I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (def3c8131dbed9f).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-07-21 11:33:02 +02:00
parent f74ad86748
commit f67ce27f69
51 changed files with 28273 additions and 67586 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.5.0 Release Candidate (b'08ec4602a2f7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'a775d58b2e0e')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-14 09:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Leevi Oksanen <laavi.oksanen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fi/>\n"
@@ -714,6 +714,54 @@ msgid "Bake to active Camera"
msgstr "Paista aktiiviseen kameraan"
msgid "Strokes"
msgstr "Piirrot"
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
msgid "Opacity"
msgstr "Peittävyys"
msgid "Frames"
msgstr "Kehykset"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Layer name"
msgstr "Tason nimi"
msgid "Ruler"
msgstr "Viivain"
msgid "Locked"
msgstr "Lukittu"
msgid "In Front"
msgstr "Edessä"
msgid "Thickness"
msgstr "Paksuus"
msgid "Default"
msgstr "Alkuperäinen"
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinaatit"
msgid "Any Type"
msgstr "Mikä tyyppi tahansa"
@@ -806,10 +854,6 @@ msgid "Python Console"
msgstr "Python-konsoli"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Status Bar"
msgstr "Tilapalkki"
@@ -1439,10 +1483,6 @@ msgid "Handle 2 Type"
msgstr "Kahva 2 -tyyppi"
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
msgid "Visibility status"
msgstr "Näkyvyyden tila"
@@ -1499,6 +1539,10 @@ msgid "Action data-blocks"
msgstr "Toiminnan data-palikat"
msgid "Annotation"
msgstr "Huomiointi"
msgid "Armatures"
msgstr "Luurangot"
@@ -1563,10 +1607,6 @@ msgid "Vector font data-blocks"
msgstr "Vektorifontin data-palikat"
msgid "Annotation"
msgstr "Huomiointi"
msgid "Grease Pencil"
msgstr "Öljykynä"
@@ -1847,6 +1887,14 @@ msgid "Collection of actions"
msgstr "Kokoelma toiminnoista"
msgid "Main Annotations"
msgstr "Päähuomioinnit"
msgid "Collection of annotations"
msgstr "Kokoelma huomioinneista"
msgid "Main Armatures"
msgstr "Pääluurangot"
@@ -1903,14 +1951,6 @@ msgid "Collection of fonts"
msgstr "Kokoelma fonteista"
msgid "Main Annotations"
msgstr "Päähuomioinnit"
msgid "Collection of annotations"
msgstr "Kokoelma huomioinneista"
msgid "Main Grease Pencils"
msgstr "Pääöljykynät"
@@ -2784,10 +2824,6 @@ msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Strokes"
msgstr "Piirrot"
msgid "Edit Lines"
msgstr "Muokkaa viivoja"
@@ -2864,10 +2900,6 @@ msgid "Input Samples"
msgstr "Syötenäytteet"
msgid "Thickness"
msgstr "Paksuus"
msgid "Iterations"
msgstr "Iteraatiot"
@@ -3114,10 +3146,6 @@ msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
msgstr "3D-näkymän taustalla näytettävä kuva ja asetukset"
msgid "Opacity"
msgstr "Peittävyys"
msgid "MovieClip"
msgstr "Videoklippi"
@@ -3882,10 +3910,6 @@ msgid "Euler Order"
msgstr "Euler-järjestys"
msgid "Default"
msgstr "Alkuperäinen"
msgid "XYZ Euler"
msgstr "XYZ-euler"
@@ -5407,10 +5431,6 @@ msgid "Show/hide Point Cloud data-blocks"
msgstr "Näytä/piilosta pistepilven data-palikat"
msgid "Show Scene data-blocks"
msgstr "Näytä kohtauksen data-palikat"
msgid "Show Sound data-blocks"
msgstr "Näytä äänen data-palikat"
@@ -5463,6 +5483,10 @@ msgid "Show Object data-blocks"
msgstr "Näytä objektin data-palikat"
msgid "Show Scene data-blocks"
msgstr "Näytä kohtauksen data-palikat"
msgid "Show World data-blocks"
msgstr "Näytä maailman data-palikat"
@@ -5475,10 +5499,6 @@ msgid "Open images"
msgstr "Avaa kuvia"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "glTF 2.0"
msgstr "glTF 2.0"
@@ -5782,26 +5802,6 @@ msgid "Use"
msgstr "Käytä"
msgid "Frames"
msgstr "Kehykset"
msgid "Layer name"
msgstr "Tason nimi"
msgid "Ruler"
msgstr "Viivain"
msgid "Locked"
msgstr "Lukittu"
msgid "In Front"
msgstr "Edessä"
msgid "Grid"
msgstr "Ruudukko"
@@ -5822,10 +5822,6 @@ msgid "Auto-Masking Strokes"
msgstr "Automaattinen maskauspiirto"
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinaatit"
msgid "Offset Matrix"
msgstr "Siirrä matriisia"
@@ -6074,6 +6070,21 @@ msgid "Direction"
msgstr "Suunta"
msgctxt "Brush"
msgid "Draw"
msgstr "Piirrä"
msgctxt "Brush"
msgid "Fill"
msgstr "Täytä"
msgctxt "Brush"
msgid "Tint"
msgstr "Värjää"
msgctxt "GPencil"
msgid "Thickness"
msgstr "Paksuus"
@@ -6094,21 +6105,6 @@ msgid "Clone"
msgstr "Klooni"
msgctxt "Brush"
msgid "Draw"
msgstr "Piirrä"
msgctxt "Brush"
msgid "Fill"
msgstr "Täytä"
msgctxt "Brush"
msgid "Tint"
msgstr "Värjää"
msgid "Draw"
msgstr "Piirrä"
@@ -7200,10 +7196,6 @@ msgid "Image Texture"
msgstr "Kuvatekstuuri"
msgid "Area"
msgstr "Alue"
msgid "Invert Alpha"
msgstr "Käännä alfa"
@@ -7316,22 +7308,6 @@ msgid "Mask"
msgstr "Maski"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Näytä/Piilota"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Metaball"
msgstr "Metapallo"
msgid "Names"
msgstr "Nimet"
msgid "UV Mapping"
msgstr "UV-kartoittaminen"
@@ -7352,6 +7328,10 @@ msgid "Select Loops"
msgstr "Valitse silmukat"
msgid "Metaball"
msgstr "Metapallo"
msgid "Light"
msgstr "Valo"
@@ -7368,6 +7348,10 @@ msgid "Track"
msgstr "Raide"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Näytä/Piilota"
msgid "Hooks"
msgstr "Koukut"
@@ -7376,10 +7360,18 @@ msgid "Random Mask"
msgstr "Satunnainen maski"
msgid "Names"
msgstr "Nimet"
msgid "Mesh Select Mode"
msgstr "Muodon valintatila"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Basic"
msgstr "Tavallinen"
@@ -7396,6 +7388,10 @@ msgid "Add Attribute"
msgstr "Lisää ominaisuus"
msgid "Cache"
msgstr "Välimuisti"
msgid "Channel"
msgstr "Kanava"
@@ -7474,10 +7470,6 @@ msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "Cache"
msgstr "Välimuisti"
msgid "Blender"
msgstr "Blender"
@@ -7984,14 +7976,6 @@ msgid "Custom Group"
msgstr "Mukautettu ryhmä"
msgid "Relative Size X"
msgstr "Suhteellinen X-koko"
msgid "Relative Size Y"
msgstr "Suhteellinen Y-koko"
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmi"
@@ -8000,14 +7984,6 @@ msgid "Color Balance"
msgstr "Väritasapaino"
msgid "H"
msgstr "H"
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "Limit by red"
msgstr "Rajoita punaisen mukaan"
@@ -8036,26 +8012,6 @@ msgid "Combine Color"
msgstr "Yhdistä väri"
msgid "Combine XYZ"
msgstr "Yhdistä XYZ"
msgid "X2"
msgstr "X2"
msgid "Y2"
msgstr "Y2"
msgid "X1"
msgstr "X1"
msgid "Y1"
msgstr "Y1"
msgid "Use Object layer"
msgstr "Käytä objektitasoa"
@@ -8068,18 +8024,6 @@ msgid "RGB Curves"
msgstr "RGB-käyrät"
msgid "Vector Curves"
msgstr "Vektorikäyrät"
msgid "Center X"
msgstr "X-keskus"
msgid "Center Y"
msgstr "Y-keskus"
msgid "8 sides"
msgstr "8 sivua"
@@ -8108,10 +8052,6 @@ msgid "Z-Scale"
msgstr "Z-skaala"
msgid "HDR"
msgstr "HDR"
msgid "Keep In"
msgstr "Pidä sisällä"
@@ -8128,362 +8068,6 @@ msgid "Blue Channel"
msgstr "Sininen kanava"
msgid "Use Maximum"
msgstr "Käytä maksimia"
msgid "Use Minimum"
msgstr "Käytä minimiä"
msgid "Motion Blur"
msgstr "Liike-epäterävyys"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Operation"
msgstr "Laskutoimitus"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "A + B"
msgstr "A + B"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Subtract"
msgstr "Vähennä"
msgid "A - B"
msgstr "A - B"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Multiply"
msgstr "Kerro"
msgid "A * B"
msgstr "A * B"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Divide"
msgstr "Jaa"
msgid "A / B"
msgstr "A / B"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Multiply Add"
msgstr "Kerro ja lisää"
msgid "A * B + C"
msgstr "A * B + C"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Power"
msgstr "Potenssi"
msgid "A power B"
msgstr "A potenssiin B"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Logarithm"
msgstr "Logartimi"
msgid "Logarithm A base B"
msgstr "Logaritmi A kantaluku B"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Square Root"
msgstr "Neliöjuuri"
msgid "Square root of A"
msgstr "A:n neliöjuuri"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Inverse Square Root"
msgstr "Käänteinen neliöjuuri"
msgid "1 / Square root of A"
msgstr "1 / A:n neliöjuuri"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Absolute"
msgstr "Itseisarvo"
msgid "Magnitude of A"
msgstr "A:n suuruus"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Exponent"
msgstr "Eksponentti"
msgid "exp(A)"
msgstr "exp(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimi"
msgid "The minimum from A and B"
msgstr "Minimi A:sta ja B:stä"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimi"
msgid "The maximum from A and B"
msgstr "Maksimi A:sta ja B:stä"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Less Than"
msgstr "Pienempi kuin"
msgid "1 if A < B else 0"
msgstr "1, jos A < B, muuten 0"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Greater Than"
msgstr "Suurempi kuin"
msgid "1 if A > B else 0"
msgstr "1, jos A > B, muuten 0"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Sign"
msgstr "Etumerkki"
msgid "Returns the sign of A"
msgstr "Palauttaa A:n etumerkin"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Compare"
msgstr "Vertaa"
msgid "1 if (A == B) within tolerance C else 0"
msgstr "1, jos (A == B) toleranssin C sisällä, muuten 0"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Smooth Minimum"
msgstr "Tasaa minimi"
msgid "The minimum from A and B with smoothing C"
msgstr "Minimi A:sta ja B:stä tasoituksella C"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Smooth Maximum"
msgstr "Tasaa maksimi"
msgid "The maximum from A and B with smoothing C"
msgstr "Maksimi A:sta ja B:stä tasoituksella C"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Round"
msgstr "Pyöristä"
msgid "Round A to the nearest integer. Round upward if the fraction part is 0.5"
msgstr "Pyöristä A lähimpään kokonaislukuun. Pyöristä ylöspäin, jos murto-osa on 0,5"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Floor"
msgstr "Pyöristä alaspäin"
msgid "The largest integer smaller than or equal A"
msgstr "Suurin kokonaisluku, joka on pienempi tai yhtä suuri kuin A"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Ceil"
msgstr "Pyöristä ylöspäin"
msgid "The smallest integer greater than or equal A"
msgstr "Pienin kokonaisluku, joka on suurempi tai yhtä suuri kuin A"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Truncate"
msgstr "Poista luvun desimaaliosa"
msgid "The integer part of A, removing fractional digits"
msgstr "The integer part of A, removing fractional digits"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Fraction"
msgstr "Jätä luvun desimaaliosa"
msgid "The fraction part of A"
msgstr "Vain luvun A:n desimaaliosa"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Wrap"
msgstr "Kiedo"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Snap"
msgstr "Napsauta"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Ping-Pong"
msgstr "Ping-Pong"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Sine"
msgstr "SIni"
msgid "sin(A)"
msgstr "sin(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Cosine"
msgstr "Kosini"
msgid "cos(A)"
msgstr "cos(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangentti"
msgid "tan(A)"
msgstr "tan(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arkussini"
msgid "arcsin(A)"
msgstr "arcsin(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arkuskosini"
msgid "arccos(A)"
msgstr "arccos(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arkustangentti"
msgid "arctan(A)"
msgstr "arctan(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Arctan2"
msgstr "Arctan2"
msgid "The signed angle arctan(A / B)"
msgstr "Merkitty kulma arctan (A / B)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Hyperbolinen sini"
msgid "sinh(A)"
msgstr "sinh(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Hyperbolinen kosini"
msgid "cosh(A)"
msgstr "cosh(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Hyperbolinen tangentti"
msgid "tanh(A)"
msgstr "tanh(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "To Radians"
msgstr "Radiaaneiksi"
msgid "Convert from degrees to radians"
msgstr "Muuta asteista radiaaneiksi"
msgctxt "NodeTree"
msgid "To Degrees"
msgstr "Asteiksi"
msgid "Convert from radians to degrees"
msgstr "Muuta radiaaneista asteiksi"
msgid "File Output"
msgstr "Tiedoston ulostulo"
@@ -8496,10 +8080,6 @@ msgid "Pixelate"
msgstr "Pikselöi"
msgid "Pixel Size"
msgstr "Pikselin koko"
msgid "Alpha Convert"
msgstr "Alfamuunnos"
@@ -8516,54 +8096,18 @@ msgid "Separate Color"
msgstr "Erota väri"
msgid "Separate XYZ"
msgstr "Erota XYZ"
msgid "Set Alpha"
msgstr "Aseta alfa"
msgid "Ray Length"
msgstr "Säteen pituus"
msgid "Switch"
msgstr "Vaihda"
msgid "Node Output"
msgstr "Noodin tuloste"
msgid "X Axis"
msgstr "X-akseli"
msgid "Y Axis"
msgstr "Y-akseli"
msgid "Both Axes"
msgstr "Molemmat akselit"
msgid "Vector Blur"
msgstr "Vektorisumennus"
msgid "Blur Factor"
msgstr "Sumennustekijä"
msgid "Max Speed"
msgstr "Maksiminopeus"
msgid "Min Speed"
msgstr "Miniminopeus"
msgid "Pivot Axis"
msgstr "Napa-akseli"
@@ -8620,6 +8164,21 @@ msgid "Float to Integer"
msgstr "Liukuluku kokonaisluvuksi"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Round"
msgstr "Pyöristä"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Floor"
msgstr "Pyöristä alaspäin"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Truncate"
msgstr "Poista luvun desimaaliosa"
msgid "Active Item Index"
msgstr "Aktiivinen esineindeksi"
@@ -8628,6 +8187,81 @@ msgid "Index of the active item"
msgstr "Aktiivisen esineen indeksi"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Operation"
msgstr "Laskutoimitus"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "A + B"
msgstr "A + B"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Subtract"
msgstr "Vähennä"
msgid "A - B"
msgstr "A - B"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Multiply"
msgstr "Kerro"
msgid "A * B"
msgstr "A * B"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Divide"
msgstr "Jaa"
msgid "A / B"
msgstr "A / B"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Multiply Add"
msgstr "Kerro ja lisää"
msgid "A * B + C"
msgstr "A * B + C"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Absolute"
msgstr "Itseisarvo"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Power"
msgstr "Potenssi"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimi"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimi"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Sign"
msgstr "Etumerkki"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Modulo"
msgstr "Jakojäännös"
@@ -9169,10 +8803,6 @@ msgid "Translate, rotate or scale the geometry"
msgstr "Siirrä, kierrä tai skaalaa geometriaa"
msgid "Components"
msgstr "Komponentit"
msgid "Translate Instances"
msgstr "Siirrä instansseja"
@@ -9294,6 +8924,10 @@ msgid "Min Max"
msgstr "Minimi maksmimi"
msgid "Combine XYZ"
msgstr "Yhdistä XYZ"
msgid "Emission"
msgstr "Säteily"
@@ -9302,6 +8936,260 @@ msgid "Light Path"
msgstr "Valopolku"
msgid "A power B"
msgstr "A potenssiin B"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Logarithm"
msgstr "Logartimi"
msgid "Logarithm A base B"
msgstr "Logaritmi A kantaluku B"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Square Root"
msgstr "Neliöjuuri"
msgid "Square root of A"
msgstr "A:n neliöjuuri"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Inverse Square Root"
msgstr "Käänteinen neliöjuuri"
msgid "1 / Square root of A"
msgstr "1 / A:n neliöjuuri"
msgid "Magnitude of A"
msgstr "A:n suuruus"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Exponent"
msgstr "Eksponentti"
msgid "exp(A)"
msgstr "exp(A)"
msgid "The minimum from A and B"
msgstr "Minimi A:sta ja B:stä"
msgid "The maximum from A and B"
msgstr "Maksimi A:sta ja B:stä"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Less Than"
msgstr "Pienempi kuin"
msgid "1 if A < B else 0"
msgstr "1, jos A < B, muuten 0"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Greater Than"
msgstr "Suurempi kuin"
msgid "1 if A > B else 0"
msgstr "1, jos A > B, muuten 0"
msgid "Returns the sign of A"
msgstr "Palauttaa A:n etumerkin"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Compare"
msgstr "Vertaa"
msgid "1 if (A == B) within tolerance C else 0"
msgstr "1, jos (A == B) toleranssin C sisällä, muuten 0"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Smooth Minimum"
msgstr "Tasaa minimi"
msgid "The minimum from A and B with smoothing C"
msgstr "Minimi A:sta ja B:stä tasoituksella C"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Smooth Maximum"
msgstr "Tasaa maksimi"
msgid "The maximum from A and B with smoothing C"
msgstr "Maksimi A:sta ja B:stä tasoituksella C"
msgid "Round A to the nearest integer. Round upward if the fraction part is 0.5"
msgstr "Pyöristä A lähimpään kokonaislukuun. Pyöristä ylöspäin, jos murto-osa on 0,5"
msgid "The largest integer smaller than or equal A"
msgstr "Suurin kokonaisluku, joka on pienempi tai yhtä suuri kuin A"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Ceil"
msgstr "Pyöristä ylöspäin"
msgid "The smallest integer greater than or equal A"
msgstr "Pienin kokonaisluku, joka on suurempi tai yhtä suuri kuin A"
msgid "The integer part of A, removing fractional digits"
msgstr "The integer part of A, removing fractional digits"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Fraction"
msgstr "Jätä luvun desimaaliosa"
msgid "The fraction part of A"
msgstr "Vain luvun A:n desimaaliosa"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Wrap"
msgstr "Kiedo"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Snap"
msgstr "Napsauta"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Ping-Pong"
msgstr "Ping-Pong"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Sine"
msgstr "SIni"
msgid "sin(A)"
msgstr "sin(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Cosine"
msgstr "Kosini"
msgid "cos(A)"
msgstr "cos(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangentti"
msgid "tan(A)"
msgstr "tan(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arkussini"
msgid "arcsin(A)"
msgstr "arcsin(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arkuskosini"
msgid "arccos(A)"
msgstr "arccos(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arkustangentti"
msgid "arctan(A)"
msgstr "arctan(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Arctan2"
msgstr "Arctan2"
msgid "The signed angle arctan(A / B)"
msgstr "Merkitty kulma arctan (A / B)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Hyperbolinen sini"
msgid "sinh(A)"
msgstr "sinh(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Hyperbolinen kosini"
msgid "cosh(A)"
msgstr "cosh(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Hyperbolinen tangentti"
msgid "tanh(A)"
msgstr "tanh(A)"
msgctxt "NodeTree"
msgid "To Radians"
msgstr "Radiaaneiksi"
msgid "Convert from degrees to radians"
msgstr "Muuta asteista radiaaneiksi"
msgctxt "NodeTree"
msgid "To Degrees"
msgstr "Asteiksi"
msgid "Convert from radians to degrees"
msgstr "Muuta radiaaneista asteiksi"
msgid "Mix two input colors"
msgstr "Sekoita kaksi väriä"
@@ -9342,6 +9230,10 @@ msgid "Point Info"
msgstr "Pisteinfo"
msgid "Separate XYZ"
msgstr "Erota XYZ"
msgid "Shader to RGB"
msgstr "Varjostin RGB:ksi"
@@ -9434,10 +9326,6 @@ msgid "Sky Type"
msgstr "Taivastyyppi"
msgid "Sun Direction"
msgstr "Auringon suunta"
msgid "Strength of sun"
msgstr "Auringon voimakkuus"
@@ -9474,6 +9362,10 @@ msgid "White Noise Texture"
msgstr "Valkoinen kohina -tekstuuri"
msgid "Vector Curves"
msgstr "Vektorikäyrät"
msgid "Vector Math"
msgstr "Vektorimatematiikka"
@@ -9526,6 +9418,14 @@ msgid "Vector Rotate"
msgstr "Vektorin kirto"
msgid "X Axis"
msgstr "X-akseli"
msgid "Y Axis"
msgstr "Y-akseli"
msgid "Z Axis"
msgstr "Z-akseli"
@@ -9563,8 +9463,8 @@ msgid "Bricks"
msgstr "Palikat"
msgid "Separate RGBA"
msgstr "Erota RGBA"
msgid "Node Output"
msgstr "Noodin tuloste"
msgid "Bake Item"
@@ -10286,6 +10186,14 @@ msgid "Expand"
msgstr "Laajenna"
msgid "Max Speed"
msgstr "Maksiminopeus"
msgid "HDR"
msgstr "HDR"
msgid "Mouse location"
msgstr "Hiiren sijainti"
@@ -10337,6 +10245,14 @@ msgid "Canvas"
msgstr "Kangas"
msgid "Motion Blur"
msgstr "Liike-epäterävyys"
msgid "Pixel Size"
msgstr "Pikselin koko"
msgid "Show Missing Media"
msgstr "Näytä puuttuva media"
@@ -11531,10 +11447,6 @@ msgid "Object Selected"
msgstr "Objekti Valittu"
msgid "Split Normal"
msgstr "Jaa Normaali"
msgid "Inner"
msgstr "Sisempi"
@@ -11543,6 +11455,10 @@ msgid "Inner Selected"
msgstr "Sisempi valittu"
msgid "Outline Selected"
msgstr "Ääriviiva Valittu"
msgid "Animated"
msgstr "Animoitu"
@@ -11761,18 +11677,10 @@ msgid "Display Normals"
msgstr "Näytä Normaalit"
msgid "HDRI Preview"
msgstr "HDRI-Esikatselu"
msgid "Display Grid"
msgstr "Näytä Ruudukko"
msgid "Outline Selected"
msgstr "Ääriviiva Valittu"
msgid "Show Text"
msgstr "Näytä teksti"
@@ -12512,14 +12420,14 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
msgid "File:"
msgstr "Tiedosto:"
msgid " (not installed)"
msgstr " (ei asennettu)"
msgid "File:"
msgstr "Tiedosto:"
msgid "Status:"
msgstr "Tila:"
@@ -13069,6 +12977,14 @@ msgid "Delete Bake"
msgstr "Poista Paisto"
msgid "Use Minimum"
msgstr "Käytä minimiä"
msgid "Use Maximum"
msgstr "Käytä maksimia"
msgid "Heat"
msgstr "Lämpö"
@@ -13105,14 +13021,6 @@ msgid "F-Curve Grouping"
msgstr "F-käyrä ryhmittely"
msgid "Minimum Size"
msgstr "Vähimmäsikoko"
msgid "Gaussian Filter"
msgstr "Gaussin-Suodin"
msgid "Calculate"
msgstr "Laske"
@@ -13420,11 +13328,6 @@ msgid "Face"
msgstr "Tahko"
msgctxt "Operator"
msgid "Island"
msgstr "Saari"
msgid "Image*"
msgstr "Kuva*"
@@ -14244,6 +14147,14 @@ msgid "Reset Curve"
msgstr "Nollaa käyrä"
msgid "H"
msgstr "H"
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "Zoom in"
msgstr "Suurenna sisään"
@@ -14414,10 +14325,6 @@ msgid "Swap Areas"
msgstr "Vaihda alueet"
msgid "Can't overwrite export file"
msgstr "Vientitiedostoa ei voida päällekirjoittaa"
msgid "Export Options"
msgstr "Vienti asetukset"
@@ -15105,50 +15012,6 @@ msgid "No Items"
msgstr "Ei esineitä"
msgid "True"
msgstr "Tosi"
msgid "False"
msgstr "Epätosi"
msgid "(Matrix)"
msgstr "(Matriisi)"
msgid "Empty Geometry"
msgstr "Tyhjä geometria"
msgid "Geometry:"
msgstr "Geometria:"
msgid "positions"
msgstr "sijainnit"
msgid "no positions"
msgstr "ei sijainteja"
msgid "matrices"
msgstr "matriisit"
msgid "no matrices"
msgstr "ei matreeseja"
msgid "Supported: All Types"
msgstr "Tuetut: Kaikki tyypit"
msgid "Supported: "
msgstr "Tuetut "
msgid "read"
msgstr "lue"
@@ -15177,6 +15040,30 @@ msgid "Cannot separate nodes"
msgstr "Noodeja e kyetä erottaa"
msgid "True"
msgstr "Tosi"
msgid "False"
msgstr "Epätosi"
msgid "positions"
msgstr "sijainnit"
msgid "no positions"
msgstr "ei sijainteja"
msgid "matrices"
msgstr "matriisit"
msgid "no matrices"
msgstr "ei matreeseja"
msgid "Disconnect"
msgstr "Katkaise yhteys"
@@ -15261,6 +15148,10 @@ msgid "Can't create subtitle file"
msgstr "Tekstitystiedostoa ei kyetty luomaan"
msgid "Can't overwrite export file"
msgstr "Vientitiedostoa ei voida päällekirjoittaa"
msgid "Rows:"
msgstr "Rivit:"
@@ -15936,6 +15827,10 @@ msgid "Bokeh Type:"
msgstr "Taustasumennuksen tyyppi:"
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
msgid "Image 1"
msgstr "Kuva 1"
@@ -15976,34 +15871,10 @@ msgid "Format:"
msgstr "Formaatti:"
msgid "From Min"
msgstr "Minimistä"
msgid "From Max"
msgstr "Maksimista"
msgid "To Min"
msgstr "Minimiin"
msgid "To Max"
msgstr "Maksimiin"
msgid "Offset Y"
msgstr "Y-siirros"
msgid "Dot"
msgstr "Piste"
msgid "Degr"
msgstr "Aste"
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
@@ -16012,31 +15883,6 @@ msgid "Cr"
msgstr "Cr"
msgctxt "Color"
msgid "H"
msgstr "H"
msgctxt "Color"
msgid "S"
msgstr "S"
msgctxt "Color"
msgid "V"
msgstr "V"
msgctxt "Color"
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgctxt "Color"
msgid "U"
msgstr "U"
msgid "Column 1 Row 1"
msgstr "Sarake 1 Rivi 1"
@@ -16121,10 +15967,6 @@ msgid "C"
msgstr "C"
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
msgctxt "NodeTree"
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -16639,6 +16481,10 @@ msgid "Source Position"
msgstr "Lähteen sijainti"
msgid "Ray Length"
msgstr "Säteen pituus"
msgid "Is Hit"
msgstr "On osuma"
@@ -16848,6 +16694,22 @@ msgid "Glossy Depth"
msgstr "Kiillon syvyys"
msgid "From Min"
msgstr "Minimistä"
msgid "From Max"
msgstr "Maksimista"
msgid "To Min"
msgstr "Minimiin"
msgid "To Max"
msgstr "Maksimiin"
msgid "Color1"
msgstr "Väri1"
@@ -16856,6 +16718,10 @@ msgid "Color2"
msgstr "Väri2"
msgid "Dot"
msgstr "Piste"
msgid "Object Index"
msgstr "Objekti-indeksi"