I18N: Updated UI translations from git/weblate repository (5aae94a85f408).

This commit is contained in:
Bastien Montagne
2025-08-18 11:58:43 +02:00
parent 066280446c
commit 7997ff94dc
51 changed files with 13829 additions and 12343 deletions

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'6dca66d606ed')\n"
"Project-Id-Version: Blender 5.0.0 Alpha (b'066280446c16')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 08:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/th/>\n"
@@ -1865,90 +1865,90 @@ msgid "Mask"
msgstr "หน้ากาก"
msgid "Pivot Point"
msgstr "จุดหมุน"
msgid "Snap"
msgstr "ยึดติด"
msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Face Data"
msgstr "ข้อมูลด้าน"
msgid "Mask Edit"
msgstr "การแก้ไขหน้ากาก"
msgid "Mirror"
msgstr "กระจกสะท้อน"
msgid "Proportional Editing Falloff"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Local View"
msgstr "มุมมองท้องถิ่น"
msgid "Snap"
msgstr "ยึดติด"
msgid "Viewpoint"
msgstr "จุดของมุมมอง"
msgid "Navigation"
msgstr "การนำทาง"
msgid "Align View"
msgstr "จัดมุมมอง"
msgid "Align View to Active"
msgstr "จัดมุมมองไปยังที่วัตถุใช้งาน"
msgid "View Regions"
msgstr "ขอบเขตมุมมอง"
msgid "Metaball"
msgstr "เมตาบอล"
msgid "Light"
msgstr "แสง"
msgid "Add Image"
msgstr "เพิ่มภาพ"
msgid "Pivot Point"
msgstr "จุดหมุน"
msgid "Apply"
msgstr "นำไปใช้"
msgid "Track"
msgstr "แทร็ค"
msgid "Names"
msgstr "ชื่อ"
msgid "Local View"
msgstr "มุมมองท้องถิ่น"
msgid "Mirror"
msgstr "กระจกสะท้อน"
msgid "Hooks"
msgstr "ตะขอ"
msgid "Names"
msgstr "ชื่อ"
msgid "View Regions"
msgstr "ขอบเขตมุมมอง"
msgid "Face Data"
msgstr "ข้อมูลด้าน"
msgid "Align View to Active"
msgstr "จัดมุมมองไปยังที่วัตถุใช้งาน"
msgid "Merge"
msgstr "ผสาน"
msgid "Track"
msgstr "แทร็ค"
msgid "Align View"
msgstr "จัดมุมมอง"
msgid "Navigation"
msgstr "การนำทาง"
msgid "Viewpoint"
msgstr "จุดของมุมมอง"
msgid "Add Image"
msgstr "เพิ่มภาพ"
msgid "Light"
msgstr "แสง"
msgid "Metaball"
msgstr "เมตาบอล"
msgid "Text"
msgstr "ช้อความ"
msgid "Merge"
msgstr "ผสาน"
msgid "Zoom"
msgstr "ซูม"
@@ -3050,6 +3050,10 @@ msgid "Relax UVs"
msgstr "ผ่อนคลาย UV"
msgid "Replace Selection"
msgstr "แทนที่ที่เลือกไว้"
msgctxt "Sequence"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
@@ -3065,10 +3069,6 @@ msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
msgid "Replace Selection"
msgstr "แทนที่ที่เลือกไว้"
msgctxt "Operator"
msgid "Paste"
msgstr "วาง"
@@ -3670,14 +3670,14 @@ msgid "Text color"
msgstr "สีข้อความ"
msgid "Selected Text"
msgstr "ข้อความที่ถูกเลือก"
msgid "Preview Background"
msgstr "พื้นหลังตัวอย่าง"
msgid "Selected Text"
msgstr "ข้อความที่ถูกเลือก"
msgid "Panel Title"
msgstr "ชื่อแผง"
@@ -4192,6 +4192,11 @@ msgid "Delete Keyframes..."
msgstr "ลบคีย์เฟรม..."
msgctxt "Operator"
msgid "Clear Keyframes..."
msgstr "ล้างคีย์เฟรม..."
msgid "Storage"
msgstr "พื้นที่จัดเก็บ"
@@ -4565,11 +4570,6 @@ msgid "Speaker"
msgstr "ลำโพง"
msgctxt "Operator"
msgid "Clear Keyframes..."
msgstr "ล้างคีย์เฟรม..."
msgctxt "Operator"
msgid "Bake Action..."
msgstr "สร้างกระทำ..."