდომა '%s'-ის ჩატვირთვისას"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Application Template '%s' not found"
|
||||
msgstr "აპლიკაციის შაბლონი '%s' ნაპოვნი არაა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "'%s'-ის წაკითხვა ვერ მოხერხდა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "blend ფაილის შენახვა შეუძლებელია, მისამართი '%s' ჩაუწერადია"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not a library"
|
||||
msgstr "ბიბლიოთეკა არაა"
|
||||
|
||||
|
||||
188
locale/po/ko.po
188
locale/po/ko.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 05:04+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Geuntak Jeong <beroberos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/ko/)\n"
|
||||
@@ -21043,6 +21043,10 @@ msgid "Active Movie Clip"
|
||||
msgstr "활성 무비 클립"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "미러 오브젝트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "거리 모델"
|
||||
|
||||
@@ -26804,6 +26808,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
|
||||
msgstr "커브 컨텍스트 메뉴"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "선택 증가/감소"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "특수 문자"
|
||||
|
||||
@@ -26844,10 +26852,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "메쉬 선택 모드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "선택 증가/감소"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "유사한 선택"
|
||||
|
||||
@@ -29428,10 +29432,6 @@ msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
|
||||
msgstr "미러된 버텍스가 병합되는 거리"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "미러 오브젝트"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "미러로 사용하는 오브젝트"
|
||||
|
||||
@@ -34293,10 +34293,6 @@ msgid "Wrap all pixels on both axes"
|
||||
msgstr "두 축 에있는 모든 픽셀을 감싸기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "컬러 램프"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "벡터 블러"
|
||||
|
||||
@@ -36553,6 +36549,14 @@ msgid "Extend selection"
|
||||
msgstr "선택을 확장"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "핸들을 포함"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "범위를 계산할 때 키 프레임의 핸들을 포함"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "엠프티 애니메이션 데이터를 제거"
|
||||
@@ -39124,6 +39128,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "클립 보드에서 텍스트를 붙여 넣기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "선택"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "스크롤 백 덧붙이기"
|
||||
@@ -41512,10 +41520,6 @@ msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
|
||||
msgstr "다음과 함께 문자 간격을 증가 또는 감소하는 양"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "선택"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "다음 또는 선택"
|
||||
|
||||
@@ -43219,6 +43223,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "커서를 선택된 키 프레임의 중간 지점으로 이동"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "폭을 필터"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "시그마"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "고스트 커브를 지우기"
|
||||
@@ -43287,10 +43299,6 @@ msgid "Make previously hidden curves visible again in Graph Editor view"
|
||||
msgstr "그래프 에디터 뷰에서 이전에 숨겨진 커브를 볼 수 있도록 만들기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "핸들을 포함"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "선택 기준에 따라 핸들이 개별적으로 테스트되는지 여부"
|
||||
|
||||
@@ -43369,10 +43377,6 @@ msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and po
|
||||
msgstr "출력은 제곱 커브입니다 (음수 값은 항상 -1, 양수 값은 1)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "범위를 계산할 때 키 프레임의 핸들을 포함"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
|
||||
msgstr "선택된 키 프레임 범위를 표시하는 가시 영역을 재설정"
|
||||
|
||||
@@ -50580,31 +50584,6 @@ msgid "Replace vertex groups of selected objects by vertex groups of active obje
|
||||
msgstr "선택한 오브젝트의 버텍스 그룹을 활성 오브젝트의 버텍스 그룹으로 대체합니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "버텍스 그룹 변형을 고치기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)"
|
||||
msgstr "각 그룹의 웨이트 만 변경하여 선택한 버텍스의 위치를 수정 (이 도구는 많은 버텍스에서 느릴 수 있음)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "변경 감도"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
|
||||
msgstr "반복할 때마다 웨이트가 변경: 낮은 값은 더 느립니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "다음으로 움직이는 거리"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance moved can be changed by this multiplier"
|
||||
msgstr "이동된 거리가 이 승수 만큼 변경 될 수 있음"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "활성 버텍스 그룹의 웨이트를 반전"
|
||||
|
||||
@@ -55923,10 +55902,6 @@ msgid "Toggle overwrite while typing"
|
||||
msgstr "입력하는 동안 덮어쓰기를 토글"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11 only)"
|
||||
msgstr "복사하지 않고 다른 곳에 텍스트를 붙여 넣기 (X11 만 해당)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "Py제약을 새로 고침"
|
||||
@@ -56319,10 +56294,6 @@ msgid "Sequence Slide"
|
||||
msgstr "시퀀스 슬라이드"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "축 정사"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shear"
|
||||
msgstr "전단"
|
||||
@@ -56332,6 +56303,10 @@ msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis"
|
||||
msgstr "수평 화면 축을 따라 선택한 항목을 전단"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "축 정사"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shrink/Fatten"
|
||||
msgstr "수축/팽창"
|
||||
@@ -63433,6 +63408,10 @@ msgid "Color of texture overlay"
|
||||
msgstr "텍스처 오버레이의 컬러"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "보이는 선택된 F-커브의 키 프레임 및 편집 가능 만"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Memory Size"
|
||||
msgstr "실행 취소 메모리 크기"
|
||||
|
||||
@@ -65553,10 +65532,6 @@ msgid "For transparent transmission, keep surfaces with roughness above the thre
|
||||
msgstr "투명한 전송에 대해 임계 값을 초과하는 거친 표면은 불투명하게 유지합니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "폭을 필터"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "픽셀 필터 폭"
|
||||
|
||||
@@ -71072,26 +71047,10 @@ msgid "Automatically recalculate curve normalization on every curve edit"
|
||||
msgstr "자동으로 모든 커브 편집에서 커브의 노멀라이즈를 재계산"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use High Quality Display"
|
||||
msgstr "고품질 디스플레이를 사용"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display F-Curves using Anti-Aliasing and other fancy effects (disable for better performance)"
|
||||
msgstr "앤티 앨리어싱 및 기타 고급 효과를 사용하여 F-곡선을 표시 (성능 향상을 위해 비활성화)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "노멀라이즈을 사용"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "선택된 커브 키 프레임 만"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "보이는 선택된 F-커브의 키 프레임 및 편집 가능 만"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "선택된 키 프레임 핸들 만"
|
||||
|
||||
@@ -74685,10 +74644,6 @@ msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
|
||||
msgstr "볼륨 중심를 찾을 때 전체적으로 오브젝트를 고려"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project individual elements on the surface of other objects"
|
||||
msgstr "다른 오브젝트의 표면에 개별 요소를 투사"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Snap for Rotation"
|
||||
msgstr "회전에 대해 스냅을 사용"
|
||||
|
||||
@@ -75381,14 +75336,6 @@ msgid "Show the object origin center dot for all (selected and unselected) objec
|
||||
msgstr "모든 (선택된 및 선택되지 않은) 오브젝트에 대해 오브젝트 오리진 중심 도트를 표시"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "숨겨진 와이어"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use hidden wireframe display"
|
||||
msgstr "숨겨진 와이어프레임 표시를 사용"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Onion Skinning Overlay"
|
||||
msgstr "어니언 스키닝 오버레이를 표시"
|
||||
|
||||
@@ -79762,6 +79709,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
|
||||
msgstr "연결을 만들기 및 교체"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "온라인 설명서"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "입력:"
|
||||
|
||||
@@ -81201,11 +81153,6 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "제한 합계"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "변형을 고치기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "마스크된 부분을 숨기기"
|
||||
@@ -82285,10 +82232,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "불러오기 실패: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "불러오기 '%s' 실패함: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linking or appending from a very old .blend file format (%d.%d), no animation conversion will be done! You may want to re-save your lib file with current Blender"
|
||||
msgstr "매우 오래된 .blend 파일 형식 (%d.%d)에서 연결하거나 추가하면 애니메이션 변환이 수행되지 않습니다! 현재 블렌더로 lib 파일을 다시 저장하고 싶을 수도 있습니다"
|
||||
|
||||
@@ -83926,11 +83869,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "단축 키를 제거"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "온라인 설명서"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "온라인 Python 참조"
|
||||
@@ -85335,10 +85273,6 @@ msgid "All groups are locked"
|
||||
msgstr "모든 그룹이 잠김"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This operator does not support an active mirror modifier"
|
||||
msgstr "이 작업자는 활성 미러 모디파이어를 지원하지 않음"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Editmode lattice is not supported yet"
|
||||
msgstr "에디트 모드 래티스는 아직 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
@@ -88789,10 +88723,6 @@ msgid "Clearcoat Normal"
|
||||
msgstr "클리어코트 노멀"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "시그마"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "뷰 벡터"
|
||||
|
||||
@@ -89195,34 +89125,6 @@ msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be instal
|
||||
msgstr "'%s' 엔진 '%s' 씬에 사용할 수 없습니다 (추가 기능을 설치하거나 사용하도록 설정해야 할 수 있음)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "읽을 수 없는 파일 '%s': %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "파일 형식은 파일 '%s'에서 지원되지 않음"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "파일 경로 '%s' 잘못됨"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "알 수 없는 오류 불러오기 '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Application Template '%s' not found"
|
||||
msgstr "어플리케이션 템플릿 '%s'을 (를) 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' 읽을 수 없음"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "Blend 파일을 저장할 수 없음, 경로 '%s' 는 쓰기 불가능합니다"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot overwrite used library '%.240s'"
|
||||
msgstr "사용된 라이브러리 '%.240s'를 덮어쓸 수 없습니다"
|
||||
|
||||
@@ -89231,10 +89133,6 @@ msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr "저장된 \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "대체된 스타트업 파일을 읽을수 없음: '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not a library"
|
||||
msgstr "라이브러리가 아닙니다"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kirghiz <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -2008,6 +2008,10 @@ msgid "Eraser"
|
||||
msgstr "Өчүргүч"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Сигма"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "New Image"
|
||||
msgstr "Жаңы сүрөт"
|
||||
@@ -3953,10 +3957,6 @@ msgid "BSDF"
|
||||
msgstr "BSDF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Сигма"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Тунуктук"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 20:05+0100\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2416,6 +2416,10 @@ msgid "Rotations"
|
||||
msgstr "Rotaties"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Spiegel Object"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Speed of Sound"
|
||||
msgstr "Snelheid van Geluid"
|
||||
|
||||
@@ -2926,10 +2930,6 @@ msgid "Time Mode"
|
||||
msgstr "Tijdsmodus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Spiegel Object"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Axis"
|
||||
msgstr "Spiegel As"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikołaj Juda <mikolaj.juda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -6455,6 +6455,10 @@ msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Ograniczenie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add a constraint to the active object"
|
||||
msgstr "Dodaj ogranicznik do aktywnego obiektu"
|
||||
|
||||
@@ -6628,6 +6632,11 @@ msgid "New"
|
||||
msgstr "Nowy"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Instrukcja Obsługi online"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slot %d"
|
||||
msgstr "Otwór %d"
|
||||
|
||||
@@ -7650,11 +7659,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Usuń Skrót"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Instrukcja Obsługi online"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Referencja Python online"
|
||||
@@ -8690,10 +8694,6 @@ msgid "|%i multiuser armature object(s)"
|
||||
msgstr "|%i obiektów szkielet z wieloma użytkownikami"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This operator does not support an active mirror modifier"
|
||||
msgstr "Ten operator nie obsługuje aktywnego modyfikatora lustro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Editmode lattice is not supported yet"
|
||||
msgstr "Tryb edycji kraty jeszcze nie jest obsługiwany"
|
||||
|
||||
@@ -10966,10 +10966,6 @@ msgid "RoughnessV"
|
||||
msgstr "SzorstkośćV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Wektor widoku"
|
||||
|
||||
@@ -11206,38 +11202,10 @@ msgid "Context window not set"
|
||||
msgstr "Nie ustalono okna kontekstu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Nie udało się odczytać pliku '%s': %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Nieobsługiwany format w pliku '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "Ścieżka '%s' nieprawidłowa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Nieznany błąd podczas odczytu '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "Nie udało się odczytać '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "Nie udało się zapisać pliku blend, ścieżka '%s' nie możliwa do zapisu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot overwrite used library '%.240s'"
|
||||
msgstr "Nie udało się nadpisać używanej biblioteki '%.240s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "Nie udało się odczytać alternatywnego pliku startowego: '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not a library"
|
||||
msgstr "To nie jest biblioteka"
|
||||
|
||||
|
||||
168
locale/po/pt.po
168
locale/po/pt.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:24-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Paulos Tomé <greylica@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Inês Almeida, João Brandão (ULISBOA), Paulo Martins <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
|
||||
@@ -15945,6 +15945,10 @@ msgid "Active Movie Clip"
|
||||
msgstr "Clipe de filme ativo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Objeto para espelhamento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "Modelo de distância"
|
||||
|
||||
@@ -20983,6 +20987,10 @@ msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "Rolagem do osso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Selecionar mais ou menos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Caracteres especiais"
|
||||
|
||||
@@ -20999,10 +21007,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Modo de seleção de malhas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Selecionar mais ou menos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Selecionar por similaridades"
|
||||
|
||||
@@ -23103,10 +23107,6 @@ msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
|
||||
msgstr "Distância dentro da qual os vértices espelhados são fundidos."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Objeto para espelhamento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "Objeto para usar como referência do espelhamento."
|
||||
|
||||
@@ -27427,10 +27427,6 @@ msgid "Wrap all pixels on both axes"
|
||||
msgstr "Envolve todos os pixeis em ambos os eixos."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "Gradiente de cores"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Desfocagem vetorial"
|
||||
|
||||
@@ -29274,6 +29270,14 @@ msgid "Extend selection"
|
||||
msgstr "Estender a seleção"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Incluir manípulos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Inclui as hastes dos fotogramas chave durante o cálculo das extensões."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "Remover dados de animação vazios"
|
||||
@@ -31660,6 +31664,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Cola o texto a partir da área de transferência."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Seleção"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "Anexar rolagem para trás"
|
||||
@@ -33441,10 +33449,6 @@ msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
|
||||
msgstr "Quantidade com a qual aumentar ou diminuir o espaçamento entre os caracteres."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Seleção"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "Próximo ou seleção"
|
||||
|
||||
@@ -34547,6 +34551,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "Posiciona o cursor no ponto mediano dos fotogramas chave selecionados."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Largura do filtro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "Limpar curvas fantasmas"
|
||||
@@ -34611,10 +34623,6 @@ msgid "Make previously hidden curves visible again in Graph Editor view"
|
||||
msgstr "Torna as curvas previamente ocultadas novamente visíveis na visualização do editor gráfico."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Incluir manípulos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "Os manípulos são testados individualmente com relação ao o critério de seleção."
|
||||
|
||||
@@ -34693,10 +34701,6 @@ msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and po
|
||||
msgstr "A saída é uma curva quadrada (valores negativos sempre resultam em -1, e positivos em 1)."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Inclui as hastes dos fotogramas chave durante o cálculo das extensões."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
|
||||
msgstr "Redefine a área visível para mostrar a faixa de fotogramas chave selecionada."
|
||||
|
||||
@@ -40216,31 +40220,6 @@ msgid "Replace vertex groups of selected objects by vertex groups of active obje
|
||||
msgstr "Substitui os grupos de vértices dos objetos selecionados pelos grupos de vértices do objeto ativo."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Consertar a deformação do grupo de vértices"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)"
|
||||
msgstr "Modifica a posição dos vértices selecionados somente pela alteração de seus pesos de grupo respectivos (esta ferramenta pode ser lenta para muitos vértices)."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "Alterar a sensibilidade"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
|
||||
msgstr "Altera o quanto os pesos são alterados com cada interação: valores mais baixos são mais lentos."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "A distância para mover-se"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance moved can be changed by this multiplier"
|
||||
msgstr "A distância movida pode ser alterada por este multiplicador."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "Inverte o peso do grupo de vértices ativo."
|
||||
|
||||
@@ -44525,10 +44504,6 @@ msgid "Toggle overwrite while typing"
|
||||
msgstr "Alterna a substituição de escrita durante a digitação."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11 only)"
|
||||
msgstr "Cola o texto selecionado em algum outro local diferente do copiado. Funciona somente no sistema de janelas do Linux (X11)."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "Atualizar as restrições Python"
|
||||
@@ -49954,6 +49929,10 @@ msgid "Color of texture overlay"
|
||||
msgstr "Cor da textura de sobreposição."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Somente os fotogramas chave das curvas-f selecionadas são visíveis e editáveis."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Memory Size"
|
||||
msgstr "Quantidade de memória para desfazer ações"
|
||||
|
||||
@@ -51454,10 +51433,6 @@ msgid "Image brightness scale"
|
||||
msgstr "Escala de brilho da imagem"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Largura do filtro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "Largura de filtro de pixel"
|
||||
|
||||
@@ -55571,14 +55546,6 @@ msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "Usar a normalização"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "Somente os fotogramas chave das curvas selecionadas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Somente os fotogramas chave das curvas-f selecionadas são visíveis e editáveis."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "Somente as hastes dos fotogramas chave selecionados"
|
||||
|
||||
@@ -58327,10 +58294,6 @@ msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
|
||||
msgstr "Considera os objetos como um todo durante a localização do centro do volume."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project individual elements on the surface of other objects"
|
||||
msgstr "Projeta elementos individuais na superfície de outros objetos."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Sync Selection"
|
||||
msgstr "Sincronizar seleção com a UV"
|
||||
|
||||
@@ -58771,14 +58734,6 @@ msgid "Show the object origin center dot for all (selected and unselected) objec
|
||||
msgstr "Mostra o ponto da origem do centro dos objetos em todos os objetos (selecionados e não selecionados)."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "Aramado oculto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use hidden wireframe display"
|
||||
msgstr "Usa um mostrador de aramado oculto."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Outline Selected"
|
||||
msgstr "Contornar selecionados"
|
||||
|
||||
@@ -61114,6 +61069,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
|
||||
msgstr "Criar e substituir vínculos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Manual na internet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "Entradas:"
|
||||
|
||||
@@ -61879,11 +61839,6 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "Limitar total"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "Consertar deformações"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "Ocultar os que estão com máscara"
|
||||
@@ -62349,10 +62304,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "Falha durante o carregamento:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "Falha de carregamento de '%s': "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linking or appending from a very old .blend file format (%d.%d), no animation conversion will be done! You may want to re-save your lib file with current Blender"
|
||||
msgstr "Vínculo ou anexação a partir de um formato de ficheiro (%d.%d) muito antigo do Blender. Nenhuma conversão de animação será feita ! Talvez você queira guardar novamente seu ficheiro de bibliotecas usando a versão atual do Blender."
|
||||
|
||||
@@ -63590,11 +63541,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Remover atalho"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Manual na internet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Referência de Python na internet"
|
||||
@@ -64698,10 +64644,6 @@ msgid "All groups are locked"
|
||||
msgstr "Todos os grupos estão bloqueados."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This operator does not support an active mirror modifier"
|
||||
msgstr "Este operador não suporta um modificador de espelho ativo."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Editmode lattice is not supported yet"
|
||||
msgstr "O modo de edição de jaulas de conformação ainda não é suportado."
|
||||
|
||||
@@ -67391,10 +67333,6 @@ msgid "Clearcoat Normal"
|
||||
msgstr "Tinta protetiva normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Vetor de visualização"
|
||||
|
||||
@@ -67721,38 +67659,10 @@ msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be instal
|
||||
msgstr "O motor '%s' não está disponível para a cena '%s' (pode ser necessário que complementos sejam instalados ou ativos)."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro: '%s': %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Dados ilegíveis ou formato não suportado no ficheiro '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "Caminho de ficheiro inválido '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Erro desconhecido carregando '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "Não é possível ler '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "Não é possível guardar ficheiro Blender, o caminho '%s' não permite escrita."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot overwrite used library '%.240s'"
|
||||
msgstr "Não é possível sobrescrever a biblioteca usada '%.240s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "Não é possível ler o ficheiro de inicialização alternativo: '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not a library"
|
||||
msgstr "Não é uma biblioteca."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 19:03-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Leandro Paganelli, Ivan Paulos Tomé, Dalai Felinto, Bruno Gonçalves Pirajá, Samuel Arataca, Daniel Tavares, Moraes Junior <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
|
||||
@@ -1559,6 +1559,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "Blocos de dados de chaves de formato."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulações"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Sons"
|
||||
|
||||
@@ -9312,10 +9316,6 @@ msgid "Particles Settings"
|
||||
msgstr "Configurações de partículas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulações"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node Trees"
|
||||
msgstr "Árvores de nós"
|
||||
|
||||
@@ -17018,6 +17018,10 @@ msgid "Active Movie Clip"
|
||||
msgstr "Clipe de filme ativo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Objeto para espelhamento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "Modelo de distância"
|
||||
|
||||
@@ -22485,6 +22489,10 @@ msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "Rolagem dos ossos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Selecionar mais ou menos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Caracteres especiais"
|
||||
|
||||
@@ -22509,10 +22517,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Modo de seleção de malhas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Selecionar mais ou menos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Selecionar por similaridades"
|
||||
|
||||
@@ -24717,10 +24721,6 @@ msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
|
||||
msgstr "Distância dentro da qual os vértices espelhados são fundidos."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Objeto para espelhamento"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "Objeto para usar como referência do espelhamento."
|
||||
|
||||
@@ -29202,10 +29202,6 @@ msgid "Wrap all pixels on both axes"
|
||||
msgstr "Envolve todos os pixeis em ambos os eixos."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "Gradiente de cores"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Desfocagem vetorial"
|
||||
|
||||
@@ -31308,6 +31304,14 @@ msgid "Extend selection"
|
||||
msgstr "Estender a seleção"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Incluir manípulos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Inclui as hastes dos quadros-chave durante o cálculo das extensões."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "Remover dados de animação vazios"
|
||||
@@ -33899,6 +33903,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Cola o texto a partir da área de transferência."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Seleção"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "Anexar rolagem para trás"
|
||||
@@ -35942,10 +35950,6 @@ msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
|
||||
msgstr "Quantidade com a qual aumentar ou diminuir o espaçamento entre os caracteres."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Seleção"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "Próximo ou seleção"
|
||||
|
||||
@@ -37591,6 +37595,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "Posiciona o cursor no ponto mediano dos quadros-chave selecionados."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Largura do filtro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "Limpar curvas fantasmas"
|
||||
@@ -37655,10 +37667,6 @@ msgid "Make previously hidden curves visible again in Graph Editor view"
|
||||
msgstr "Torna as curvas previamente ocultadas novamente visíveis na visualização do editor gráfico."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Incluir manípulos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "Os manípulos são testados individualmente com relação ao o critério de seleção."
|
||||
|
||||
@@ -37757,10 +37765,6 @@ msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and po
|
||||
msgstr "A saída é uma curva quadrada (valores negativos sempre resultam em -1, e positivos em 1)."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Inclui as hastes dos quadros-chave durante o cálculo das extensões."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
|
||||
msgstr "Redefine a área visível para mostrar a faixa de quadros-chave selecionada."
|
||||
|
||||
@@ -44015,31 +44019,6 @@ msgid "Replace vertex groups of selected objects by vertex groups of active obje
|
||||
msgstr "Substitui os grupos de vértices dos objetos selecionados pelos grupos de vértices do objeto ativo."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Consertar a deformação do grupo de vértices"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)"
|
||||
msgstr "Modifica a posição dos vértices selecionados somente pela alteração de seus pesos de grupo respectivos (esta ferramenta pode ser lenta para muitos vértices)."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "Alterar a sensibilidade"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
|
||||
msgstr "Altera o quanto os pesos são alterados com cada interação: valores mais baixos são mais lentos."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "A distância para mover-se"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance moved can be changed by this multiplier"
|
||||
msgstr "A distância movida pode ser alterada por este multiplicador."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "Inverte o peso do grupo de vértices ativo."
|
||||
|
||||
@@ -48894,10 +48873,6 @@ msgid "Toggle overwrite while typing"
|
||||
msgstr "Alterna a substituição de escrita durante a digitação."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11 only)"
|
||||
msgstr "Cola o texto selecionado em algum outro local diferente do copiado. Funciona somente no sistema de janelas do Linux (X11)."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "Atualizar as restrições Python"
|
||||
@@ -55284,6 +55259,10 @@ msgid "Color of texture overlay"
|
||||
msgstr "Cor da textura de sobreposição."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Somente os quadros-chave das curvas-f selecionadas são visíveis e editáveis."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Memory Size"
|
||||
msgstr "Quantidade de memória para desfazer ações"
|
||||
|
||||
@@ -57120,10 +57099,6 @@ msgid "For transparent transmission, keep surfaces with roughness above the thre
|
||||
msgstr "Para as transmissões transparentes, mantém as superfícies com rugosidade acima do ajuste opacas."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Largura do filtro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "Largura de filtro de pixel"
|
||||
|
||||
@@ -61636,14 +61611,6 @@ msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "Usar a normalização"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "Somente os quadros-chave das curvas selecionadas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Somente os quadros-chave das curvas-f selecionadas são visíveis e editáveis."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "Somente as hastes dos quadros-chave selecionados"
|
||||
|
||||
@@ -64502,10 +64469,6 @@ msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
|
||||
msgstr "Considera os objetos como um todo durante a localização do centro do volume."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project individual elements on the surface of other objects"
|
||||
msgstr "Projeta elementos individuais na superfície de outros objetos."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Sync Selection"
|
||||
msgstr "Sincronizar seleção com a UV"
|
||||
|
||||
@@ -64950,14 +64913,6 @@ msgid "Show the object origin center dot for all (selected and unselected) objec
|
||||
msgstr "Mostra o ponto da origem do centro dos objetos em todos os objetos (selecionados e não selecionados)."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "Aramado oculto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use hidden wireframe display"
|
||||
msgstr "Usa um mostrador de aramado oculto."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Outline Selected"
|
||||
msgstr "Contornar selecionados"
|
||||
|
||||
@@ -67911,6 +67866,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
|
||||
msgstr "Criar e substituir vínculos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Manual na internet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "Entradas:"
|
||||
|
||||
@@ -69289,8 +69249,8 @@ msgstr "Limitar total"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "Consertar deformações"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Inverter Visíveis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -69495,11 +69455,6 @@ msgid "Show Gizmos"
|
||||
msgstr "Mostrar Apetrechos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Inverter Visíveis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text Info"
|
||||
msgstr "Informação do Texto"
|
||||
|
||||
@@ -70163,10 +70118,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "Falha durante o carregamento:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "Falha de carregamento de '%s': "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linking or appending from a very old .blend file format (%d.%d), no animation conversion will be done! You may want to re-save your lib file with current Blender"
|
||||
msgstr "Vínculo ou anexação a partir de um formato de arquivo (%d.%d) muito antigo do Blender. Nenhuma conversão de animação será feita ! Talvez você queira salvar novamente seu arquivo de bibliotecas usando a versão atual do Blender."
|
||||
|
||||
@@ -71479,11 +71430,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Remover atalho"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Manual na internet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Referência de Python na internet"
|
||||
@@ -72752,10 +72698,6 @@ msgid "All groups are locked"
|
||||
msgstr "Todos os grupos estão bloqueados."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This operator does not support an active mirror modifier"
|
||||
msgstr "Este operador não suporta um modificador de espelho ativo."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Editmode lattice is not supported yet"
|
||||
msgstr "O modo de edição de jaulas de conformação ainda não é suportado."
|
||||
|
||||
@@ -75759,10 +75701,6 @@ msgid "Clearcoat Normal"
|
||||
msgstr "Tinta protetiva normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Vetor de visualização"
|
||||
|
||||
@@ -76117,30 +76055,6 @@ msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be instal
|
||||
msgstr "O motor '%s' não está disponível para a cena '%s' (pode ser necessário que complementos sejam instalados ou habilitados)."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível ler o arquivo: '%s': %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Dados ilegíveis ou formato não suportado no arquivo '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "Caminho de arquivo inválido '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Erro desconhecido carregando '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "Não é possível ler '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "Não é possível salvar arquivo Blender, o caminho '%s' não permite escrita."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot overwrite used library '%.240s'"
|
||||
msgstr "Não é possível sobrescrever a biblioteca usada '%.240s'"
|
||||
|
||||
@@ -76149,10 +76063,6 @@ msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr "Salvo \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "Não é possível ler o arquivo de inicialização alternativo: '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not a library"
|
||||
msgstr "Não é uma biblioteca"
|
||||
|
||||
|
||||
196
locale/po/ru.po
196
locale/po/ru.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n"
|
||||
@@ -1990,6 +1990,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "Датаблоки ключей формы"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Симуляции"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Звуки"
|
||||
|
||||
@@ -11827,10 +11831,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "Показать датаблоки сцен"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Симуляции"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Simulation data-blocks"
|
||||
msgstr "Показать датаблоки симуляций"
|
||||
|
||||
@@ -23925,6 +23925,10 @@ msgid "Active Movie Clip"
|
||||
msgstr "Акт. видеофрагмент"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Объект симметрии"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "Модель расстояния"
|
||||
|
||||
@@ -29667,6 +29671,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
|
||||
msgstr "Контекстное меню кривых"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Выделить больше/меньше"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Спецсимволы"
|
||||
|
||||
@@ -29707,10 +29715,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Режим выделения меша"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Выделить больше/меньше"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Выделить схожие"
|
||||
|
||||
@@ -32151,10 +32155,6 @@ msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
|
||||
msgstr "Расстояние, на котором симметричные вершины объединяются"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Объект симметрии"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "Объект, используемый в качестве плоскости симметрии"
|
||||
|
||||
@@ -36940,10 +36940,6 @@ msgid "Wrap all pixels on both axes"
|
||||
msgstr "Оборачивать все пиксели по обеим осям"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "Градиентная карта"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Векторное размытие"
|
||||
|
||||
@@ -39189,6 +39185,14 @@ msgid "Extend selection"
|
||||
msgstr "Расширить выделение"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Включить рукоятки"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Включить рукоятки ключевых кадров при расчёте размеров"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "Удалить пустые данные анимации"
|
||||
@@ -41756,6 +41760,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Вставить текст из буфера обмена"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Выделение"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "Добавить к прокручиваемому тексту"
|
||||
@@ -44055,10 +44063,6 @@ msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
|
||||
msgstr "Величина, на которую необходимо увеличить межсимвольный интервал"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Выделение"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "Следующий или выделенное"
|
||||
|
||||
@@ -45784,6 +45788,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "Поместить курсор в центре выделенных ключевых кадров"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Ширина фильтра"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Сигма"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "Очистить кривые-призраки"
|
||||
@@ -45852,10 +45864,6 @@ msgid "Make previously hidden curves visible again in Graph Editor view"
|
||||
msgstr "Отобразить ранее скрытые кривые в редакторе графов"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Включить рукоятки"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "Протестированы ли все рукоятки по критерию отбора"
|
||||
|
||||
@@ -45938,10 +45946,6 @@ msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and po
|
||||
msgstr "Выводить прямоугольную кривую (отрицательные значения всегда дают −1, а положительные — +1)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Включить рукоятки ключевых кадров при расчёте размеров"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
|
||||
msgstr "Сбросить видимую область для отображения диапазона выделенных ключевых кадров"
|
||||
|
||||
@@ -53103,31 +53107,6 @@ msgid "Replace vertex groups of selected objects by vertex groups of active obje
|
||||
msgstr "Заменить группы вершин выделенных объектов группами вершин активного объекта"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Исправить деформацию группы вершин"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)"
|
||||
msgstr "Исправить положение выделенных вершин, изменив соответствующие веса в группах (этот инструмент может работать медленно, если вершин много)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "Чувствительность к изменению"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
|
||||
msgstr "Количество весов, изменяемых с каждой итерацией: чем меньше значение, тем медленнее"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "Расстояние перемещения"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance moved can be changed by this multiplier"
|
||||
msgstr "Расстояние смещения может быть изменено по этому множителю"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "Инвертировать веса активной группы вершин"
|
||||
|
||||
@@ -58443,10 +58422,6 @@ msgid "Toggle overwrite while typing"
|
||||
msgstr "Переключить перезапись при вводе"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11 only)"
|
||||
msgstr "Вставить выделенный текста, а не скопированный (только для X11)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "Обновить ограничители Python"
|
||||
@@ -58839,10 +58814,6 @@ msgid "Sequence Slide"
|
||||
msgstr "Сдвинуть последовательность"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Ортографические оси"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shear"
|
||||
msgstr "Скос"
|
||||
@@ -58852,6 +58823,10 @@ msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis"
|
||||
msgstr "Скосить выделенные элементы вдоль горизонтальной оси экрана"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Ортографические оси"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shrink/Fatten"
|
||||
msgstr "Сжать/расжать"
|
||||
@@ -65936,6 +65911,10 @@ msgid "Color of texture overlay"
|
||||
msgstr "Цвет текстуры верхнего слоя"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Отображать и редактировать ключевые кадры только для выделенных F-кривых"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Memory Size"
|
||||
msgstr "Размер памяти для отменяемых действий"
|
||||
|
||||
@@ -68096,10 +68075,6 @@ msgid "For transparent transmission, keep surfaces with roughness above the thre
|
||||
msgstr "Для светопропускаемости, оставлять поверхности с шероховатостью более порога прозрачности"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Ширина фильтра"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "Ширина фильтра пикселей"
|
||||
|
||||
@@ -73671,26 +73646,10 @@ msgid "Automatically recalculate curve normalization on every curve edit"
|
||||
msgstr "Автоматически пересчитывать нормализацию кривой при каждом её изменении"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use High Quality Display"
|
||||
msgstr "Использовать высококачественное отображение"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display F-Curves using Anti-Aliasing and other fancy effects (disable for better performance)"
|
||||
msgstr "Отображать F-кривые со сглаживанием и другими красивыми эффектами (отключите для повышения производительности)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "С нормализацией"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "Только ключевые кадры выделенных кривых"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Отображать и редактировать ключевые кадры только для выделенных F-кривых"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "Рукоятки только для выделенных кадров"
|
||||
|
||||
@@ -77264,10 +77223,6 @@ msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
|
||||
msgstr "Рассматривать объекты как единое целое при нахождении центра объёма"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project individual elements on the surface of other objects"
|
||||
msgstr "Проецировать отдельные элементы на поверхности других объектов"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Snap for Rotation"
|
||||
msgstr "Использовать привязку для вращения"
|
||||
|
||||
@@ -77932,14 +77887,6 @@ msgid "Show the object origin center dot for all (selected and unselected) objec
|
||||
msgstr "Показать центральные точки для всех объектов (выделенных и невыделенных)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "Только сетка"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use hidden wireframe display"
|
||||
msgstr "Показывать только сетку от редактируемых объектов"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Onion Skinning Overlay"
|
||||
msgstr "Показать наложение калькирования"
|
||||
|
||||
@@ -82356,6 +82303,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
|
||||
msgstr "Создать и заменить связи"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Онлайн-руководство"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "Входы:"
|
||||
|
||||
@@ -83891,11 +83843,6 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "Общее ограничение"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "Исправить искажения"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "Скрыть замаскированное"
|
||||
@@ -85032,10 +84979,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "Ошибка при загрузке: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "Ошибка при загрузке «%s»: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linking or appending from a very old .blend file format (%d.%d), no animation conversion will be done! You may want to re-save your lib file with current Blender"
|
||||
msgstr "Связывание или присоединение от .blend-файла в очень старом формате (%d.%d), анимация не будет преобразована! Пересохраните библиотечный файл в текущей версии Blender"
|
||||
|
||||
@@ -86701,11 +86644,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Удалить сочетание клавиш"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Онлайн-руководство"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Онлайн-руководство Python"
|
||||
@@ -88211,10 +88149,6 @@ msgid "All groups are locked"
|
||||
msgstr "Все группы заблокированы"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This operator does not support an active mirror modifier"
|
||||
msgstr "Этот оператор не поддерживает активный модификатор симметрии"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Editmode lattice is not supported yet"
|
||||
msgstr "Решётки в режиме редактирования пока не поддерживаются"
|
||||
|
||||
@@ -91802,10 +91736,6 @@ msgid "Clearcoat Normal"
|
||||
msgstr "Нормаль лака"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Сигма"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Вектор вида"
|
||||
|
||||
@@ -92228,34 +92158,6 @@ msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be instal
|
||||
msgstr "Движок «%s» не доступен для сцены «%s» (аддон должен быть установлен и включён)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Не удалось прочитать файл «%s»: %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Формат файла не поддерживается для файла «%s»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "Путь к файлу «%s» неверен"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка загрузки «%s»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Application Template '%s' not found"
|
||||
msgstr "Шаблон приложения «%s» не найден"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "Не удалось прочитать «%s»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "Невозможно сохранить blend-файл, так как путь «%s» недоступен для записи"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot overwrite used library '%.240s'"
|
||||
msgstr "Невозможно перезаписать используемую библиотеку «%.240s»"
|
||||
|
||||
@@ -92264,10 +92166,6 @@ msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr " «%s» сохранено"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "Не удалось прочитать альтернативный стартовый файл: «%s»"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not a library"
|
||||
msgstr "Не библиотека"
|
||||
|
||||
|
||||
345
locale/po/sk.po
345
locale/po/sk.po
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 08:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Jozef Matta\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
@@ -2152,6 +2152,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "Bloky údajov kľúčového tvaru"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulácia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Zvuky"
|
||||
|
||||
@@ -9649,6 +9653,14 @@ msgid "Name of PoseBone to use as target"
|
||||
msgstr "Názov pózy kosti na použitie ako cieľa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "Aktívna scéna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active View Layer"
|
||||
msgstr "Vrstva aktívneho zobrazenia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data Path"
|
||||
msgstr "Cesta údajov"
|
||||
|
||||
@@ -12514,10 +12526,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "Zobrazí blok údajov scény"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Simulácia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Simulation data-blocks"
|
||||
msgstr "Zobrazí blok údajov simulácie"
|
||||
|
||||
@@ -27387,6 +27395,10 @@ msgid "Active Movie Clip that can be used by motion tracking constraints or as a
|
||||
msgstr "Aktívny filmový klip, ktorý sa môže použiť pri sledovaní pohybu alebo ako obrázok na pozadí kamery"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Objekt zrkadla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "Model vzdialenosti"
|
||||
|
||||
@@ -34405,6 +34417,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
|
||||
msgstr "Kontextová ponuka krivky"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Vybrať viac/menej"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Špeciálne znaky"
|
||||
|
||||
@@ -34445,10 +34461,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Režim výberu povrchovej siete"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Vybrať viac/menej"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Vybrať podobné"
|
||||
|
||||
@@ -35153,6 +35165,14 @@ msgid "Set the UV map as active for rendering"
|
||||
msgstr "Nastaví UV mapy ako aktívne pre prekresľovanie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MeshUVLoop (Deprecated)"
|
||||
msgstr "MeshUVLoop (zastarané)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deprecated, use 'uv', 'vertex_select', 'edge_select' or 'pin' properties instead"
|
||||
msgstr "Zastarané, použije vlastnosti 'uv', 'vertex_select', 'edge_select' alebo 'pin' (UV, výber vrcholov, výber hrán, pripnúť)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Edge Selection"
|
||||
msgstr "Výber hrán UV"
|
||||
|
||||
@@ -37589,10 +37609,6 @@ msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
|
||||
msgstr "Vzdialenosť, v rozsahu ktorej sa zlúčia vrcholy"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Objekt zrkadla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "Objekt použitý ako zrkadlo"
|
||||
|
||||
@@ -42885,10 +42901,6 @@ msgid "Map Range"
|
||||
msgstr "Rozsah mapovania"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "Výsledná zarážka rozsahu uzla od 0,0 do 1,0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map UV"
|
||||
msgstr "UV mapovania"
|
||||
|
||||
@@ -43318,6 +43330,10 @@ msgid "Convert from radians to degrees"
|
||||
msgstr "Konvertuje radiány na stupne"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "Výsledná zarážka rozsahu uzla od 0,0 do 1,0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include alpha of second input in this operation"
|
||||
msgstr "Zahrnie alfa druhého vstupu do tejto operácie"
|
||||
|
||||
@@ -43658,10 +43674,6 @@ msgid "Wrap all pixels on both axes"
|
||||
msgstr "Pokryje všetky pixely na oboch osiach"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "Farebný spád"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Vektorové rozostrenie"
|
||||
|
||||
@@ -45053,14 +45065,14 @@ msgid "Create a point in the point cloud for each selected face corner"
|
||||
msgstr "Vytvorí bod v mračne bodov pre každý vybraný roh plôšky"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
|
||||
msgstr "Vytvorí objem hmly s tvarom povrchu vstupnej povrchovej siete"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How the voxel size is specified"
|
||||
msgstr "Ako je určená veľkosť voxelu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
|
||||
msgstr "Vytvorí objem hmly s tvarom povrchu vstupnej povrchovej siete"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Sphere"
|
||||
msgstr "UV guľa"
|
||||
|
||||
@@ -45117,6 +45129,14 @@ msgid "Retrieve a point index within a curve"
|
||||
msgstr "Načíta index bodu v rámci krivky"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "Určiť približný počet voxelov pozdĺž uhlopriečky"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "Určiť dĺžku strany voxelu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Points to Vertices"
|
||||
msgstr "Body na vrcholy"
|
||||
|
||||
@@ -45133,14 +45153,6 @@ msgid "Generate a fog volume sphere around every point"
|
||||
msgstr "Vygeneruje sféru objemu hmly okolo každého bodu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "Určiť približný počet voxelov pozdĺž uhlopriečky"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "Určiť dĺžku strany voxelu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Geometry Proximity"
|
||||
msgstr "Príbuzenosť geometrie"
|
||||
|
||||
@@ -49069,6 +49081,14 @@ msgid "Extend selection"
|
||||
msgstr "Rozšíriť výber"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Zahrnúť manipulátory"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Zahrnie manipulátory kľúčovej snímky pri výpočte dosahov"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "Odstrániť prázdne údaje animácie"
|
||||
@@ -52127,6 +52147,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Prilepí text zo schránky"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Výber"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "Pripojenie posunúť späť"
|
||||
@@ -54165,14 +54189,6 @@ msgid "Legal rights and conditions for the model"
|
||||
msgstr "Zákonné práva a podmienky pre model"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Current Frame"
|
||||
msgstr "Použiť aktuálnu snímku"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export the scene in the current animation frame"
|
||||
msgstr "Exportuje scénu do aktuálnej snímky animácie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Deformation Bones Only"
|
||||
msgstr "Exportuje iba deformácie kostí"
|
||||
|
||||
@@ -54369,14 +54385,6 @@ msgid "Export vertex tangents with shape keys (morph targets)"
|
||||
msgstr "Exportuje dotyčnice vrcholov s kľúčovými tvarmi (ciele Morph)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Group by NLA Track"
|
||||
msgstr "Skupina podľa stopy NLA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "When on, multiple actions become part of the same glTF animation if they're pushed onto NLA tracks with the same name. When off, all the currently assigned actions become one glTF animation"
|
||||
msgstr "Keď je zapnutá, viac akcií sa stane súčasťou rovnakej animácie glTF, ak sú stlačené do stopy NLA s rovnakým názvom. Keď je vypnutá, všetky aktuálne priradené akcie sa stanú jednou animáciou glTF"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Merged Animation Name"
|
||||
msgstr "Zlúčený názov animácie"
|
||||
|
||||
@@ -54485,10 +54493,6 @@ msgid "Include active collection and nested collections"
|
||||
msgstr "Zahrnie aktívne a vnorené kolekcie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "Aktívna scéna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export active scene only"
|
||||
msgstr "Exportovať iba aktívnu scénu"
|
||||
|
||||
@@ -55352,10 +55356,6 @@ msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
|
||||
msgstr "Čiastka na zníženie alebo zvýšenie rozostupu medzi znakmi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Výber"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "Ďalší alebo výber"
|
||||
|
||||
@@ -58334,6 +58334,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "Umiestni kurzor na stred vybraných kľúčových snímok"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Šírka filtra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "Zmazať duchov kriviek"
|
||||
@@ -58418,10 +58426,6 @@ msgid "Make previously hidden curves visible again in Graph Editor view"
|
||||
msgstr "Zviditeľniť predtým skryté krivky v zobrazení Editora grafov"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Zahrnúť manipulátory"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "Manipulátory sú testované jednotlivo proti kritériám výberu"
|
||||
|
||||
@@ -58550,10 +58554,6 @@ msgid "Un-Bake selected F-Points to F-Curves"
|
||||
msgstr "Zruší zapečenie vybraných F-bodov na F-krivkách"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Zahrnie manipulátory kľúčovej snímky pri výpočte dosahov"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
|
||||
msgstr "Resetuje zobraziteľnú oblasť a zobrazí vybraný rozsah kľúčovej snímky"
|
||||
|
||||
@@ -65065,10 +65065,6 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects"
|
||||
msgstr "Krivka podľa objektov povrchovej siete alebo textu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, or Text objects"
|
||||
msgstr "Povrchová sieť z objektov Krivka, Povrch, Meta guľa alebo Text"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects"
|
||||
msgstr "Pastelka z objektov krivky alebo povrchovej siete objektu"
|
||||
|
||||
@@ -67643,31 +67639,6 @@ msgid "Replace vertex groups of selected objects by vertex groups of active obje
|
||||
msgstr "Nahradí skupiny vrcholov vybraných objektov skupinami vrcholov aktívneho objektu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Deformovať pevné skupiny vrcholov"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)"
|
||||
msgstr "Upraví polohu vybraných vrcholov iba zmenou váhy ich príslušných skupín (tento nástroj môže byť pomalý pri početných vrcholoch)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "Zmena citlivosti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
|
||||
msgstr "Zmení množstvo váhy zmenou pri každom opakovaní: nižšie hodnoty sú pomalšie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "Vzdialenosť presunu do"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance moved can be changed by this multiplier"
|
||||
msgstr "Vzdialenosť presunu môže byť zmenená týmto násobiteľom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "Invertuje váhy aktívnej skupiny vrcholov"
|
||||
|
||||
@@ -75153,10 +75124,6 @@ msgid "Toggle overwrite while typing"
|
||||
msgstr "Prepne prepis počas písania"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11 only)"
|
||||
msgstr "Prilepí vybraný text na iné miesto kopírovania (iba X11)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "Obnoviť vynútenia Python"
|
||||
@@ -75624,10 +75591,6 @@ msgid "Sequence Slide"
|
||||
msgstr "Posúvanie sekvencie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Ortografická os"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge Pan"
|
||||
msgstr "Posúvanie hrany"
|
||||
|
||||
@@ -75645,6 +75608,10 @@ msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis"
|
||||
msgstr "Strihá vybranými prvkami pozdĺž vodorovnej osi obrazovky"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Ortografická os"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shrink/Fatten"
|
||||
msgstr "Zmrštiť/nafúknuť"
|
||||
@@ -76469,15 +76436,6 @@ msgid "Clear the property and use default or generated value in operators"
|
||||
msgstr "Vymaže vlastnosť a použije predvolenú alebo vygenerovanú hodnotu operátora"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "View drop"
|
||||
msgstr "Pustenie pohľadu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drag and drop items onto a data-set item"
|
||||
msgstr "Ťahanie a pustenie položiek na položku sústavy údajov"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Rename View Item"
|
||||
msgstr "Premenovať položku pohľadu"
|
||||
@@ -76942,6 +76900,10 @@ msgid "Rotate islands for best fit"
|
||||
msgstr "Otáča ostrovmi pre najlepšie prispôsobenie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "Pole ohraničenia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pack to"
|
||||
msgstr "Zbaliť do"
|
||||
|
||||
@@ -85369,6 +85331,10 @@ msgid "Color of texture overlay"
|
||||
msgstr "Farba prekrytia textúry"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Iba kľúčové snímky vybraných F-kriviek sú viditeľné a upraviteľné"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Memory Size"
|
||||
msgstr "Veľkosť návratovej pamäte"
|
||||
|
||||
@@ -88533,10 +88499,6 @@ msgid "For transparent transmission, keep surfaces with roughness above the thre
|
||||
msgstr "Pre prenos priehľadnosti zachováva povrchy s drsnosťou nad prahom nepriehľadnosti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Šírka filtra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "Šírka filtra pixelov"
|
||||
|
||||
@@ -92964,10 +92926,6 @@ msgid "Sequence strip to load one or more images"
|
||||
msgstr "Sekvenčný pás na načítanie jedného alebo viacerých obrázkov"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Násobok rýchlosti prehrávania"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Sequence"
|
||||
msgstr "Sekvencia masky"
|
||||
|
||||
@@ -93113,6 +93071,10 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
|
||||
msgstr "Blok údajov zvuku používaný touto sekvenciou"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Násobok rýchlosti prehrávania"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback volume of the sound"
|
||||
msgstr "Hlasitosť prehrávania zvuku"
|
||||
|
||||
@@ -95301,14 +95263,6 @@ msgid "Automatically recalculate curve normalization on every curve edit"
|
||||
msgstr "Automaticky prepočíta normalizáciu krivky po každej úprave krivky"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use High Quality Display"
|
||||
msgstr "Použiť zobrazenie vysokej kvality"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display F-Curves using Anti-Aliasing and other fancy effects (disable for better performance)"
|
||||
msgstr "Zobrazí F-krivky použitím anti-aliasingu a iných obľúbených efektov (vypnúť pre lepší výkon)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "Použiť normalizáciu"
|
||||
|
||||
@@ -95317,14 +95271,6 @@ msgid "Display curves in normalized range from -1 to 1, for easier editing of mu
|
||||
msgstr "Zobrazí krivky v normalizovanom rozsahu -1 až 1, pre jednoduchšiu editáciu viacerých kriviek s rozdielnymi rozsahmi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "Iba kľúčové snímky vybraných kriviek"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Iba kľúčové snímky vybraných F-kriviek sú viditeľné a upraviteľné"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "Iba manipulátory vybraných kľúčových snímok"
|
||||
|
||||
@@ -100095,10 +100041,6 @@ msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
|
||||
msgstr "Pri hľadaní stredu objemu posudzuje objekty ako celok"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project individual elements on the surface of other objects"
|
||||
msgstr "Premieta jednotlivé prvky na povrch iných objektov"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Snap for Rotation"
|
||||
msgstr "Použiť prichytenie pre rotáciu"
|
||||
|
||||
@@ -101078,14 +101020,6 @@ msgid "Show the object origin center dot for all (selected and unselected) objec
|
||||
msgstr "Zobrazí bodku stredu všetkých počiatkov (vybraných a nevybraných) objektov"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "Skrytý drôt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use hidden wireframe display"
|
||||
msgstr "Použitie zobrazenie skrytého drôteného modelu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Onion Skinning Overlay"
|
||||
msgstr "Zobrazí prekrytie cibuľových šupiek"
|
||||
|
||||
@@ -102226,10 +102160,6 @@ msgid "Active workspace screen showing in the window"
|
||||
msgstr "Obrazovka aktívneho pracovného priestoru zobrazujúca sa v okne"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active View Layer"
|
||||
msgstr "Vrstva aktívneho zobrazenia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active workspace view layer showing in the window"
|
||||
msgstr "Vrstva zobrazenia aktívneho pracovného priestoru zobrazená v okne"
|
||||
|
||||
@@ -105432,14 +105362,14 @@ msgid "Requires NVIDIA GPU with compute capability %s"
|
||||
msgstr "Vyžaduje grafický procesor NVIDIA s možnosťou výpočtu %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Requires AMD GPU with Vega or RDNA architecture"
|
||||
msgstr "Vyžaduje AMD GPU s architektúrou Vega alebo RDNA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and NVIDIA driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "a NVIDIA driver verzia %s alebo novšia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Requires AMD GPU with Vega or RDNA architecture"
|
||||
msgstr "Vyžaduje AMD GPU s architektúrou Vega alebo RDNA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture"
|
||||
msgstr "Vyžaduje GPU Intel s architektúrou Xe-HPG"
|
||||
|
||||
@@ -105456,10 +105386,6 @@ msgid "and AMD Radeon Pro %s driver or newer"
|
||||
msgstr "a ovládač AMD Radeon Pro %s alebo novší"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and AMD driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "a verzia ovládača AMD %s alebo novšia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and Windows driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "a ovládač systému Windows %s alebo novší"
|
||||
|
||||
@@ -105472,6 +105398,10 @@ msgid "or AMD with macOS %s or newer"
|
||||
msgstr "alebo AMD so systémom macOS %s alebo novším"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and AMD driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "a verzia ovládača AMD %s alebo novšia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer"
|
||||
msgstr " - Intel-level-zero-GPU verzia %s alebo novšia"
|
||||
|
||||
@@ -110182,6 +110112,11 @@ msgid "Link to Viewer"
|
||||
msgstr "Prepojiť na diváka"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Priame prepojenie manuálu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "Vstupy:"
|
||||
|
||||
@@ -112316,11 +112251,6 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "Celkový limit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "Opraviť deformované"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Zamykanie"
|
||||
|
||||
@@ -112330,6 +112260,11 @@ msgid "Box Show"
|
||||
msgstr "Pole zobrazenia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Inverzia viditeľných"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "Skryť maskované"
|
||||
@@ -112834,11 +112769,6 @@ msgid "Toggle Overlays"
|
||||
msgstr "Prepnúť prekrytia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Inverzia viditeľných"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local Camera"
|
||||
msgstr "Lokálna kamera"
|
||||
|
||||
@@ -114029,10 +113959,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "Načítanie zlyhalo: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "Načítanie '%s' zlyhalo: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linked Data"
|
||||
msgstr "Prepojené údaje"
|
||||
|
||||
@@ -116734,11 +116660,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Odstrániť skratku"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Priame prepojenie manuálu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Priame prepojenie referencie jazyka Python"
|
||||
@@ -119013,10 +118934,6 @@ msgid "All groups are locked"
|
||||
msgstr "Všetky skupiny sú uzamknuté"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This operator does not support an active mirror modifier"
|
||||
msgstr "Tento operátor nepodporuje modifikátor aktívneho zrkadla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Editmode lattice is not supported yet"
|
||||
msgstr "Režim editácie mriežky ešte nie je podporovaný"
|
||||
|
||||
@@ -119053,14 +118970,6 @@ msgid "Object has no vertex groups"
|
||||
msgstr "Objekt nemá žiadne skupiny vrcholov"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only mesh objects are supported"
|
||||
msgstr "Podporované sú iba povrchové siete objektov"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active mesh object has no vertex group data"
|
||||
msgstr "Aktívna povrchová sieť objektu nemá žiadne údaje o skupine vrcholov"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex select needs to be enabled in weight paint mode"
|
||||
msgstr "Výber vrcholov musí byť povolený v režime maľovania váhy"
|
||||
|
||||
@@ -124973,18 +124882,10 @@ msgid "Fac"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node not supported in the Viewport compositor"
|
||||
msgstr "Uzol nie je podporovaný v kompozítore záberu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Determinator"
|
||||
msgstr "Vymedzovač"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "Pole ohraničenia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Space:"
|
||||
msgstr "Farebný priestor:"
|
||||
|
||||
@@ -125017,6 +124918,10 @@ msgid "Midtones"
|
||||
msgstr "Stredné tóny"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node not supported in the Viewport compositor"
|
||||
msgstr "Uzol nie je podporovaný v kompozítore záberu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Upper Left"
|
||||
msgstr "Vľavo hore"
|
||||
|
||||
@@ -126673,10 +126578,6 @@ msgid "Clearcoat Normal"
|
||||
msgstr "Normály bezfarebného laku"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Zobraziť vektorovo"
|
||||
|
||||
@@ -127215,10 +127116,6 @@ msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be instal
|
||||
msgstr "Mechanizmus '%s' nie je k dispozícii pre scénu '%s' (doplnok je potrebné nainštalovať alebo zapnúť)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Library %s needs overrides resync"
|
||||
msgstr "Knižnica %s potrebuje opätovnú synchronizáciu prepisov"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%d libraries and %d linked data-blocks are missing (including %d ObjectData and %d Proxies), please check the Info and Outliner editors for details"
|
||||
msgstr "Chýbajú %d knižnice a %d prepojené bloky údajov (vrátane %d ObjectData a %d náhrady), podrobnosti nájdete v editoroch Informácie a Líniový prehľad"
|
||||
|
||||
@@ -127231,34 +127128,6 @@ msgid "%d sequence strips were not read because they were in a channel larger th
|
||||
msgstr "%d pásy sekvencií neboli prečítané, pretože boli v kanáli väčšom ako %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Súbor '%s' nemožno načítať: %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Formát súboru nie je podporovaný v súbore '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "Cesta k súboru '%s' je neplatná"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Neznáma chyba pri načítaní '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Application Template '%s' not found"
|
||||
msgstr "Šablóna aplikácie '%s' sa nenašla"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "Nemožno načítať '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "Nemožno uložiť blend súbor, cesta '%s' nie je zapisovateľná"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot overwrite used library '%.240s'"
|
||||
msgstr "Použitú knižnicu '%.240s' nemožno prepísať"
|
||||
|
||||
@@ -127267,10 +127136,6 @@ msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr "Uložené \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "Nemožno načítať alternatívny spúšťací súbor: '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The \"filepath\" property was not an absolute path: \"%s\""
|
||||
msgstr "Vlastnosť \"filepath\" nebola absolútna cesta: \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
|
||||
@@ -7730,6 +7730,10 @@ msgid "Active Movie Clip"
|
||||
msgstr "Активни филмски исечак"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Објекат као огледало"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Обрнуто"
|
||||
|
||||
@@ -10243,10 +10247,6 @@ msgid "Time Mode"
|
||||
msgstr "Мод времена"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Објекат као огледало"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "Објекат који се користи као огледало"
|
||||
|
||||
@@ -12477,6 +12477,10 @@ msgid "Interactively change the current frame number"
|
||||
msgstr "Интерактивно мења број текућег кадра"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Укључи ручке"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mouse Click on Channels"
|
||||
msgstr "Клик мишем на канале"
|
||||
@@ -13723,6 +13727,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Убаци текст из оставе"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Избор"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "Додај на препис"
|
||||
@@ -14655,10 +14663,6 @@ msgid "Change Spacing"
|
||||
msgstr "Промени размак"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Избор"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Line Break"
|
||||
msgstr "Прелом редова"
|
||||
@@ -15126,8 +15130,8 @@ msgid "Only Active"
|
||||
msgstr "Само активне"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Укључи ручке"
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Сигма"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -17682,15 +17686,6 @@ msgid "Make a copy of the active vertex group"
|
||||
msgstr "Поставља активну групу темена"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Исправи деформацију групе темена"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "Промени осетљивост"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Weights"
|
||||
msgstr "Додај тежине"
|
||||
|
||||
@@ -25728,6 +25723,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
|
||||
msgstr "Створи и замени везе"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Упутство на интернету"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slot %d"
|
||||
msgstr "Слот %d"
|
||||
|
||||
@@ -26767,11 +26767,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Уклони пречицу"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Упутство на интернету"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Python упутство на интернету"
|
||||
@@ -27950,10 +27945,6 @@ msgid "Subsurface"
|
||||
msgstr "Издељена површ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Сигма"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Вектор погледа"
|
||||
|
||||
@@ -28153,22 +28144,6 @@ msgid "unable to open the file"
|
||||
msgstr "Не могу да отворим датотеку"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Не могу да прочитам датотеку '%s': %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Формат није подржан у датотеци '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "Путања '%s' није исправна"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Непозната грешака приликом учитавања: '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not a library"
|
||||
msgstr "Није збирка"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
|
||||
@@ -7730,6 +7730,10 @@ msgid "Active Movie Clip"
|
||||
msgstr "Aktivni filmski isečak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Objekat kao ogledalo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Obrnuto"
|
||||
|
||||
@@ -10243,10 +10247,6 @@ msgid "Time Mode"
|
||||
msgstr "Mod vremena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Objekat kao ogledalo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "Objekat koji se koristi kao ogledalo"
|
||||
|
||||
@@ -12477,6 +12477,10 @@ msgid "Interactively change the current frame number"
|
||||
msgstr "Interaktivno menja broj tekućeg kadra"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Uključi ručke"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Mouse Click on Channels"
|
||||
msgstr "Klik mišem na kanale"
|
||||
@@ -13723,6 +13727,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Ubaci tekst iz ostave"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Izbor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "Dodaj na prepis"
|
||||
@@ -14655,10 +14663,6 @@ msgid "Change Spacing"
|
||||
msgstr "Promeni razmak"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Izbor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Line Break"
|
||||
msgstr "Prelom redova"
|
||||
@@ -15126,8 +15130,8 @@ msgid "Only Active"
|
||||
msgstr "Samo aktivne"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Uključi ručke"
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@@ -17682,15 +17686,6 @@ msgid "Make a copy of the active vertex group"
|
||||
msgstr "Postavlja aktivnu grupu temena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Ispravi deformaciju grupe temena"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "Promeni osetljivost"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add Weights"
|
||||
msgstr "Dodaj težine"
|
||||
|
||||
@@ -25728,6 +25723,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
|
||||
msgstr "Stvori i zameni veze"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Uputstvo na internetu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Slot %d"
|
||||
msgstr "Slot %d"
|
||||
|
||||
@@ -26767,11 +26767,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Ukloni prečicu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Uputstvo na internetu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Python uputstvo na internetu"
|
||||
@@ -27950,10 +27945,6 @@ msgid "Subsurface"
|
||||
msgstr "Izdeljena površ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Vektor pogleda"
|
||||
|
||||
@@ -28153,22 +28144,6 @@ msgid "unable to open the file"
|
||||
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Ne mogu da pročitam datoteku '%s': %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Format nije podržan u datoteci '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "Putanja '%s' nije ispravna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Nepoznata grešaka prilikom učitavanja: '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not a library"
|
||||
msgstr "Nije zbirka"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: gongpha <gongpha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai Translation Team <gongpha@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -2584,6 +2584,10 @@ msgid "Paste from Clipboard"
|
||||
msgstr "วางจากคลิปบอร์ด"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "การเลือก"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "รายงาน"
|
||||
|
||||
@@ -2717,10 +2721,6 @@ msgid "Next"
|
||||
msgstr "ถัดไป"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "การเลือก"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Paste Text"
|
||||
msgstr "วางข้อความ"
|
||||
@@ -4016,10 +4016,6 @@ msgid "Display Grid Floor"
|
||||
msgstr "แสดงพื้นตาราง"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "เส้นที่มองไม่เห็น"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Shading"
|
||||
msgstr "วิวพอร์ตแรเงา"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 22:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <>\n"
|
||||
@@ -2125,6 +2125,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "Şekil Anahtarı veri blokları"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Benzetimler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Sesler"
|
||||
|
||||
@@ -4347,10 +4351,6 @@ msgid "Use Global Coordinates"
|
||||
msgstr "Evrensel Kordinatları Kullan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Benzetimler"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
|
||||
230
locale/po/uk.po
230
locale/po/uk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n"
|
||||
@@ -1802,6 +1802,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "Блоки даних ключів форми"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Симуляції"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Звуки"
|
||||
|
||||
@@ -11423,10 +11427,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "Показ блоків даних Сцени"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Симуляції"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Simulation data-blocks"
|
||||
msgstr "Показати блоки даних Симуляції"
|
||||
|
||||
@@ -24181,6 +24181,10 @@ msgid "Active Movie Clip"
|
||||
msgstr "Активний відеокліп"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Об'єкт дзеркалення"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "Модель Відстані"
|
||||
|
||||
@@ -30318,6 +30322,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
|
||||
msgstr "Контекстне Меню Кривих"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Вибрати більше/менше"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Спеціальні символи"
|
||||
|
||||
@@ -30358,10 +30366,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Режим Вибору Сіті"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Вибрати більше/менше"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Вибрати подібні"
|
||||
|
||||
@@ -33314,10 +33318,6 @@ msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
|
||||
msgstr "Відстань, у межах якої віддзеркалені вершини будуть об'єднані"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Об'єкт дзеркалення"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "Об'єкт, що буде використаний як дзеркало"
|
||||
|
||||
@@ -38263,10 +38263,6 @@ msgid "Map Range"
|
||||
msgstr "Розкладка діапазону"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "Затиснути результат вузла в діапазоні від 0.0 до 1.0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map UV"
|
||||
msgstr "Розкладка UV"
|
||||
|
||||
@@ -38491,6 +38487,10 @@ msgid "Convert from radians to degrees"
|
||||
msgstr "Конвертувати з радіан у градуси"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "Затиснути результат вузла в діапазоні від 0.0 до 1.0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include alpha of second input in this operation"
|
||||
msgstr "Включити в цю операцію альфу з другого вводу"
|
||||
|
||||
@@ -38807,10 +38807,6 @@ msgid "Wrap all pixels on both axes"
|
||||
msgstr "Обгортати усі пікселі за обома осями"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "Градієнт"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Векторний розмив"
|
||||
|
||||
@@ -39147,10 +39143,6 @@ msgid "Bring the input object geometry, location, rotation and scale into the mo
|
||||
msgstr "Внести геометрію, локацію, обертання та масштаб об'єкта уводу у модифікований об'єкт, підтримуючи відносну позицію між цими двома об'єктами у сцені"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Points to Volume"
|
||||
msgstr "Точки в Об'єм"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "Визначити приблизну кількість вокселів уздовж діагоналі"
|
||||
|
||||
@@ -39159,6 +39151,10 @@ msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "Визначити довжину сторони вокселя"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Points to Volume"
|
||||
msgstr "Точки в Об'єм"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Target Geometry"
|
||||
msgstr "Цільова Геометрія"
|
||||
|
||||
@@ -41704,6 +41700,14 @@ msgid "Extend selection"
|
||||
msgstr "Розширити вибір"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Включити ручки"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Включити ручки ключових кадрів при розрахунку розмірів"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "Вилучити порожні дані анімації"
|
||||
@@ -44514,6 +44518,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Вставити текст з буфера обміну"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Вибране"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "Прилучити до тексту, що прокручується"
|
||||
@@ -47137,10 +47145,6 @@ msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
|
||||
msgstr "Величина зменшення або збільшення міжсимвольного інтервалу"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Вибране"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "Наступне або вибране"
|
||||
|
||||
@@ -49537,6 +49541,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "Встановити курсор посередині між вибраними ключовими кадрами"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Ширина фільтра"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Сигма"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "Зчистити криві-привиди"
|
||||
@@ -49617,10 +49629,6 @@ msgid "Make previously hidden curves visible again in Graph Editor view"
|
||||
msgstr "Показати у редакторі графіків раніше приховані криві"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Включити ручки"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "Чи перевірені ручки за критерієм відбору"
|
||||
|
||||
@@ -49737,10 +49745,6 @@ msgid "Un-Bake selected F-Points to F-Curves"
|
||||
msgstr "Скасувати запікання вибраних Ф-Точок в Ф-Криві"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Включити ручки ключових кадрів при розрахунку розмірів"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
|
||||
msgstr "Скинути видиму область, щоб показати діапазон вибраних ключових кадрів"
|
||||
|
||||
@@ -57821,31 +57825,6 @@ msgid "Replace vertex groups of selected objects by vertex groups of active obje
|
||||
msgstr "Замінити групи вершин вибраних об'єктів групами вершин активного об'єкта"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Виправити деформацію групи вершин"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)"
|
||||
msgstr "Змінити розташування вибраних вершин, змінюючи лише їх групові вагомості (цей засіб може бути повільним для багатьох вершин)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "Змінити чутливість"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
|
||||
msgstr "Змінити кількість ваг, що змінюються з кожною ітерацією: менші значення - повільніше"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "Відстань переміщення"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance moved can be changed by this multiplier"
|
||||
msgstr "Пройдена відстань може бути змінена на цей множник"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "Інвертувати вагомості активних груп вершин"
|
||||
|
||||
@@ -64486,10 +64465,6 @@ msgid "Toggle overwrite while typing"
|
||||
msgstr "Перемкнути перезапис при введенні"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11 only)"
|
||||
msgstr "Вставити текст, вибраний в іншому місці, замість скопійованого (лише для X11)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "Оновити Python-примуси"
|
||||
@@ -64917,10 +64892,6 @@ msgid "Sequence Slide"
|
||||
msgstr "Пересунути послідовність"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Вісь Орто"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shear"
|
||||
msgstr "Зріз"
|
||||
@@ -64930,6 +64901,10 @@ msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis"
|
||||
msgstr "Зсунути по зрізу вибрані елементи вздовж горизонтальної осі екрана"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Вісь Орто"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shrink/Fatten"
|
||||
msgstr "Стиснути/розширити"
|
||||
@@ -72967,6 +72942,10 @@ msgid "Color of texture overlay"
|
||||
msgstr "Колір перекривання текстури"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Видимі та редагуються лише ключові кадри вибраних Ф-кривих"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Memory Size"
|
||||
msgstr "Розмір пам'яті для касувань"
|
||||
|
||||
@@ -75387,10 +75366,6 @@ msgid "For transparent transmission, keep surfaces with roughness above the thre
|
||||
msgstr "Для прозорого пропускання, зберігає поверхні з шорсткістю над цим порогом безпрозорості"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Ширина фільтра"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "Ширина фільтра пікселів"
|
||||
|
||||
@@ -81403,14 +81378,6 @@ msgid "Automatically recalculate curve normalization on every curve edit"
|
||||
msgstr "Автоматично перераховувати нормалізацію кривої при кожному редагуванні"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use High Quality Display"
|
||||
msgstr "Показувати у високій якості"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display F-Curves using Anti-Aliasing and other fancy effects (disable for better performance)"
|
||||
msgstr "Показувати Ф-криві з використанням згладжування та інших покращень (вимкніть для підвищення швидкодії)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "Вжити Нормалізацію"
|
||||
|
||||
@@ -81419,14 +81386,6 @@ msgid "Display curves in normalized range from -1 to 1, for easier editing of mu
|
||||
msgstr "Показувати криві у нормалізованому діапазоні від -1 до 1, для простішого редагування багатьох кривих з різними діапазонами"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "Лише вибрані ключові кадри кривої"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Видимі та редагуються лише ключові кадри вибраних Ф-кривих"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "Лише ручки вибраних ключових кадрів"
|
||||
|
||||
@@ -85553,10 +85512,6 @@ msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
|
||||
msgstr "Вважати об'єкти єдиним цілим при знаходженні центра об'єму"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project individual elements on the surface of other objects"
|
||||
msgstr "Проєктувати окремі елементи на поверхні інших об'єктів"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Snap for Rotation"
|
||||
msgstr "Вжити Підхоп для Обертання"
|
||||
|
||||
@@ -86365,14 +86320,6 @@ msgid "Show the object origin center dot for all (selected and unselected) objec
|
||||
msgstr "Показати початкові центральні точки всіх об'єктів (вибраних і не вибраних)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "Каркас схованого"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use hidden wireframe display"
|
||||
msgstr "Показувати каркаси прихованих об'єктів"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Onion Skinning Overlay"
|
||||
msgstr "Показ Накладки Покривання Калькою"
|
||||
|
||||
@@ -92265,6 +92212,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
|
||||
msgstr "Зробити та Замінити Пов'язання"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Онлайновий посібник"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "Вводи"
|
||||
|
||||
@@ -94106,15 +94058,15 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "Ліміт Тотально"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "Виправити Деформи"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Блокування"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Інвертувати Видиме"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "Схов Маскованого"
|
||||
@@ -94546,11 +94498,6 @@ msgid "Toggle Overlays"
|
||||
msgstr "Перемкнути Накладки"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Інвертувати Видиме"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local Camera"
|
||||
msgstr "Локальна Камера"
|
||||
|
||||
@@ -95524,10 +95471,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "Не вдалося завантажити:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "Завантажити '%s' не вдалося:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linking or appending from a very old .blend file format (%d.%d), no animation conversion will be done! You may want to re-save your lib file with current Blender"
|
||||
msgstr "Прив'язування або прилучення з дуже старого .blend-файлу формату (%d.%d), анімація не буде перетворена! Спробуйте переписати бібліотечний файл з поточної версії Blender'а."
|
||||
|
||||
@@ -97389,11 +97332,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Вилучити швидку клавішу"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Онлайновий посібник"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Онлайнова довідка з Python"
|
||||
@@ -99149,10 +99087,6 @@ msgid "All groups are locked"
|
||||
msgstr "Всі групи заблоковано"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This operator does not support an active mirror modifier"
|
||||
msgstr "Цей оператор не підтримує активного модифікатора Дзеркало"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Editmode lattice is not supported yet"
|
||||
msgstr "Ґратки ще не підтримуються в режимі редагування"
|
||||
|
||||
@@ -99185,14 +99119,6 @@ msgid "Object has no vertex groups"
|
||||
msgstr "Об'єкт немає жодних груп вершин"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only mesh objects are supported"
|
||||
msgstr "Лише об'єкти сіті підтримуються"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active mesh object has no vertex group data"
|
||||
msgstr "Активний об'єкт сіті немає жодних даних груп вершин"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex select needs to be enabled in weight paint mode"
|
||||
msgstr "Для малювання вагомостей має бути увімкнено режим вибору вершин"
|
||||
|
||||
@@ -103278,10 +103204,6 @@ msgid "Clearcoat Normal"
|
||||
msgstr "Нормаль Полакованості"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Сигма"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Вектор зору"
|
||||
|
||||
@@ -103712,34 +103634,6 @@ msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be instal
|
||||
msgstr "Рушій '%s' не доступний для сцени '%s' (можливо, треба інсталювати або увімкнути додаток)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Неможливо прочитати файл \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Не підтримується формат файлу '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "Неправильний шлях до файлу \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Невідома помилка завантаження \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Application Template '%s' not found"
|
||||
msgstr "Шаблон Застосунку '%s' не знайдено"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "Неможливо прочитати '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "Неможливо зберегти blend-файл: шлях '%s' недоступний для запису"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot overwrite used library '%.240s'"
|
||||
msgstr "Неможливо перезаписати використовувану бібліотеку '%.240s'"
|
||||
|
||||
@@ -103748,10 +103642,6 @@ msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr "Збережено \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "Неможливо прочитати альтернативний початковий файл: '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not a library"
|
||||
msgstr "Не бібліотека"
|
||||
|
||||
|
||||
291
locale/po/vi.po
291
locale/po/vi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:33+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU <su_huynh@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n"
|
||||
@@ -2062,6 +2062,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "Các cục dữ liệu Hình Dạng Mẫu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Mô Phỏng"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Âm Thanh"
|
||||
|
||||
@@ -9415,6 +9419,14 @@ msgid "Name of PoseBone to use as target"
|
||||
msgstr "Tên cửa XươngDạngĐứng cho dùng để làm mục tiêu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "Cảnh Hoạt Động"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active View Layer"
|
||||
msgstr "Lớp Màn Hoạt Động"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data Path"
|
||||
msgstr "Đường Dẫn Dữ Liệu"
|
||||
|
||||
@@ -12272,10 +12284,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "Hiện các cục dữ liệu Cảnh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "Mô Phỏng"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Simulation data-blocks"
|
||||
msgstr "Hiện các cục dữ liệu Mô Phỏng"
|
||||
|
||||
@@ -26717,6 +26725,10 @@ msgid "Active Movie Clip that can be used by motion tracking constraints or as a
|
||||
msgstr "Đoạn Phim Hoạt Động cho các ràng buộc theo dõi chuyển động hay là một ảnh cảnh sau của máy quay phim được sử dụng"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Vật Thể Gương"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "Mô Hình Khoảng Cách"
|
||||
|
||||
@@ -33595,6 +33607,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
|
||||
msgstr "Danh Bạ Bối Cảnh Đường Cong"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Chọn Nhiều Hơn/Ít Hơn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Ký Tự Đặc Biệt"
|
||||
|
||||
@@ -33635,10 +33651,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Chế Độ Chọn Lưới"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "Chọn Nhiều Hơn/Ít Hơn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "Chọn Giống"
|
||||
|
||||
@@ -36679,10 +36691,6 @@ msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
|
||||
msgstr "Khoảng cách mà các đỉnh được gương sẽ bị gồm lại"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "Vật Thể Gương"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "Vật thể cho làm gương"
|
||||
|
||||
@@ -41896,10 +41904,6 @@ msgid "Map Range"
|
||||
msgstr "Phạm Vi Ánh Xạ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "Kẹp lại kết qủa của giao điểm trong phạm vi 0 đến 1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map UV"
|
||||
msgstr "Bản Đồ UV"
|
||||
|
||||
@@ -42329,6 +42333,10 @@ msgid "Convert from radians to degrees"
|
||||
msgstr "Chuyển từ rađian sang độ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "Kẹp lại kết qủa của giao điểm trong phạm vi 0 đến 1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include alpha of second input in this operation"
|
||||
msgstr "Dùng độ đục của ngõ vào thứ hai cho thao tác này"
|
||||
|
||||
@@ -42669,10 +42677,6 @@ msgid "Wrap all pixels on both axes"
|
||||
msgstr "Gói lại hết điểm ảnh trên hai trục"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "Dốc Màu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Mờ Hóa Vectơ"
|
||||
|
||||
@@ -43909,14 +43913,14 @@ msgid "Create a point in the point cloud for each selected face corner"
|
||||
msgstr "Chế tạo một điểm trong mây điểm cho mỗi góc giác của mặt được chọn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
|
||||
msgstr "Chế tạo một thể tích sương mù có hình dạng giống bề mặt của mạng lưới ngõ vào"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How the voxel size is specified"
|
||||
msgstr "Làm sao xác định cỡ thước của thể tích tử"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
|
||||
msgstr "Chế tạo một thể tích sương mù có hình dạng giống bề mặt của mạng lưới ngõ vào"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Sphere"
|
||||
msgstr "Hình Cầu UV"
|
||||
|
||||
@@ -43949,6 +43953,14 @@ msgid "Generate a point cloud with positions and radii defined by fields"
|
||||
msgstr "Chế tạo một mây điểm có những vị trí và bán kính được chỉ định bởi trường nào"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "Xác định xấp xỉ số lượng thể tích tử trên đường chéo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "Xác định chiều dài cạnh của thể tích tử"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Points to Vertices"
|
||||
msgstr "Điểm đến Đỉnh"
|
||||
|
||||
@@ -43965,14 +43977,6 @@ msgid "Generate a fog volume sphere around every point"
|
||||
msgstr "Chế tạo một hình cầu thể tích sương mù quanh mỗi điểm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "Xác định xấp xỉ số lượng thể tích tử trên đường chéo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "Xác định chiều dài cạnh của thể tích tử"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Geometry Proximity"
|
||||
msgstr "Khoảng Cách Hình Dạng"
|
||||
|
||||
@@ -47731,6 +47735,14 @@ msgid "Extend selection"
|
||||
msgstr "Mở rộng sự lựa chọn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Gồm Tay Cầm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Gồm tay cầm của bức ảnh mẫu khi tính phạm vi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "Xóa Dữ Liệu Hoạt Hình Trống Rỗng"
|
||||
@@ -50725,6 +50737,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "Dán văn bản từ bảng dán"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Sự Lựa Chọn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "Kèm Cuộn Lại"
|
||||
@@ -52939,10 +52955,6 @@ msgid "Export objects in the active collection only"
|
||||
msgstr "Chỉ xuất các vật thể trong sưu tập hoạt động"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "Cảnh Hoạt Động"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export active scene only"
|
||||
msgstr "Chỉ xuất cảnh hoạt động"
|
||||
|
||||
@@ -53796,10 +53808,6 @@ msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
|
||||
msgstr "Mức giảm hay tăng cách giữa ký tự"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Sự Lựa Chọn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "Tiếp hay sự lựa chọn"
|
||||
|
||||
@@ -56650,6 +56658,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "Đặt con trỏ tại trung điểm của các bức ảnh mẫu đã chọn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Bề Rộng Bộ Lọc"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Xichma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "Xóa Đường Cong Bóng"
|
||||
@@ -56734,10 +56750,6 @@ msgid "Make previously hidden curves visible again in Graph Editor view"
|
||||
msgstr "Hiện các đường cong được ẩn cho hiển thị lại trong màn Trình Biên Soạn Biểu Đồ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "Gồm Tay Cầm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "Tay cầm được kiểm tra riêng đối với mục đích sự lựa chọn"
|
||||
|
||||
@@ -56866,10 +56878,6 @@ msgid "Un-Bake selected F-Points to F-Curves"
|
||||
msgstr "Bỏ Nướng của Điểm-F đến Cong-F"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "Gồm tay cầm của bức ảnh mẫu khi tính phạm vi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
|
||||
msgstr "Đặt lại khu vực có thể thấy cho hiện phạm vi bức ảnh mẫu được chọn"
|
||||
|
||||
@@ -65541,31 +65549,6 @@ msgid "Replace vertex groups of selected objects by vertex groups of active obje
|
||||
msgstr "Thay thế cho các nhóm đỉnh của vật thể được chọn bằng nhóm đỉnh của vật thể hoạt động"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "Chỉnh Méo Hóa Nhóm Đỉnh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)"
|
||||
msgstr "Chỉnh vị trí của các đỉnh được chọn bằng chỉ đổi quyền lượng nhóm của chúng nó (có lẽ dụng cụ này chậm nếu có nhiều đỉnh)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "Đổi Độ Cảm Biến"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
|
||||
msgstr "Đổi mức quyền lượng được đổi mỗi lần lặp lặi: giá trị càng thấp càng chậm"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "Khoảng cách di chuyển đến"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance moved can be changed by this multiplier"
|
||||
msgstr "Khoảng cách di chuyển có thể được đổi bằng số nhân này"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "Đảo nghịch quyền lượng của nhóm đỉnh hoạt động"
|
||||
|
||||
@@ -72880,10 +72863,6 @@ msgid "Toggle overwrite while typing"
|
||||
msgstr "Bật/tắt ghi trên khi gõ chữ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11 only)"
|
||||
msgstr "Dán văn bản được chọn một chỗ nào khác thay thế chỗ chép (chỉ cho hệ X11)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "Nạp Lại Ràng Buộc Python"
|
||||
@@ -73351,10 +73330,6 @@ msgid "Sequence Slide"
|
||||
msgstr "Trượt Trình Tự"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Trục Trực Giao"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge Pan"
|
||||
msgstr "Dời Cạnh"
|
||||
|
||||
@@ -73372,6 +73347,10 @@ msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis"
|
||||
msgstr "Méo mó mặt hàng được chọn theo trục ngang của màn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "Trục Trực Giao"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shrink/Fatten"
|
||||
msgstr "Thu Nhỏ/Phình To"
|
||||
@@ -74161,15 +74140,6 @@ msgid "Clear the property and use default or generated value in operators"
|
||||
msgstr "Xóa đặc tính và dùng giá trị mặc định hay được chế tạo trong thao tác"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "View drop"
|
||||
msgstr "Thả trên màn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drag and drop items onto a data-set item"
|
||||
msgstr "Kéo và thả mặt hàng trên một mặt hàng dữ liệu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Rename View Item"
|
||||
msgstr "Đổi Tên Mặt Hàng Màn"
|
||||
@@ -74552,6 +74522,10 @@ msgid "Rotate islands for best fit"
|
||||
msgstr "Xoay đảo cho vừa nhất"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "Hộp bao quanh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pack to"
|
||||
msgstr "Ém đến"
|
||||
|
||||
@@ -82756,6 +82730,10 @@ msgid "Color of texture overlay"
|
||||
msgstr "Màu của lớp che chất liệu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Chỉ bức ảnh mẫu của Cong-F được chọn được hiển thị và có thể biên tập"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Memory Size"
|
||||
msgstr "Kích Cỡ Bộ Nhớ Hủy Bước"
|
||||
|
||||
@@ -85772,10 +85750,6 @@ msgid "For transparent transmission, keep surfaces with roughness above the thre
|
||||
msgstr "Cho truyền ánh sáng trong suốt, kết xuất đục các mặt có độ nhám cao hơn ngưỡng"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "Bề Rộng Bộ Lọc"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "Bề rộng bộ lọc (điểm ảnh)"
|
||||
|
||||
@@ -89959,10 +89933,6 @@ msgid "Sequence strip to load one or more images"
|
||||
msgstr "Đoạn trình tự cho nhập một ảnh trở lên"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Nhân tốc độ hát lại"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Sequence"
|
||||
msgstr "Trình Tự Mặt Nạ"
|
||||
|
||||
@@ -90103,6 +90073,10 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
|
||||
msgstr "Cục dữ liệu âm thanh được trình tự này dùng"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "Nhân tốc độ hát lại"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback volume of the sound"
|
||||
msgstr "Âm lượng hát lại âm thanh"
|
||||
|
||||
@@ -92256,14 +92230,6 @@ msgid "Automatically recalculate curve normalization on every curve edit"
|
||||
msgstr "Tự động đơn vị hóa lại đường cong mỗi khi chỉnh sửa đường cong"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use High Quality Display"
|
||||
msgstr "Dùng Hiển Thị Chất Lượng Cao"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display F-Curves using Anti-Aliasing and other fancy effects (disable for better performance)"
|
||||
msgstr "Hiển thị Cong-F bằng Khử Răng Cưa và các hiệu ứng xa xỉ (tắt cho hiệu suất cao hơn)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "Dùng Đơn Vị Hóa"
|
||||
|
||||
@@ -92272,14 +92238,6 @@ msgid "Display curves in normalized range from -1 to 1, for easier editing of mu
|
||||
msgstr "Hiển thị đường cong được đơn vị hóa trong phạm vi -1 đến 1, cho đễ biên tập nhiều đường cong có phạm vi khác nhau"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "Chỉ Bức Ảnh Mẫu Đường Cong Được Chọn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "Chỉ bức ảnh mẫu của Cong-F được chọn được hiển thị và có thể biên tập"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "Chỉ Tay Cầm Bức Ảnh Mẫu Được Chọn"
|
||||
|
||||
@@ -96850,10 +96808,6 @@ msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
|
||||
msgstr "Dùng toàn bộ vật thể khi tìm trung tâm thể tích"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project individual elements on the surface of other objects"
|
||||
msgstr "Chiếu phần tử riêng nhau trên bề mặt của vật thể khác"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Snap for Rotation"
|
||||
msgstr "Dùng Hút Dính cho Xoay"
|
||||
|
||||
@@ -97809,14 +97763,6 @@ msgid "Show the object origin center dot for all (selected and unselected) objec
|
||||
msgstr "Hiện dấu chấm trung tâm của gốc tọa độ cho tất cả vật thể (được chọn và không được chọn)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "Ẩn Sợi Dây"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use hidden wireframe display"
|
||||
msgstr "Dùng hiển thị sợi dây được ẩn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Onion Skinning Overlay"
|
||||
msgstr "Hiện Lớp Che Bóng Ma"
|
||||
|
||||
@@ -98769,10 +98715,6 @@ msgid "Active workspace screen showing in the window"
|
||||
msgstr "Màn công trường hoạt động đang hiện trong cửa sổ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active View Layer"
|
||||
msgstr "Lớp Màn Hoạt Động"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active workspace view layer showing in the window"
|
||||
msgstr "Lớp của màn công trường hoạt động đang hiện trong cửa sổ"
|
||||
|
||||
@@ -106097,6 +106039,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
|
||||
msgstr "Chế Tạo Và Thay Thế Các Thế Liên Kết"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Sách Dẫn Sử Dụng Trên Mạng"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "Các Ngõ Vào:"
|
||||
|
||||
@@ -108162,15 +108109,15 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "Tổng Giới Hạn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "Sửa Méo Hóa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Ổ Khóa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Đảo Nghịch Hiển Thị"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "Ẩn Được Mặt Nạ"
|
||||
@@ -108670,11 +108617,6 @@ msgid "Toggle Overlays"
|
||||
msgstr "Bật/Tắt Lớp Che"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "Đảo Nghịch Hiển Thị"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local Camera"
|
||||
msgstr "Máy Quay Phim Địa Phương"
|
||||
|
||||
@@ -109764,10 +109706,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "Nhập bị thất bại:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "Nhập '%s' bị thất bại: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linked Data"
|
||||
msgstr "Dữ Liệu Được Liên Kết"
|
||||
|
||||
@@ -112349,11 +112287,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "Xóa Phím Tắt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "Sách Dẫn Sử Dụng Trên Mạng"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "Tài Liệu Python Trên Mạng"
|
||||
@@ -114410,10 +114343,6 @@ msgid "All groups are locked"
|
||||
msgstr "Hết nhóm được khóa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This operator does not support an active mirror modifier"
|
||||
msgstr "Thao tác không hỗ trợ một bộ điều chỉnh gương hoạt động"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Editmode lattice is not supported yet"
|
||||
msgstr "Chưa hỗ trợ chế độ biên tập lưới rào"
|
||||
|
||||
@@ -114450,14 +114379,6 @@ msgid "Object has no vertex groups"
|
||||
msgstr "Vật thể không có nhóm đỉnh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only mesh objects are supported"
|
||||
msgstr "Chỉ vật thể mạng lưới được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active mesh object has no vertex group data"
|
||||
msgstr "Vật thể mạng lưới hoạt động không có dữ liệu nhóm đỉnh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex select needs to be enabled in weight paint mode"
|
||||
msgstr "Cần bật chọn đỉnh trong chế độ sơn quyền lượng"
|
||||
|
||||
@@ -119859,10 +119780,6 @@ msgid "Determinator"
|
||||
msgstr "Định Thức"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "Hộp bao quanh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Space:"
|
||||
msgstr "Không Gian Màu:"
|
||||
|
||||
@@ -121195,10 +121112,6 @@ msgid "Clearcoat Normal"
|
||||
msgstr "Pháp Tuyến Lớp Trong Suốt"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Xichma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "Vectơ Màn"
|
||||
|
||||
@@ -121721,10 +121634,6 @@ msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be instal
|
||||
msgstr "Không có động cơ '%s' cho cảnh '%s' (có lẽ cần lắp đặt độ kèm hay bật nó)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Library %s needs overrides resync"
|
||||
msgstr "Thư viện %s cần đồng bộ hóa những đồ vượt quyền"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%d libraries and %d linked data-blocks are missing (including %d ObjectData and %d Proxies), please check the Info and Outliner editors for details"
|
||||
msgstr "Thiếu %d thư viện và %d cục dữ liệu được liên kết (gồm %d DữLiệuVậtThể và %d ĐạiLý), xin kiểm tra trình biên soạn Thông Tin và Mục Lục cho xem chi tiết"
|
||||
|
||||
@@ -121737,34 +121646,6 @@ msgid "%d sequence strips were not read because they were in a channel larger th
|
||||
msgstr "%d đoạn trình tự không nhập được vì chúng nó ở trong một kênh lớn hơn %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Tập tin '%s': %s đọc không được"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "Không hỗ trợ định dạng tập tin trong tập tin '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "Đường dẫn tập tin '%s' không hợp lệ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Sai lầm lạ khi nhập '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Application Template '%s' not found"
|
||||
msgstr "Bố Cục Mẫu Ứng Dụng '%s' tìm không được"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' đọc không được"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "Không thể lưu tập tin blend, không thể ghi vào đường dẫn '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot overwrite used library '%.240s'"
|
||||
msgstr "Không thể ghi lại trên thư viện được dùng '%.240s'"
|
||||
|
||||
@@ -121773,10 +121654,6 @@ msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr "Đã Lưu \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "Không đọc được têp khởi động thay phiên: '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The \"filepath\" property was not an absolute path: \"%s\""
|
||||
msgstr "Đặc tính \"filepath\" phải là đường dẫn tuyệt đối: \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: DeathBlood\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -2133,6 +2133,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "形态键数据块"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "模拟"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "声音"
|
||||
|
||||
@@ -9626,6 +9630,14 @@ msgid "Name of PoseBone to use as target"
|
||||
msgstr "用着目标的姿态骨头名字"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "活动场景"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active View Layer"
|
||||
msgstr "活动视图层"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data Path"
|
||||
msgstr "数据路径"
|
||||
|
||||
@@ -12491,10 +12503,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "显示场景数据块"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "模拟"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Simulation data-blocks"
|
||||
msgstr "显示模拟数据块"
|
||||
|
||||
@@ -27281,6 +27289,10 @@ msgid "Active Movie Clip that can be used by motion tracking constraints or as a
|
||||
msgstr "可由运动跟踪约束使用或用作摄像机背景图像的活动影片剪辑"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "镜像物体"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "间距样式"
|
||||
|
||||
@@ -34284,6 +34296,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
|
||||
msgstr "曲线上下文菜单"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "扩展/缩减选择"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "特殊字符"
|
||||
|
||||
@@ -34324,10 +34340,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "网格选择模式"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "扩展/缩减选择"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "选择相似"
|
||||
|
||||
@@ -37464,10 +37476,6 @@ msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
|
||||
msgstr "与镜像顶点的合并间距"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "镜像物体"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "镜像参照物体"
|
||||
|
||||
@@ -42756,10 +42764,6 @@ msgid "Map Range"
|
||||
msgstr "映射范围"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "将节点结果钳制在0 - 1范围"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Map UV"
|
||||
msgstr "映射 UV"
|
||||
|
||||
@@ -43189,6 +43193,10 @@ msgid "Convert from radians to degrees"
|
||||
msgstr "从弧度转换为角度"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clamp result of the node to 0.0 to 1.0 range"
|
||||
msgstr "将节点结果钳制在0 - 1范围"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include alpha of second input in this operation"
|
||||
msgstr "将第二输入接口的 alpha 包含到当前操作"
|
||||
|
||||
@@ -43529,10 +43537,6 @@ msgid "Wrap all pixels on both axes"
|
||||
msgstr "在两个轴向上包绕所有像素"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "颜色渐变"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "矢量模糊"
|
||||
|
||||
@@ -44920,14 +44924,14 @@ msgid "Create a point in the point cloud for each selected face corner"
|
||||
msgstr "为每个选定面拐在点云中创建点"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
|
||||
msgstr "使用输入网格表面的形状创建雾体积"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How the voxel size is specified"
|
||||
msgstr "如何指定体素大小"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
|
||||
msgstr "使用输入网格表面的形状创建雾体积"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Sphere"
|
||||
msgstr "经纬球"
|
||||
|
||||
@@ -44984,6 +44988,14 @@ msgid "Retrieve a point index within a curve"
|
||||
msgstr "检索点在曲线内的编号"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "沿对角线指定体素的近似数量"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "指定体素边长度"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Points to Vertices"
|
||||
msgstr "点 -> 顶点"
|
||||
|
||||
@@ -45000,14 +45012,6 @@ msgid "Generate a fog volume sphere around every point"
|
||||
msgstr "在每个点周围生成雾体积球体"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
|
||||
msgstr "沿对角线指定体素的近似数量"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Specify the voxel side length"
|
||||
msgstr "指定体素边长度"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Geometry Proximity"
|
||||
msgstr "几何接近"
|
||||
|
||||
@@ -48936,6 +48940,14 @@ msgid "Extend selection"
|
||||
msgstr "扩展选择"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "包括控制柄"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "计算范围时包括关键帧控制柄"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "删除空白动画数据"
|
||||
@@ -51994,6 +52006,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "从剪贴板粘贴文本"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "选中项"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "回滚追加"
|
||||
@@ -54324,10 +54340,6 @@ msgid "Include active collection and nested collections"
|
||||
msgstr "包括活动集合和嵌套集合"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Scene"
|
||||
msgstr "活动场景"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export active scene only"
|
||||
msgstr "仅导出活动场景"
|
||||
|
||||
@@ -55191,10 +55203,6 @@ msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
|
||||
msgstr "字符间距的增减量"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "选中项"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "下一项或当前选项"
|
||||
|
||||
@@ -58173,6 +58181,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "将光标置于所选多个关键帧的中点处"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "过滤宽度"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "西格玛"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "清除残影曲线"
|
||||
@@ -58257,10 +58273,6 @@ msgid "Make previously hidden curves visible again in Graph Editor view"
|
||||
msgstr "使以前隐藏的曲线在“曲线编辑器”视图中再次可见"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "包括控制柄"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "是否与甄选标准作单独的测试"
|
||||
|
||||
@@ -58389,10 +58401,6 @@ msgid "Un-Bake selected F-Points to F-Curves"
|
||||
msgstr "取消烘焙所选函数点为函数曲线"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "计算范围时包括关键帧控制柄"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
|
||||
msgstr "重置可视区域并显示选定关键帧的范围"
|
||||
|
||||
@@ -67437,31 +67445,6 @@ msgid "Replace vertex groups of selected objects by vertex groups of active obje
|
||||
msgstr "用活动物体的顶点组替换选中物体的顶点组"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "修复顶点组形变"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)"
|
||||
msgstr "通过仅改变所选顶点各自所属顶点组权重, 来修改所选顶点的位置 (点数较多时, 此工具的执行速度可能会慢)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "改变敏感度"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
|
||||
msgstr "权重量可以通过不同的迭代值进行改变: 值越低, 速度越慢"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "移动至的距离"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance moved can be changed by this multiplier"
|
||||
msgstr "通过此倍值, 可改变移动距离"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "镜像所有顶点组的权重"
|
||||
|
||||
@@ -74931,10 +74914,6 @@ msgid "Toggle overwrite while typing"
|
||||
msgstr "输入时切换覆盖"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11 only)"
|
||||
msgstr "粘贴选定文本而不是在其他地方复制 (仅用于X11系统)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "刷新 Py 常量"
|
||||
@@ -75402,10 +75381,6 @@ msgid "Sequence Slide"
|
||||
msgstr "滑动序列"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "正交轴向"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge Pan"
|
||||
msgstr "视图边平移"
|
||||
|
||||
@@ -75423,6 +75398,10 @@ msgid "Shear selected items along the horizontal screen axis"
|
||||
msgstr "根据屏幕的水平坐标轴修剪选择的项目"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Axis Ortho"
|
||||
msgstr "正交轴向"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Shrink/Fatten"
|
||||
msgstr "法向缩放"
|
||||
@@ -76247,15 +76226,6 @@ msgid "Clear the property and use default or generated value in operators"
|
||||
msgstr "清除属性并使用默认或者创建的值来运算"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "View drop"
|
||||
msgstr "视图拖放"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Drag and drop items onto a data-set item"
|
||||
msgstr "将条目拖放到数据集条目上"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Rename View Item"
|
||||
msgstr "重命名视图条目"
|
||||
@@ -76716,6 +76686,10 @@ msgid "Rotate islands for best fit"
|
||||
msgstr "旋转孤岛以获得最佳匹配"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "边界框"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pack to"
|
||||
msgstr "拼排至"
|
||||
|
||||
@@ -85115,6 +85089,10 @@ msgid "Color of texture overlay"
|
||||
msgstr "重叠纹理的色彩"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "仅关键帧和已选择的函数曲线为可见并且允许编辑"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Memory Size"
|
||||
msgstr "撤销使用的内存大小"
|
||||
|
||||
@@ -88265,10 +88243,6 @@ msgid "For transparent transmission, keep surfaces with roughness above the thre
|
||||
msgstr "对于透明效果,使高于不透明度阈值的表面保持粗糙"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "过滤宽度"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "像素过滤宽度"
|
||||
|
||||
@@ -92673,10 +92647,6 @@ msgid "Sequence strip to load one or more images"
|
||||
msgstr "加载一个或多个图像的序列片段"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "倍速播放"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Sequence"
|
||||
msgstr "遮罩序列"
|
||||
|
||||
@@ -92822,6 +92792,10 @@ msgid "Sound data-block used by this sequence"
|
||||
msgstr "序列所使用的声音数据块"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Multiply playback speed"
|
||||
msgstr "倍速播放"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Playback volume of the sound"
|
||||
msgstr "声音的回放音量"
|
||||
|
||||
@@ -95010,14 +94984,6 @@ msgid "Automatically recalculate curve normalization on every curve edit"
|
||||
msgstr "在每次曲线编辑时, 自动重算曲线归一化"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use High Quality Display"
|
||||
msgstr "使用高质量显示"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display F-Curves using Anti-Aliasing and other fancy effects (disable for better performance)"
|
||||
msgstr "使用抗锯齿和其他模式来绘制函数曲线(关闭以获得更好的性能)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "使用规格化"
|
||||
|
||||
@@ -95026,14 +94992,6 @@ msgid "Display curves in normalized range from -1 to 1, for easier editing of mu
|
||||
msgstr "显示为 -1..1 范围的曲线(归一化), 以轻松编辑不同范围的多条曲线"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "仅所选曲线关键帧"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "仅关键帧和已选择的函数曲线为可见并且允许编辑"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "仅所选关键帧的控制柄"
|
||||
|
||||
@@ -99800,10 +99758,6 @@ msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
|
||||
msgstr "在寻找体积中心时, 将多个物体视为一个整体"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project individual elements on the surface of other objects"
|
||||
msgstr "将单个元素投射到在其他物体的表面上"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Snap for Rotation"
|
||||
msgstr "对旋转使用吸附"
|
||||
|
||||
@@ -100767,14 +100721,6 @@ msgid "Show the object origin center dot for all (selected and unselected) objec
|
||||
msgstr "显示所有(选定和未选定)物体的物体原点中心点"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "隐藏线框"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use hidden wireframe display"
|
||||
msgstr "显示隐藏的线框"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show the Onion Skinning Overlay"
|
||||
msgstr "显示洋葱皮叠加层"
|
||||
|
||||
@@ -101847,10 +101793,6 @@ msgid "Active workspace screen showing in the window"
|
||||
msgstr "窗口中显示的活动工作区屏幕"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active View Layer"
|
||||
msgstr "活动视图层"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active workspace view layer showing in the window"
|
||||
msgstr "窗口中显示的活动工作区的视图层"
|
||||
|
||||
@@ -105063,10 +105005,6 @@ msgid "and AMD Radeon Pro %s driver or newer"
|
||||
msgstr "以及AMD Radeon Pro %s 驱动器或更新"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and AMD driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "以及AMD驱动程序 %s 版本或更新"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and Windows driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "以及Windows驱动版本 %s 或更新"
|
||||
|
||||
@@ -105079,6 +105017,10 @@ msgid "or AMD with macOS %s or newer"
|
||||
msgstr "或者AMD搭配 macOS %s 或更新版本"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "and AMD driver version %s or newer"
|
||||
msgstr "以及AMD驱动程序 %s 版本或更新"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer"
|
||||
msgstr " - intel-level-zero-gpu 版本 %s 或更新版本"
|
||||
|
||||
@@ -109764,6 +109706,11 @@ msgid "Link to Viewer"
|
||||
msgstr "连接预览器"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "在线手册"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "输入项:"
|
||||
|
||||
@@ -111889,15 +111836,15 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "总限值"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "修正形变"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "锁定"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "反转可见"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "隐藏遮罩作用项"
|
||||
@@ -112402,11 +112349,6 @@ msgid "Toggle Overlays"
|
||||
msgstr "切换叠加层"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Invert Visible"
|
||||
msgstr "反转可见"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local Camera"
|
||||
msgstr "局部摄像机"
|
||||
|
||||
@@ -113581,10 +113523,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "加载失败: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "加载 '%s' 失败: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Linked Data"
|
||||
msgstr "已关联的数据"
|
||||
|
||||
@@ -116274,11 +116212,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "移除快捷键"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "在线手册"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "在线 Python 参考"
|
||||
@@ -118463,10 +118396,6 @@ msgid "All groups are locked"
|
||||
msgstr "全部组均已锁定"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "This operator does not support an active mirror modifier"
|
||||
msgstr "当前操作项不支持活动的镜像修改器"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Editmode lattice is not supported yet"
|
||||
msgstr "尚不支持编辑模式的晶格"
|
||||
|
||||
@@ -118503,14 +118432,6 @@ msgid "Object has no vertex groups"
|
||||
msgstr "物体没有顶点组"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only mesh objects are supported"
|
||||
msgstr "仅支持网格物体"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The active mesh object has no vertex group data"
|
||||
msgstr "活动网格物体没有顶点组数据"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertex select needs to be enabled in weight paint mode"
|
||||
msgstr "需要在权重绘制模式中启用顶点选择"
|
||||
|
||||
@@ -124346,18 +124267,10 @@ msgid "Fac"
|
||||
msgstr "系数"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node not supported in the Viewport compositor"
|
||||
msgstr "节点在视图合成器中不受支持"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Determinator"
|
||||
msgstr "测定"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "边界框"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Space:"
|
||||
msgstr "色彩空间:"
|
||||
|
||||
@@ -124390,6 +124303,10 @@ msgid "Midtones"
|
||||
msgstr "中间调"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node not supported in the Viewport compositor"
|
||||
msgstr "节点在视图合成器中不受支持"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Upper Left"
|
||||
msgstr "左上"
|
||||
|
||||
@@ -126046,10 +125963,6 @@ msgid "Clearcoat Normal"
|
||||
msgstr "清漆法线"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "西格玛"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "视图矢量"
|
||||
|
||||
@@ -126584,10 +126497,6 @@ msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be instal
|
||||
msgstr "引擎 '%s' 对场景 '%s' (可能需要安装或启用一个插件) 不可用"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Library %s needs overrides resync"
|
||||
msgstr "库 %s 需要重新同步重写"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%d libraries and %d linked data-blocks are missing (including %d ObjectData and %d Proxies), please check the Info and Outliner editors for details"
|
||||
msgstr "丢失 %d 库和 %d 关联数据块(包括 %d 物体数据和 %d 代理),详情请查看信息和大纲编辑器"
|
||||
|
||||
@@ -126600,34 +126509,6 @@ msgid "%d sequence strips were not read because they were in a channel larger th
|
||||
msgstr "%d 序列片段未读取,因为所在通道编号大于 %d"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "无法读取文件 '%s': %s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "在 '%s' 中不支持的文件格式"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "文件路径 '%s' 无效"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "未知的加载错误 '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Application Template '%s' not found"
|
||||
msgstr "未找到应用模板 '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "无法读取 '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "无法保存blend文件,路径 '%s' 不可写入"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot overwrite used library '%.240s'"
|
||||
msgstr "无法覆写已使用的库 '%.240s'"
|
||||
|
||||
@@ -126636,10 +126517,6 @@ msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr "已保存 \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "无法读取备用启动文件: '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The \"filepath\" property was not an absolute path: \"%s\""
|
||||
msgstr "\"filepath\"属性不是绝对路径: \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Release Candidate (b'14efe7000449')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 3.6.0 Alpha (b'e05010b2f292')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 16:38:19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 10:36:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 11:09+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.slat.org/projects/blender/blender/zh_Hant/>\n"
|
||||
@@ -1655,6 +1655,10 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
|
||||
msgstr "外形鍵資料塊"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "模擬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "聲音"
|
||||
|
||||
@@ -9353,10 +9357,6 @@ msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "字型"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Simulations"
|
||||
msgstr "模擬"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show workspace data-blocks"
|
||||
msgstr "顯示工作空間資料塊"
|
||||
|
||||
@@ -15989,6 +15989,10 @@ msgid "Active Movie Clip"
|
||||
msgstr "作用中影片剪輯"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "鏡像物體"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance Model"
|
||||
msgstr "距離模型"
|
||||
|
||||
@@ -19474,6 +19478,10 @@ msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "骨骼滾動"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "較多/較少選取"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "特殊字元"
|
||||
|
||||
@@ -19486,10 +19494,6 @@ msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "網格選取模式"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select More/Less"
|
||||
msgstr "較多/較少選取"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Similar"
|
||||
msgstr "選取相似者"
|
||||
|
||||
@@ -21102,10 +21106,6 @@ msgid "Mirroring modifier"
|
||||
msgstr "鏡像處理修改器"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror Object"
|
||||
msgstr "鏡像物體"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object to use as mirror"
|
||||
msgstr "要作為鏡像的物體"
|
||||
|
||||
@@ -25118,10 +25118,6 @@ msgid "Wrap all pixels on both axes"
|
||||
msgstr "於兩軸包覆所有像素"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ColorRamp"
|
||||
msgstr "色彩漸變"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "向量模糊"
|
||||
|
||||
@@ -26780,6 +26776,14 @@ msgid "Select Channel Keyframes"
|
||||
msgstr "選取通道鍵幀"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "包括控制桿"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "當計算範圍時包括鍵幀的控制桿"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Remove Empty Animation Data"
|
||||
msgstr "移除空白動畫資料"
|
||||
@@ -29034,6 +29038,10 @@ msgid "Paste text from clipboard"
|
||||
msgstr "從剪貼簿貼上文字"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "選取項"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scrollback Append"
|
||||
msgstr "附加滾動條"
|
||||
@@ -30669,10 +30677,6 @@ msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
|
||||
msgstr "字元間距要增減的量"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "選取項"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Next or Selection"
|
||||
msgstr "下一項或目前選項"
|
||||
|
||||
@@ -31365,6 +31369,14 @@ msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
|
||||
msgstr "將游標放置至所選鍵幀的中點"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "過濾寬度"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Clear Ghost Curves"
|
||||
msgstr "清除殘影曲線"
|
||||
@@ -31391,10 +31403,6 @@ msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they ap
|
||||
msgstr "翻轉所選框幀的時間,可有效反轉它們出現的順序"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include Handles"
|
||||
msgstr "包括控制桿"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Are handles tested individually against the selection criteria"
|
||||
msgstr "控制桿是否個別針對所選條件測試"
|
||||
|
||||
@@ -31478,10 +31486,6 @@ msgid "The output is a square curve (negative values always result in -1, and po
|
||||
msgstr "輸出為平方曲線 (負值總是 -1,而正值總是 1)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Include handles of keyframes when calculating extents"
|
||||
msgstr "當計算範圍時包括鍵幀的控制桿"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
|
||||
msgstr "重設可視區域以顯示所選鍵幀的範圍"
|
||||
|
||||
@@ -36384,31 +36388,6 @@ msgid "Copy Vertex Group to Selected"
|
||||
msgstr "將頂點群組複製至已選取"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Vertex Group Deform"
|
||||
msgstr "修正頂點群組變形"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)"
|
||||
msgstr "藉由僅更改其對應群組權重來修改所選頂點的位置 (此工具可能對許多頂點來說相當緩慢)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change Sensitivity"
|
||||
msgstr "更改敏感度"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower"
|
||||
msgstr "更改被每此迭代修改的權重量:較低的值較慢"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance to move to"
|
||||
msgstr "要移動的距離"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The distance moved can be changed by this multiplier"
|
||||
msgstr "可以透過此乘數更改的移動距離"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert active vertex group's weights"
|
||||
msgstr "反向作用中頂點群組的權重"
|
||||
|
||||
@@ -40569,10 +40548,6 @@ msgid "Toggle overwrite while typing"
|
||||
msgstr "輸入時切換覆寫"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Paste text selected elsewhere rather than copied (X11 only)"
|
||||
msgstr "在其他地方貼上所選文字,而不是複製 (僅用於 X11)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Refresh PyConstraints"
|
||||
msgstr "重新整理 PyContraints"
|
||||
@@ -41675,6 +41650,10 @@ msgid "Rotate islands for best fit"
|
||||
msgstr "旋轉島塊以最佳適應"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "邊界方塊"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Pin"
|
||||
msgstr "釘住"
|
||||
@@ -45514,6 +45493,10 @@ msgid "Color of texture overlay"
|
||||
msgstr "紋理疊層的色彩"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "僅所選 F 曲線的鍵幀可見且可被編輯"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Undo Memory Size"
|
||||
msgstr "取消動作記憶體大小"
|
||||
|
||||
@@ -46754,10 +46737,6 @@ msgid "Image brightness scale"
|
||||
msgstr "影像亮度縮放"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter Width"
|
||||
msgstr "過濾寬度"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel filter width"
|
||||
msgstr "像素過濾寬度"
|
||||
|
||||
@@ -50106,14 +50085,6 @@ msgid "Use Normalization"
|
||||
msgstr "使用規一處理"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Curve Keyframes"
|
||||
msgstr "僅選取曲線鍵幀"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
|
||||
msgstr "僅所選 F 曲線的鍵幀可見且可被編輯"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Only Selected Keyframes Handles"
|
||||
msgstr "僅選取的鍵幀控制桿"
|
||||
|
||||
@@ -52691,10 +52662,6 @@ msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
|
||||
msgstr "當尋找體積中心時將物體視為整體"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Project individual elements on the surface of other objects"
|
||||
msgstr "將各自元素投影至其他物體的表面上"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap onto Selectable Only"
|
||||
msgstr "僅針對選取吸附"
|
||||
|
||||
@@ -53123,14 +53090,6 @@ msgid "Show the object origin center dot for all (selected and unselected) objec
|
||||
msgstr "顯示所有物體的物體原始中心點 (無論選取與否)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hidden Wire"
|
||||
msgstr "隱藏線框"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use hidden wireframe display"
|
||||
msgstr "使用隱藏的線框顯示"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Outline Selected"
|
||||
msgstr "外框已選取"
|
||||
|
||||
@@ -55270,6 +55229,11 @@ msgid "Make and Replace Links"
|
||||
msgstr "製作連結並替換連結"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "線上手冊"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inputs:"
|
||||
msgstr "輸入:"
|
||||
|
||||
@@ -56045,11 +56009,6 @@ msgid "Limit Total"
|
||||
msgstr "限制總計"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Fix Deforms"
|
||||
msgstr "修正變形"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Hide Masked"
|
||||
msgstr "隱藏已遮罩"
|
||||
@@ -56751,10 +56710,6 @@ msgid "Loading failed: "
|
||||
msgstr "載入失敗: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Loading '%s' failed: "
|
||||
msgstr "載入「%s」失敗: "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Appended Data"
|
||||
msgstr "已附資料"
|
||||
|
||||
@@ -57689,11 +57644,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
|
||||
msgstr "移除快捷鍵"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Manual"
|
||||
msgstr "線上手冊"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Online Python Reference"
|
||||
msgstr "線上 Python 參照"
|
||||
@@ -60861,10 +60811,6 @@ msgid "Determinator"
|
||||
msgstr "判定器"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bounding box"
|
||||
msgstr "邊界方塊"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Space:"
|
||||
msgstr "色彩空間:"
|
||||
|
||||
@@ -61065,10 +61011,6 @@ msgid "Emission Strength"
|
||||
msgstr "發光強度"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "View Vector"
|
||||
msgstr "檢視向量"
|
||||
|
||||
@@ -61453,34 +61395,6 @@ msgid "Engine '%s' not available for scene '%s' (an add-on may need to be instal
|
||||
msgstr "「%s」引擎無法用於「%s」場景 (可能需要安裝或啟用某項附加元件)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read file '%s': %s"
|
||||
msgstr "無法讀取「%s」檔案:%s"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File format is not supported in file '%s'"
|
||||
msgstr "不支援「%s」檔案的格式"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File path '%s' invalid"
|
||||
msgstr "無效的檔案路徑「%s」"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error loading '%s'"
|
||||
msgstr "未知的載入錯誤「%s」"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Application Template '%s' not found"
|
||||
msgstr "找不到「%s」應用程式範本"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Could not read '%s'"
|
||||
msgstr "無法讀取「%s」"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot save blend file, path '%s' is not writable"
|
||||
msgstr "無法儲存 blend 檔,「%s」路徑無法寫入"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cannot overwrite used library '%.240s'"
|
||||
msgstr "無法覆寫已使用的函式庫「%.240s」"
|
||||
|
||||
@@ -61489,10 +61403,6 @@ msgid "Saved \"%s\""
|
||||
msgstr "已儲存「%s」"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't read alternative start-up file: '%s'"
|
||||
msgstr "無法讀取替代性初始啟動檔:「%s」"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Not a library"
|
||||
msgstr "非函式庫"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user