I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (5ba388414b64160).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-03-24 10:56:55 +01:00
parent 409ce2b976
commit ec39d5531c
48 changed files with 11621 additions and 13693 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Release Candidate (b'f896f7ffc32a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'409ce2b976cf')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 16:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Lee YeonJoo <yzoo2@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ko/>\n"
@@ -4564,18 +4564,10 @@ msgid "Exposure"
msgstr "노출"
msgid "Exposure (stops) applied before display transform"
msgstr "디스플레이 변환 전에 적용된 노출 (중지)"
msgid "Gamma"
msgstr "감마"
msgid "Amount of gamma modification applied after display transform"
msgstr "디스플레이 변환 후에 적용된 감마 수정의 보정의 양"
msgid "Look"
msgstr "보기"
@@ -12586,6 +12578,46 @@ msgid "Grease Pencil Frames"
msgstr "그리스 펜슬 프레임"
msgid "Active Layer Index"
msgstr "활성 레이어 인덱스"
msgid "Active Note"
msgstr "활성 노트"
msgid "Note/Layer to add annotation strokes to"
msgstr "주석 스트로크를 추가 할 노트/레이어"
msgid "Regular"
msgstr "정규"
msgid "Apply offset in usual animation direction"
msgstr "일반적인 애니메이션 방향으로 오프셋을 적용"
msgid "Reverse"
msgstr "반전"
msgid "Apply offset in reverse animation direction"
msgstr "역방향 애니메이션 방향으로 오프셋을 적용"
msgid "Repeat"
msgstr "반복"
msgid "Frame Start"
msgstr "프레임 시작"
msgid "Display onion skins before and after the current frame"
msgstr "현재 프레임 앞뒤에 어니언 스킨을 표시"
msgid "Grease Pencil Layer"
msgstr "그리스 펜슬 레이어"
@@ -12598,10 +12630,6 @@ msgid "Blend mode"
msgstr "혼합 모드"
msgid "Regular"
msgstr "정규"
msgid "Hard Light"
msgstr "하드 라이트"
@@ -12630,10 +12658,6 @@ msgid "Translation"
msgstr "옮기기"
msgid "Display onion skins before and after the current frame"
msgstr "현재 프레임 앞뒤에 어니언 스킨을 표시"
msgid "ViewLayer"
msgstr "뷰 레이어"
@@ -12642,38 +12666,6 @@ msgid "Only include Layer in this View Layer render output (leave blank to inclu
msgstr "이 뷰 레이어 렌더 출력에만 레이어를 포함 (항상 비워 두십시오)"
msgid "Active Layer Index"
msgstr "활성 레이어 인덱스"
msgid "Active Note"
msgstr "활성 노트"
msgid "Note/Layer to add annotation strokes to"
msgstr "주석 스트로크를 추가 할 노트/레이어"
msgid "Apply offset in usual animation direction"
msgstr "일반적인 애니메이션 방향으로 오프셋을 적용"
msgid "Reverse"
msgstr "반전"
msgid "Apply offset in reverse animation direction"
msgstr "역방향 애니메이션 방향으로 오프셋을 적용"
msgid "Repeat"
msgstr "반복"
msgid "Frame Start"
msgstr "프레임 시작"
msgid "Grease Pencil Layers"
msgstr "그리스 펜슬 레이어"
@@ -23869,78 +23861,6 @@ msgid "Material slot name"
msgstr "매테리얼 슬롯 이름"
msgid "Pivot Point"
msgstr "피벗 포인트"
msgid "Snap"
msgstr "스냅"
msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "비례 편집 감소"
msgid "Mask Edit"
msgstr "마스크 편집"
msgid "Mirror"
msgstr "미러"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV 맵핑"
msgid "Local View"
msgstr "로컬 뷰"
msgid "Viewpoint"
msgstr "뷰포트"
msgid "Navigation"
msgstr "네비게이션"
msgid "Align View"
msgstr "뷰를 정렬"
msgid "Align View to Active"
msgstr "뷰를 활성에 정렬"
msgid "View Regions"
msgstr "뷰 지역"
msgid "Select More/Less"
msgstr "선택 증가/감소"
msgid "Select Similar"
msgstr "유사한 선택"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "형질로 모두 선택"
msgid "Select Linked"
msgstr "연결된 선택"
msgid "Select Loops"
msgstr "루프를 선택"
msgid "Assign Material"
msgstr "매테리얼을 할당"
msgid "Metaball"
msgstr "메타볼"
@@ -24065,6 +23985,78 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "본 롤"
msgid "Pivot Point"
msgstr "피벗 포인트"
msgid "Snap"
msgstr "스냅"
msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "비례 편집 감소"
msgid "Mask Edit"
msgstr "마스크 편집"
msgid "Mirror"
msgstr "미러"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV 맵핑"
msgid "Local View"
msgstr "로컬 뷰"
msgid "Viewpoint"
msgstr "뷰포트"
msgid "Navigation"
msgstr "네비게이션"
msgid "Align View"
msgstr "뷰를 정렬"
msgid "Align View to Active"
msgstr "뷰를 활성에 정렬"
msgid "View Regions"
msgstr "뷰 지역"
msgid "Select More/Less"
msgstr "선택 증가/감소"
msgid "Select Similar"
msgstr "유사한 선택"
msgid "Select All by Trait"
msgstr "형질로 모두 선택"
msgid "Select Linked"
msgstr "연결된 선택"
msgid "Select Loops"
msgstr "루프를 선택"
msgid "Assign Material"
msgstr "매테리얼을 할당"
msgid "Basic"
msgstr "기본"
@@ -31334,10 +31326,6 @@ msgid "If not set to high quality, the effect will be applied to a low-res copy
msgstr "고화질로 설정하지 않으면 효과가 원본 이미지의 저해상도 사본에 적용됩니다"
msgid "Rotate 45"
msgstr "45도를 회전"
msgid "Simple star filter: add 45 degree rotation offset"
msgstr "심플 스타 필터: 45도 회전 오프셋을 추가"
@@ -32127,6 +32115,10 @@ msgid "Z Up"
msgstr "Z 위쪽"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없는"
msgid "Selection"
msgstr "선택"
@@ -37891,6 +37883,11 @@ msgid "Select Random"
msgstr "랜덤 선택"
msgctxt "Operator"
msgid "Separate"
msgstr "분리"
msgctxt "Operator"
msgid "Clear Tilt"
msgstr "기울기를 지우기"
@@ -38217,11 +38214,6 @@ msgid "Less"
msgstr "더 적게"
msgctxt "Operator"
msgid "Separate"
msgstr "분리"
msgid "Separate selected points from connected unselected points into a new object"
msgstr "새로운 오브젝트에 연결된 비선택 포인트에서 선택된 포인트를 분리"
@@ -44525,15 +44517,6 @@ msgid "Gamma Corrected"
msgstr "감마 보정됨"
msgctxt "Operator"
msgid "Add File Node"
msgstr "파일 노드를 추가"
msgid "Add a file node to the current node editor"
msgstr "현재 노드 에디터에 파일 노드를 추가"
msgid "Settings to be applied on the newly created node"
msgstr "새로 생성된 노드에 적용하는 설정"
@@ -50415,10 +50398,6 @@ msgid "Multiply effect strip type"
msgstr "곱하기 이펙트 스트립 유형"
msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
msgstr "알파 오버 드롭 이펙트 스트립 유형"
msgctxt "Sequence"
msgid "Wipe"
msgstr "웨이프"
@@ -55442,6 +55421,10 @@ msgid "SSAO Settings"
msgstr "SSAO 설정"
msgid "Cavity"
msgstr "캐비티"
msgid "Render Pass"
msgstr "렌더 패스"
@@ -59136,10 +59119,6 @@ msgid "Developer Extras"
msgstr "개발자 추가 정보"
msgid "Show options for developers (edit source in context menu, geometry indices)"
msgstr "개발자를 위한 옵션 표시 (컨텍스트 메뉴의 소스 편집, 지오메트리 인덱스)"
msgid "Use transform gizmos by default"
msgstr "기본적으로 변형 기즈모를 사용"
@@ -65070,10 +65049,6 @@ msgid "Gamma Cross"
msgstr "감마 교차"
msgid "Over Drop"
msgstr "오버 드롭"
msgid "Y position of the sequence strip"
msgstr "시퀀스 스트립의 Y 위치"
@@ -65178,11 +65153,6 @@ msgid "Cross"
msgstr "교차"
msgctxt "Sequence"
msgid "Over Drop"
msgstr "오버 드롭"
msgid "Use Default Fade"
msgstr "기본 페이드를 사용"
@@ -68837,10 +68807,6 @@ msgid "Darkness of shadows"
msgstr "섀도우의 어두움"
msgid "Cavity"
msgstr "캐비티"
msgid "Show Cavity"
msgstr "캐비티을 표시합니다. (주변 폐색과 유사한 효과)"
@@ -70013,10 +69979,6 @@ msgid "Rotation"
msgstr "회전"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없는"
msgid "Frame Numbers"
msgstr "프레임 번호"
@@ -74071,6 +74033,18 @@ msgid "Specular Lighting"
msgstr "반사 라이트닝"
msgid "Ridge"
msgstr "능선"
msgid "Valley"
msgstr "계곡"
msgid "Screen Space"
msgstr "화면 공간"
msgid "Custom Location"
msgstr "커스텀 위치"
@@ -74118,18 +74092,6 @@ msgid "DOF Distance (Pick)"
msgstr "DOF 거리 (선택)"
msgid "Ridge"
msgstr "능선"
msgid "Valley"
msgstr "계곡"
msgid "Screen Space"
msgstr "화면 공간"
msgid "No object selected, using cursor"
msgstr "커서를 사용하여 오브젝트를 선택하지 않았습니다"
@@ -74789,14 +74751,6 @@ msgid "Edge-rings are not connected"
msgstr "연속되는 에지 링이 존재하지 않음"
msgid "GpencilMode"
msgstr "그리스모드"
msgid "Select ID"
msgstr "ID를 선택"
msgid "Workbench"
msgstr "Workbench"
@@ -75283,10 +75237,6 @@ msgid "Nothing to erase"
msgstr "지울 내용이 없음"
msgid "Annotation operator is already active"
msgstr "주석 작업자가 이미 활성화되었습니다"
msgid "Active region not set"
msgstr "활성 지역이 설정되지 않음"