I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (5ba388414b64160).
This commit is contained in:
109
locale/po/sr.po
109
locale/po/sr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.4.0 Release Candidate (b'f896f7ffc32a')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Alpha (b'409ce2b976cf')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sr/>\n"
|
||||
@@ -4804,14 +4804,26 @@ msgid "Grease Pencil Frame"
|
||||
msgstr "Скицирани кадар"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Layer"
|
||||
msgstr "Слој скице"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "Нормално"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reverse"
|
||||
msgstr "Обрнуто"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Понови"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame Start"
|
||||
msgstr "Почетни кадар"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Layer"
|
||||
msgstr "Слој скице"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local Matrix"
|
||||
msgstr "Локална матрица"
|
||||
|
||||
@@ -4828,18 +4840,6 @@ msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Прелаз"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Reverse"
|
||||
msgstr "Обрнуто"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Понови"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame Start"
|
||||
msgstr "Почетни кадар"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Црвена"
|
||||
|
||||
@@ -8605,34 +8605,6 @@ msgid "Material slot name"
|
||||
msgstr "Назив слота материјала"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Лепљење"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Огледало"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "UV Мапирање"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Локални поглед"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Навигација"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Поравнај поглед"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Изабери повезано"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Мета лопта"
|
||||
|
||||
@@ -8713,6 +8685,34 @@ msgid "Bone Roll"
|
||||
msgstr "Ролна костију"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Лепљење"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Огледало"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "UV Мапирање"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Local View"
|
||||
msgstr "Локални поглед"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Навигација"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Align View"
|
||||
msgstr "Поравнај поглед"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Select Linked"
|
||||
msgstr "Изабери повезано"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Основно"
|
||||
|
||||
@@ -10987,10 +10987,6 @@ msgid "Simple Star"
|
||||
msgstr "Једноставна звезда"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotate 45"
|
||||
msgstr "Окретање 45"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hue Correct"
|
||||
msgstr "Корекција тона"
|
||||
|
||||
@@ -11299,6 +11295,10 @@ msgid "Z Up"
|
||||
msgstr "Горе по Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Непознато"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Избор"
|
||||
|
||||
@@ -15996,11 +15996,6 @@ msgid "Exit Tweak Mode"
|
||||
msgstr "Напусти режим дотеривања"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add File Node"
|
||||
msgstr "Додај чвор датотеке"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Add Mask Node"
|
||||
msgstr "Додај чвор маске"
|
||||
@@ -23616,10 +23611,6 @@ msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Окретање"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Непознато"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame Numbers"
|
||||
msgstr "Бојеви кадрова"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user