I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (def3c8131dbed9f).
This commit is contained in:
1260
locale/po/fi.po
1260
locale/po/fi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Release Candidate (b'08ec4602a2f7')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'a775d58b2e0e')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-14 09:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 08:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 08:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leevi Oksanen <laavi.oksanen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fi/>\n"
|
||||
@@ -714,6 +714,54 @@ msgid "Bake to active Camera"
|
||||
msgstr "Paista aktiiviseen kameraan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strokes"
|
||||
msgstr "Piirrot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Piilota"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Peittävyys"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr "Kehykset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layer name"
|
||||
msgstr "Tason nimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ruler"
|
||||
msgstr "Viivain"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Lukittu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In Front"
|
||||
msgstr "Edessä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Thickness"
|
||||
msgstr "Paksuus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Alkuperäinen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Coordinates"
|
||||
msgstr "Koordinaatit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Any Type"
|
||||
msgstr "Mikä tyyppi tahansa"
|
||||
|
||||
@@ -806,10 +854,6 @@ msgid "Python Console"
|
||||
msgstr "Python-konsoli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Status Bar"
|
||||
msgstr "Tilapalkki"
|
||||
|
||||
@@ -1439,10 +1483,6 @@ msgid "Handle 2 Type"
|
||||
msgstr "Kahva 2 -tyyppi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Piilota"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visibility status"
|
||||
msgstr "Näkyvyyden tila"
|
||||
|
||||
@@ -1499,6 +1539,10 @@ msgid "Action data-blocks"
|
||||
msgstr "Toiminnan data-palikat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Annotation"
|
||||
msgstr "Huomiointi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Armatures"
|
||||
msgstr "Luurangot"
|
||||
|
||||
@@ -1563,10 +1607,6 @@ msgid "Vector font data-blocks"
|
||||
msgstr "Vektorifontin data-palikat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Annotation"
|
||||
msgstr "Huomiointi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil"
|
||||
msgstr "Öljykynä"
|
||||
|
||||
@@ -1847,6 +1887,14 @@ msgid "Collection of actions"
|
||||
msgstr "Kokoelma toiminnoista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Main Annotations"
|
||||
msgstr "Päähuomioinnit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of annotations"
|
||||
msgstr "Kokoelma huomioinneista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Main Armatures"
|
||||
msgstr "Pääluurangot"
|
||||
|
||||
@@ -1903,14 +1951,6 @@ msgid "Collection of fonts"
|
||||
msgstr "Kokoelma fonteista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Main Annotations"
|
||||
msgstr "Päähuomioinnit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of annotations"
|
||||
msgstr "Kokoelma huomioinneista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Main Grease Pencils"
|
||||
msgstr "Pääöljykynät"
|
||||
|
||||
@@ -2784,10 +2824,6 @@ msgid "All"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strokes"
|
||||
msgstr "Piirrot"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edit Lines"
|
||||
msgstr "Muokkaa viivoja"
|
||||
|
||||
@@ -2864,10 +2900,6 @@ msgid "Input Samples"
|
||||
msgstr "Syötenäytteet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Thickness"
|
||||
msgstr "Paksuus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Iterations"
|
||||
msgstr "Iteraatiot"
|
||||
|
||||
@@ -3114,10 +3146,6 @@ msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
|
||||
msgstr "3D-näkymän taustalla näytettävä kuva ja asetukset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Peittävyys"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "MovieClip"
|
||||
msgstr "Videoklippi"
|
||||
|
||||
@@ -3882,10 +3910,6 @@ msgid "Euler Order"
|
||||
msgstr "Euler-järjestys"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Alkuperäinen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "XYZ Euler"
|
||||
msgstr "XYZ-euler"
|
||||
|
||||
@@ -5407,10 +5431,6 @@ msgid "Show/hide Point Cloud data-blocks"
|
||||
msgstr "Näytä/piilosta pistepilven data-palikat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "Näytä kohtauksen data-palikat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Sound data-blocks"
|
||||
msgstr "Näytä äänen data-palikat"
|
||||
|
||||
@@ -5463,6 +5483,10 @@ msgid "Show Object data-blocks"
|
||||
msgstr "Näytä objektin data-palikat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Scene data-blocks"
|
||||
msgstr "Näytä kohtauksen data-palikat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show World data-blocks"
|
||||
msgstr "Näytä maailman data-palikat"
|
||||
|
||||
@@ -5475,10 +5499,6 @@ msgid "Open images"
|
||||
msgstr "Avaa kuvia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "glTF 2.0"
|
||||
msgstr "glTF 2.0"
|
||||
|
||||
@@ -5782,26 +5802,6 @@ msgid "Use"
|
||||
msgstr "Käytä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr "Kehykset"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Layer name"
|
||||
msgstr "Tason nimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ruler"
|
||||
msgstr "Viivain"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Lukittu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "In Front"
|
||||
msgstr "Edessä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Ruudukko"
|
||||
|
||||
@@ -5822,10 +5822,6 @@ msgid "Auto-Masking Strokes"
|
||||
msgstr "Automaattinen maskauspiirto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Coordinates"
|
||||
msgstr "Koordinaatit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset Matrix"
|
||||
msgstr "Siirrä matriisia"
|
||||
|
||||
@@ -6074,6 +6070,21 @@ msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Suunta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Brush"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Piirrä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Brush"
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Täytä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Brush"
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
msgstr "Värjää"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "GPencil"
|
||||
msgid "Thickness"
|
||||
msgstr "Paksuus"
|
||||
@@ -6094,21 +6105,6 @@ msgid "Clone"
|
||||
msgstr "Klooni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Brush"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Piirrä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Brush"
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Täytä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Brush"
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
msgstr "Värjää"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Piirrä"
|
||||
|
||||
@@ -7200,10 +7196,6 @@ msgid "Image Texture"
|
||||
msgstr "Kuvatekstuuri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr "Alue"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Invert Alpha"
|
||||
msgstr "Käännä alfa"
|
||||
|
||||
@@ -7316,22 +7308,6 @@ msgid "Mask"
|
||||
msgstr "Maski"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Näytä/Piilota"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teksti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metapallo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Nimet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "UV Mapping"
|
||||
msgstr "UV-kartoittaminen"
|
||||
|
||||
@@ -7352,6 +7328,10 @@ msgid "Select Loops"
|
||||
msgstr "Valitse silmukat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Metaball"
|
||||
msgstr "Metapallo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Valo"
|
||||
|
||||
@@ -7368,6 +7348,10 @@ msgid "Track"
|
||||
msgstr "Raide"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Näytä/Piilota"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hooks"
|
||||
msgstr "Koukut"
|
||||
|
||||
@@ -7376,10 +7360,18 @@ msgid "Random Mask"
|
||||
msgstr "Satunnainen maski"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Nimet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Select Mode"
|
||||
msgstr "Muodon valintatila"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teksti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Tavallinen"
|
||||
|
||||
@@ -7396,6 +7388,10 @@ msgid "Add Attribute"
|
||||
msgstr "Lisää ominaisuus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Välimuisti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanava"
|
||||
|
||||
@@ -7474,10 +7470,6 @@ msgid "Python"
|
||||
msgstr "Python"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Välimuisti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blender"
|
||||
msgstr "Blender"
|
||||
|
||||
@@ -7984,14 +7976,6 @@ msgid "Custom Group"
|
||||
msgstr "Mukautettu ryhmä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relative Size X"
|
||||
msgstr "Suhteellinen X-koko"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Relative Size Y"
|
||||
msgstr "Suhteellinen Y-koko"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "Algoritmi"
|
||||
|
||||
@@ -8000,14 +7984,6 @@ msgid "Color Balance"
|
||||
msgstr "Väritasapaino"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "H"
|
||||
msgstr "H"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Limit by red"
|
||||
msgstr "Rajoita punaisen mukaan"
|
||||
|
||||
@@ -8036,26 +8012,6 @@ msgid "Combine Color"
|
||||
msgstr "Yhdistä väri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Combine XYZ"
|
||||
msgstr "Yhdistä XYZ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X2"
|
||||
msgstr "X2"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Y2"
|
||||
msgstr "Y2"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X1"
|
||||
msgstr "X1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Y1"
|
||||
msgstr "Y1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Object layer"
|
||||
msgstr "Käytä objektitasoa"
|
||||
|
||||
@@ -8068,18 +8024,6 @@ msgid "RGB Curves"
|
||||
msgstr "RGB-käyrät"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Curves"
|
||||
msgstr "Vektorikäyrät"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Center X"
|
||||
msgstr "X-keskus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Center Y"
|
||||
msgstr "Y-keskus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "8 sides"
|
||||
msgstr "8 sivua"
|
||||
|
||||
@@ -8108,10 +8052,6 @@ msgid "Z-Scale"
|
||||
msgstr "Z-skaala"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "HDR"
|
||||
msgstr "HDR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Keep In"
|
||||
msgstr "Pidä sisällä"
|
||||
|
||||
@@ -8128,362 +8068,6 @@ msgid "Blue Channel"
|
||||
msgstr "Sininen kanava"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Maximum"
|
||||
msgstr "Käytä maksimia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Minimum"
|
||||
msgstr "Käytä minimiä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Blur"
|
||||
msgstr "Liike-epäterävyys"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Operation"
|
||||
msgstr "Laskutoimitus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A + B"
|
||||
msgstr "A + B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Vähennä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A - B"
|
||||
msgstr "A - B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "Kerro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A * B"
|
||||
msgstr "A * B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "Jaa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A / B"
|
||||
msgstr "A / B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Multiply Add"
|
||||
msgstr "Kerro ja lisää"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A * B + C"
|
||||
msgstr "A * B + C"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Potenssi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A power B"
|
||||
msgstr "A potenssiin B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Logarithm"
|
||||
msgstr "Logartimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Logarithm A base B"
|
||||
msgstr "Logaritmi A kantaluku B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Square Root"
|
||||
msgstr "Neliöjuuri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square root of A"
|
||||
msgstr "A:n neliöjuuri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Inverse Square Root"
|
||||
msgstr "Käänteinen neliöjuuri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "1 / Square root of A"
|
||||
msgstr "1 / A:n neliöjuuri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Absolute"
|
||||
msgstr "Itseisarvo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Magnitude of A"
|
||||
msgstr "A:n suuruus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Exponent"
|
||||
msgstr "Eksponentti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "exp(A)"
|
||||
msgstr "exp(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr "Minimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The minimum from A and B"
|
||||
msgstr "Minimi A:sta ja B:stä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "Maksimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The maximum from A and B"
|
||||
msgstr "Maksimi A:sta ja B:stä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Pienempi kuin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "1 if A < B else 0"
|
||||
msgstr "1, jos A < B, muuten 0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "Suurempi kuin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "1 if A > B else 0"
|
||||
msgstr "1, jos A > B, muuten 0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Sign"
|
||||
msgstr "Etumerkki"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Returns the sign of A"
|
||||
msgstr "Palauttaa A:n etumerkin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Compare"
|
||||
msgstr "Vertaa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "1 if (A == B) within tolerance C else 0"
|
||||
msgstr "1, jos (A == B) toleranssin C sisällä, muuten 0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Smooth Minimum"
|
||||
msgstr "Tasaa minimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The minimum from A and B with smoothing C"
|
||||
msgstr "Minimi A:sta ja B:stä tasoituksella C"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Smooth Maximum"
|
||||
msgstr "Tasaa maksimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The maximum from A and B with smoothing C"
|
||||
msgstr "Maksimi A:sta ja B:stä tasoituksella C"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Round"
|
||||
msgstr "Pyöristä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Round A to the nearest integer. Round upward if the fraction part is 0.5"
|
||||
msgstr "Pyöristä A lähimpään kokonaislukuun. Pyöristä ylöspäin, jos murto-osa on 0,5"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Floor"
|
||||
msgstr "Pyöristä alaspäin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The largest integer smaller than or equal A"
|
||||
msgstr "Suurin kokonaisluku, joka on pienempi tai yhtä suuri kuin A"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Ceil"
|
||||
msgstr "Pyöristä ylöspäin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The smallest integer greater than or equal A"
|
||||
msgstr "Pienin kokonaisluku, joka on suurempi tai yhtä suuri kuin A"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Truncate"
|
||||
msgstr "Poista luvun desimaaliosa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The integer part of A, removing fractional digits"
|
||||
msgstr "The integer part of A, removing fractional digits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Fraction"
|
||||
msgstr "Jätä luvun desimaaliosa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The fraction part of A"
|
||||
msgstr "Vain luvun A:n desimaaliosa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Kiedo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Napsauta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Ping-Pong"
|
||||
msgstr "Ping-Pong"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Sine"
|
||||
msgstr "SIni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "sin(A)"
|
||||
msgstr "sin(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Cosine"
|
||||
msgstr "Kosini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "cos(A)"
|
||||
msgstr "cos(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Tangent"
|
||||
msgstr "Tangentti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "tan(A)"
|
||||
msgstr "tan(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Arcsine"
|
||||
msgstr "Arkussini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "arcsin(A)"
|
||||
msgstr "arcsin(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Arccosine"
|
||||
msgstr "Arkuskosini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "arccos(A)"
|
||||
msgstr "arccos(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Arctangent"
|
||||
msgstr "Arkustangentti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "arctan(A)"
|
||||
msgstr "arctan(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Arctan2"
|
||||
msgstr "Arctan2"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The signed angle arctan(A / B)"
|
||||
msgstr "Merkitty kulma arctan (A / B)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Hyperbolic Sine"
|
||||
msgstr "Hyperbolinen sini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "sinh(A)"
|
||||
msgstr "sinh(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Hyperbolic Cosine"
|
||||
msgstr "Hyperbolinen kosini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "cosh(A)"
|
||||
msgstr "cosh(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Hyperbolic Tangent"
|
||||
msgstr "Hyperbolinen tangentti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "tanh(A)"
|
||||
msgstr "tanh(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "To Radians"
|
||||
msgstr "Radiaaneiksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert from degrees to radians"
|
||||
msgstr "Muuta asteista radiaaneiksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "To Degrees"
|
||||
msgstr "Asteiksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert from radians to degrees"
|
||||
msgstr "Muuta radiaaneista asteiksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Output"
|
||||
msgstr "Tiedoston ulostulo"
|
||||
|
||||
@@ -8496,10 +8080,6 @@ msgid "Pixelate"
|
||||
msgstr "Pikselöi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel Size"
|
||||
msgstr "Pikselin koko"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alpha Convert"
|
||||
msgstr "Alfamuunnos"
|
||||
|
||||
@@ -8516,54 +8096,18 @@ msgid "Separate Color"
|
||||
msgstr "Erota väri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Separate XYZ"
|
||||
msgstr "Erota XYZ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Set Alpha"
|
||||
msgstr "Aseta alfa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ray Length"
|
||||
msgstr "Säteen pituus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Switch"
|
||||
msgstr "Vaihda"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node Output"
|
||||
msgstr "Noodin tuloste"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X Axis"
|
||||
msgstr "X-akseli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Y Axis"
|
||||
msgstr "Y-akseli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Both Axes"
|
||||
msgstr "Molemmat akselit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Vektorisumennus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur Factor"
|
||||
msgstr "Sumennustekijä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Speed"
|
||||
msgstr "Maksiminopeus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Min Speed"
|
||||
msgstr "Miniminopeus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pivot Axis"
|
||||
msgstr "Napa-akseli"
|
||||
|
||||
@@ -8620,6 +8164,21 @@ msgid "Float to Integer"
|
||||
msgstr "Liukuluku kokonaisluvuksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Round"
|
||||
msgstr "Pyöristä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Floor"
|
||||
msgstr "Pyöristä alaspäin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Truncate"
|
||||
msgstr "Poista luvun desimaaliosa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active Item Index"
|
||||
msgstr "Aktiivinen esineindeksi"
|
||||
|
||||
@@ -8628,6 +8187,81 @@ msgid "Index of the active item"
|
||||
msgstr "Aktiivisen esineen indeksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Operation"
|
||||
msgstr "Laskutoimitus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A + B"
|
||||
msgstr "A + B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Vähennä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A - B"
|
||||
msgstr "A - B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "Kerro"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A * B"
|
||||
msgstr "A * B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "Jaa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A / B"
|
||||
msgstr "A / B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Multiply Add"
|
||||
msgstr "Kerro ja lisää"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A * B + C"
|
||||
msgstr "A * B + C"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Absolute"
|
||||
msgstr "Itseisarvo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Potenssi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr "Minimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "Maksimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Sign"
|
||||
msgstr "Etumerkki"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Modulo"
|
||||
msgstr "Jakojäännös"
|
||||
@@ -9169,10 +8803,6 @@ msgid "Translate, rotate or scale the geometry"
|
||||
msgstr "Siirrä, kierrä tai skaalaa geometriaa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Komponentit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Translate Instances"
|
||||
msgstr "Siirrä instansseja"
|
||||
|
||||
@@ -9294,6 +8924,10 @@ msgid "Min Max"
|
||||
msgstr "Minimi maksmimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Combine XYZ"
|
||||
msgstr "Yhdistä XYZ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Emission"
|
||||
msgstr "Säteily"
|
||||
|
||||
@@ -9302,6 +8936,260 @@ msgid "Light Path"
|
||||
msgstr "Valopolku"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A power B"
|
||||
msgstr "A potenssiin B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Logarithm"
|
||||
msgstr "Logartimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Logarithm A base B"
|
||||
msgstr "Logaritmi A kantaluku B"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Square Root"
|
||||
msgstr "Neliöjuuri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Square root of A"
|
||||
msgstr "A:n neliöjuuri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Inverse Square Root"
|
||||
msgstr "Käänteinen neliöjuuri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "1 / Square root of A"
|
||||
msgstr "1 / A:n neliöjuuri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Magnitude of A"
|
||||
msgstr "A:n suuruus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Exponent"
|
||||
msgstr "Eksponentti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "exp(A)"
|
||||
msgstr "exp(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The minimum from A and B"
|
||||
msgstr "Minimi A:sta ja B:stä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The maximum from A and B"
|
||||
msgstr "Maksimi A:sta ja B:stä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Pienempi kuin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "1 if A < B else 0"
|
||||
msgstr "1, jos A < B, muuten 0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "Suurempi kuin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "1 if A > B else 0"
|
||||
msgstr "1, jos A > B, muuten 0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Returns the sign of A"
|
||||
msgstr "Palauttaa A:n etumerkin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Compare"
|
||||
msgstr "Vertaa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "1 if (A == B) within tolerance C else 0"
|
||||
msgstr "1, jos (A == B) toleranssin C sisällä, muuten 0"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Smooth Minimum"
|
||||
msgstr "Tasaa minimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The minimum from A and B with smoothing C"
|
||||
msgstr "Minimi A:sta ja B:stä tasoituksella C"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Smooth Maximum"
|
||||
msgstr "Tasaa maksimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The maximum from A and B with smoothing C"
|
||||
msgstr "Maksimi A:sta ja B:stä tasoituksella C"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Round A to the nearest integer. Round upward if the fraction part is 0.5"
|
||||
msgstr "Pyöristä A lähimpään kokonaislukuun. Pyöristä ylöspäin, jos murto-osa on 0,5"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The largest integer smaller than or equal A"
|
||||
msgstr "Suurin kokonaisluku, joka on pienempi tai yhtä suuri kuin A"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Ceil"
|
||||
msgstr "Pyöristä ylöspäin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The smallest integer greater than or equal A"
|
||||
msgstr "Pienin kokonaisluku, joka on suurempi tai yhtä suuri kuin A"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The integer part of A, removing fractional digits"
|
||||
msgstr "The integer part of A, removing fractional digits"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Fraction"
|
||||
msgstr "Jätä luvun desimaaliosa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The fraction part of A"
|
||||
msgstr "Vain luvun A:n desimaaliosa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Kiedo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Napsauta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Ping-Pong"
|
||||
msgstr "Ping-Pong"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Sine"
|
||||
msgstr "SIni"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "sin(A)"
|
||||
msgstr "sin(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Cosine"
|
||||
msgstr "Kosini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "cos(A)"
|
||||
msgstr "cos(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Tangent"
|
||||
msgstr "Tangentti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "tan(A)"
|
||||
msgstr "tan(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Arcsine"
|
||||
msgstr "Arkussini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "arcsin(A)"
|
||||
msgstr "arcsin(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Arccosine"
|
||||
msgstr "Arkuskosini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "arccos(A)"
|
||||
msgstr "arccos(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Arctangent"
|
||||
msgstr "Arkustangentti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "arctan(A)"
|
||||
msgstr "arctan(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Arctan2"
|
||||
msgstr "Arctan2"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The signed angle arctan(A / B)"
|
||||
msgstr "Merkitty kulma arctan (A / B)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Hyperbolic Sine"
|
||||
msgstr "Hyperbolinen sini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "sinh(A)"
|
||||
msgstr "sinh(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Hyperbolic Cosine"
|
||||
msgstr "Hyperbolinen kosini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "cosh(A)"
|
||||
msgstr "cosh(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Hyperbolic Tangent"
|
||||
msgstr "Hyperbolinen tangentti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "tanh(A)"
|
||||
msgstr "tanh(A)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "To Radians"
|
||||
msgstr "Radiaaneiksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert from degrees to radians"
|
||||
msgstr "Muuta asteista radiaaneiksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "To Degrees"
|
||||
msgstr "Asteiksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert from radians to degrees"
|
||||
msgstr "Muuta radiaaneista asteiksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mix two input colors"
|
||||
msgstr "Sekoita kaksi väriä"
|
||||
|
||||
@@ -9342,6 +9230,10 @@ msgid "Point Info"
|
||||
msgstr "Pisteinfo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Separate XYZ"
|
||||
msgstr "Erota XYZ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shader to RGB"
|
||||
msgstr "Varjostin RGB:ksi"
|
||||
|
||||
@@ -9434,10 +9326,6 @@ msgid "Sky Type"
|
||||
msgstr "Taivastyyppi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sun Direction"
|
||||
msgstr "Auringon suunta"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Strength of sun"
|
||||
msgstr "Auringon voimakkuus"
|
||||
|
||||
@@ -9474,6 +9362,10 @@ msgid "White Noise Texture"
|
||||
msgstr "Valkoinen kohina -tekstuuri"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Curves"
|
||||
msgstr "Vektorikäyrät"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Math"
|
||||
msgstr "Vektorimatematiikka"
|
||||
|
||||
@@ -9526,6 +9418,14 @@ msgid "Vector Rotate"
|
||||
msgstr "Vektorin kirto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "X Axis"
|
||||
msgstr "X-akseli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Y Axis"
|
||||
msgstr "Y-akseli"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Z Axis"
|
||||
msgstr "Z-akseli"
|
||||
|
||||
@@ -9563,8 +9463,8 @@ msgid "Bricks"
|
||||
msgstr "Palikat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Separate RGBA"
|
||||
msgstr "Erota RGBA"
|
||||
msgid "Node Output"
|
||||
msgstr "Noodin tuloste"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bake Item"
|
||||
@@ -10286,6 +10186,14 @@ msgid "Expand"
|
||||
msgstr "Laajenna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Speed"
|
||||
msgstr "Maksiminopeus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "HDR"
|
||||
msgstr "HDR"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mouse location"
|
||||
msgstr "Hiiren sijainti"
|
||||
|
||||
@@ -10337,6 +10245,14 @@ msgid "Canvas"
|
||||
msgstr "Kangas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Blur"
|
||||
msgstr "Liike-epäterävyys"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pixel Size"
|
||||
msgstr "Pikselin koko"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Missing Media"
|
||||
msgstr "Näytä puuttuva media"
|
||||
|
||||
@@ -11531,10 +11447,6 @@ msgid "Object Selected"
|
||||
msgstr "Objekti Valittu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Split Normal"
|
||||
msgstr "Jaa Normaali"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Inner"
|
||||
msgstr "Sisempi"
|
||||
|
||||
@@ -11543,6 +11455,10 @@ msgid "Inner Selected"
|
||||
msgstr "Sisempi valittu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Outline Selected"
|
||||
msgstr "Ääriviiva Valittu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Animated"
|
||||
msgstr "Animoitu"
|
||||
|
||||
@@ -11761,18 +11677,10 @@ msgid "Display Normals"
|
||||
msgstr "Näytä Normaalit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "HDRI Preview"
|
||||
msgstr "HDRI-Esikatselu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Grid"
|
||||
msgstr "Näytä Ruudukko"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Outline Selected"
|
||||
msgstr "Ääriviiva Valittu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Text"
|
||||
msgstr "Näytä teksti"
|
||||
|
||||
@@ -12512,14 +12420,14 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentation"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "Tiedosto:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid " (not installed)"
|
||||
msgstr " (ei asennettu)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "Tiedosto:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "Tila:"
|
||||
|
||||
@@ -13069,6 +12977,14 @@ msgid "Delete Bake"
|
||||
msgstr "Poista Paisto"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Minimum"
|
||||
msgstr "Käytä minimiä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Maximum"
|
||||
msgstr "Käytä maksimia"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Heat"
|
||||
msgstr "Lämpö"
|
||||
|
||||
@@ -13105,14 +13021,6 @@ msgid "F-Curve Grouping"
|
||||
msgstr "F-käyrä ryhmittely"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Size"
|
||||
msgstr "Vähimmäsikoko"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gaussian Filter"
|
||||
msgstr "Gaussin-Suodin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Calculate"
|
||||
msgstr "Laske"
|
||||
|
||||
@@ -13420,11 +13328,6 @@ msgid "Face"
|
||||
msgstr "Tahko"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Island"
|
||||
msgstr "Saari"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image*"
|
||||
msgstr "Kuva*"
|
||||
|
||||
@@ -14244,6 +14147,14 @@ msgid "Reset Curve"
|
||||
msgstr "Nollaa käyrä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "H"
|
||||
msgstr "H"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Suurenna sisään"
|
||||
|
||||
@@ -14414,10 +14325,6 @@ msgid "Swap Areas"
|
||||
msgstr "Vaihda alueet"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't overwrite export file"
|
||||
msgstr "Vientitiedostoa ei voida päällekirjoittaa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Export Options"
|
||||
msgstr "Vienti asetukset"
|
||||
|
||||
@@ -15105,50 +15012,6 @@ msgid "No Items"
|
||||
msgstr "Ei esineitä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr "Tosi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "Epätosi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "(Matrix)"
|
||||
msgstr "(Matriisi)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Empty Geometry"
|
||||
msgstr "Tyhjä geometria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Geometry:"
|
||||
msgstr "Geometria:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "positions"
|
||||
msgstr "sijainnit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "no positions"
|
||||
msgstr "ei sijainteja"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "matrices"
|
||||
msgstr "matriisit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "no matrices"
|
||||
msgstr "ei matreeseja"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Supported: All Types"
|
||||
msgstr "Tuetut: Kaikki tyypit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Supported: "
|
||||
msgstr "Tuetut "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "read"
|
||||
msgstr "lue"
|
||||
|
||||
@@ -15177,6 +15040,30 @@ msgid "Cannot separate nodes"
|
||||
msgstr "Noodeja e kyetä erottaa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr "Tosi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "Epätosi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "positions"
|
||||
msgstr "sijainnit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "no positions"
|
||||
msgstr "ei sijainteja"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "matrices"
|
||||
msgstr "matriisit"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "no matrices"
|
||||
msgstr "ei matreeseja"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Katkaise yhteys"
|
||||
|
||||
@@ -15261,6 +15148,10 @@ msgid "Can't create subtitle file"
|
||||
msgstr "Tekstitystiedostoa ei kyetty luomaan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Can't overwrite export file"
|
||||
msgstr "Vientitiedostoa ei voida päällekirjoittaa"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "Rivit:"
|
||||
|
||||
@@ -15936,6 +15827,10 @@ msgid "Bokeh Type:"
|
||||
msgstr "Taustasumennuksen tyyppi:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr "Tulos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Image 1"
|
||||
msgstr "Kuva 1"
|
||||
|
||||
@@ -15976,34 +15871,10 @@ msgid "Format:"
|
||||
msgstr "Formaatti:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "From Min"
|
||||
msgstr "Minimistä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "From Max"
|
||||
msgstr "Maksimista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "To Min"
|
||||
msgstr "Minimiin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "To Max"
|
||||
msgstr "Maksimiin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Offset Y"
|
||||
msgstr "Y-siirros"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dot"
|
||||
msgstr "Piste"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Degr"
|
||||
msgstr "Aste"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cb"
|
||||
msgstr "Cb"
|
||||
|
||||
@@ -16012,31 +15883,6 @@ msgid "Cr"
|
||||
msgstr "Cr"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Color"
|
||||
msgid "H"
|
||||
msgstr "H"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Color"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Color"
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Color"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Color"
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Column 1 Row 1"
|
||||
msgstr "Sarake 1 Rivi 1"
|
||||
|
||||
@@ -16121,10 +15967,6 @@ msgid "C"
|
||||
msgstr "C"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr "Tulos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
@@ -16639,6 +16481,10 @@ msgid "Source Position"
|
||||
msgstr "Lähteen sijainti"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ray Length"
|
||||
msgstr "Säteen pituus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Is Hit"
|
||||
msgstr "On osuma"
|
||||
|
||||
@@ -16848,6 +16694,22 @@ msgid "Glossy Depth"
|
||||
msgstr "Kiillon syvyys"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "From Min"
|
||||
msgstr "Minimistä"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "From Max"
|
||||
msgstr "Maksimista"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "To Min"
|
||||
msgstr "Minimiin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "To Max"
|
||||
msgstr "Maksimiin"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color1"
|
||||
msgstr "Väri1"
|
||||
|
||||
@@ -16856,6 +16718,10 @@ msgid "Color2"
|
||||
msgstr "Väri2"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Dot"
|
||||
msgstr "Piste"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object Index"
|
||||
msgstr "Objekti-indeksi"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user